ПЕРВЫЕ ШАГИ В НАУКЕ Представляем работы молодых ученых

Шорохов Константин Юрьевич

магистр социологии (Французский университетский колледж при СПбГУ), ответственный за работу благотворительной столовой по программе «Социальная защита детей» в Новгородском областном отделении Общероссийской общественной организации «Российский Красный Крест»,

Великий Новгород, Россия; e-mail: konstantin.shorokhov@gmail.com

Работа и семья: к вопросу о профессиональных и родительских установках женщин — преподавателей французского языка

Статья посвящена анализу профессиональных мотиваций женщин — преподавателей французского языка в Санкт-Петербурге при констатируемых невысоких доходах представителей данной профессиональной группы и сравнительно невысокой востребованности французского языка. Раскрывается связь профессиональных практик и представлений о профессии и работе с социальным происхождением и семейным положением опрошенных преподавателей.

Ключевые слова: женщины-преподаватели, профессиональные мотивации, работа и семья.

Объектом социологического исследования, проведенного нами в 2011 году, являются преподаватели французского языка в Санкт-Петербурге. Приблизительно 800 представителей данной профессии (в большинстве женщины) трудоустроены в различных учебных заведениях города. Многие из них высказывают недовольство недостаточной востребованностью французского языка, а также своими заработками, низкими по сравнению со средними доходами в Санкт-Петербурге. Данное противоречие послужило основой для общей проблематики исследования, касавшегося мотивов деятельности членов выбранной профессиональной группы.

В процессе исследования мы обнаружили, что в пределах выборки (25 респондентов в возрасте 24—35 лет, преподающих в 13 средних и высших учебных заведениях, из которых одиннадцать никогда не состояли в браке и не имеют детей, четыре

состоят в браке и не имеют детей, шесть замужем с одним ребенком, трое замужем с двумя детьми и одна женщина воспитывает двух детей, будучи в разводе) представления о работе и профессии, а также карьерные устремления связаны с социальным происхождением опрошенных. Женщины — преподаватели французского языка, происходящие из рабочей среды, стремятся не заводить детей, одновременно развивая преподавательскую карьеру. Вместе с тем, женщины, родившиеся в семьях служащих и интеллигенции, как правило, имеют детей и рассматривают семью в качестве жизненного приоритета.

Предполагая, что анализ положения женщины в профессиональной сфере неотделим от анализа ее репродуктивной роли, мы в ходе исследования делаем акцент на семейном статусе, а также на представлениях интервьюируемых о браке и семье. Под статусом мы понимаем место, занимаемое индивидом в данной системе в определенный момент времени, а под ролью — множество связанных со статусом культурных моделей, отношений, ценностей и моделей поведения, которые общество возлагает на человека (Linton, 1999: 110). Представления мы рассматриваем как совокупность убеждений, верований и практик, относящихся к тому или иному объекту, либо той или иной ситуации. Эта совокупность определяется как самим субъектом, так и социальной системой, в которой он функционирует, а также характером его отношений с этой социальной системой (Abric, 1989: 188).

Влияние происхождения на выбор профессии и профессиональное становление

Представления опрошенных нами преподавателей о трудовой деятельности и семейных обязанностях различны и берут свое начало в идеологии семей, в которых респонденты родились и выросли. Следовательно, изучение социального положения родителей позволяет выяснить условия, в которых формируются будущие преподаватели французского языка, и мотивы вступления в эту профессию (социальное продвижение, выбор работы, позволяющей сочетать семейную и профессиональную роли и т. д.). По данному признаку наша выборка четко делится на две группы:

— преподаватели из семей рабочих (16 опрошенных, из которых одна женщина состоит в браке, воспитывая одного ребенка);

— преподаватели из семей служащих и интеллигенции (9 опрошенных, из которых восемь замужем, имея одного или двух детей, и одна разведена, но воспитывает двух детей).

Ссылаясь на общую роль семьи как агента социализации, способствующего ин-териоризации индивидом норм и ценностей, мы подчеркиваем, что стремление индивида к определенным профессиональным и семейным практикам может объясняться посредством усвоения им представлений и навыков, приобретенных в семье (Desrosiere, Thevenot, 2002: 92). Кроме того, мы прибегаем к примеру исследователя Г. Раве, согласно которому фигура матери играет значительную роль в развитии карьеры девушки (в качестве модели либо антимодели) (Ravet, 2003: 179).

В пределах нашей выборки влияние среды происхождения на профессиональную траекторию преподавателей из семей рабочих можно описать двумя способами.

1. Среда происхождения как антимодель (первый случай, под который подпадают 6 опрошенных женщин): родители не поддерживают идею получения высшего образования. В этом случае женщины выбирают преподавательскую профессию и французский язык в качестве специализации, чтобы отдалиться от образа рабочей семьи, вынужденной заниматься тяжелым, непрестижным трудом. В то же время отношение родителей этих женщин к высшему образованию трудно охарактеризовать как однозначно позитивное. Зачастую, по словам опрошенных, образование воспринималось как трата времени и обуза, способная помешать замужеству и рождению детей.

2. Среда происхождения как антимодель (второй случай, под который подпадают 10 опрошенных женщин): родители поддерживают идею получения высшего образования. В данном случае поддержка со стороны родителей становится дополнительным стимулом к получению высшего образования и продвижению в изучении иностранного языка.

Родители женщин из семей служащих и интеллигенции, будучи дипломированными специалистами, во всех случаях готовили дочерей к поступлению в вуз и способствовали изучению иностранного языка. В то же время представления о замужестве и рождении детей оказывались традиционными для российского общества, и опрошенные женщины с детства представляли себя женами и матерями.

Заметно, что в пределах нашей выборки женщины из рабочих семей обладают более выраженными профессиональными устремлениями, рассматривая семью родителей как антимодель социального положения. В соответствии с представлениями женщин, вышедших из семей рабочих, высшее образование, обеспечивающее высокий социальный статус, педагогическая практика, не являющаяся «грязной работой», оцениваемая как социально значимая деятельность, и владение «элитарным» иностранным языком как составляющая культурного капитала являются признаками социального успеха.

Влияние школьного пространства на выбор профессии и профессиональное становление

Учебные заведения, в которых опрошенные нами женщины получили среднее образование, делятся на два типа: районные школы и школы с углубленным изучением французского языка. При этом школы второго типа, по мнению респондентов, оказали двойственное влияние на выбор профессии. С одной стороны, школа сыграла роль среды, развивающей и укрепляющей знание французского языка, что поспособствовало поступлению в вуз на соответствующую специальность. С другой стороны, школа якобы не обеспечила в достаточной степени знание других предметов, что сузило возможности поступления на другие специальности.

Отметим, что преподаватели, окончившие школу с углубленным изучением французского языка, представлены исключительно женщинами из семей служащих и интеллигенции. Можно предположить, что это объясняется избирательностью специализированных школ и, как следствие, наличием особенных критериев отбора учащихся. Будущие преподаватели французского языка, родившиеся в семьях рабочих, получили среднее образование в районных школах. При этом зачастую школьная среда, как и семейная, воспринималась ими в качестве антимодели социального

положения. Как в первом, так и во втором случае учителя французского языка часто воспринимались школьницами в качестве образца профессионализма.

Таким образом, мы можем утверждать, что навыки и впечатления, полученные в школе будущими преподавателями французского языка, также оказали влияние на выбор профессии. В одном случае агентом социализации выступает школа с углубленным изучением французского языка, которая требует обязательного владения данным языком и способствует гомогенизации учащихся. В другом случае мы имеем дело с районной школой, «выталкивающей» часть учащихся из своей среды, что способствует становлению будущих преподавателей на путь профессионального продвижения и развитию ими навыков владения французским языком.

Совмещение профессиональных и семейных обязанностей

В пределах нашей выборки замужние/разведенные женщины с детьми зачастую сталкиваются с проблемой, обозначенной в работе Мориссон-Баррер, — проблемой совмещения работы и семейной жизни, поиска гармонии в комбинации профессиональных и семейных ролей. По словам исследователя, взаимодействие между работой и домом — это вопрос совместимости карьер супругов, вопрос о текущем и желаемом количестве детей и о разделении бытовых и воспитательных обязанностей между супругами (Ваггеге-Маип880п, 2003: 17).

Полученные нами данные вполне согласуются со следующим наблюдением: число детей обычно рассчитывается таким образом, чтобы не возникало препятствий развитию карьеры; в любом случае это число, насколько возможно, запрограммировано (Ваггеге-Маип880п, 2003: 37). Хотя опрошенные женщины готовы выйти замуж и родить детей (либо уже это сделали), они планируют иметь ограниченное число детей, обосновывая свое решение профессиональными реалиями.

Беседуя с преподавателями о профессиях их супругов, мы выявили определенную степень гипергамии — практики избрания женщиной спутника более высокого социального статуса и, как следствие, зачастую с более высоким профессиональным уровнем (Вагтеге-Маип880п, 2003: 33). В соответствии с данными М. Какуо-Бито и Ф. Эврар, это явление представляется довольно типичным для женщин-преподавателей, которые чаще выходят замуж за представителей так называемых «свободных профессий» и управленческих кадров, работающих вне сферы образования (СаеоиаиИ, Шиугагё, 2003: 95).

В рамках нашего исследования супруги 11 замужних женщин трудоустроены вне образовательной сферы. Некоторые из них имеют два или три высших образования и постоянно совершенствуют свои навыки, посещая различные специализированные курсы. По словам опрошенных женщин, их мужья могут удовлетворить материальные потребности семьи, в связи с чем отпадает необходимость работать «ради денег» и появляется возможность работать «ради удовольствия», о чем заявили большинство опрошенных преподавателей, при этом удовольствие состоит в повседневной практике французского языка и в работе с детьми, а также в восприятии преподавательской практики как «социально значимого труда».

В таком случае субъективное отношение к работе, выявленное при помощи индикаторов удовольствия, удовлетворения, а также желания и готовности преподавать французский язык своим собственным детям может показаться решающим.

Тем не менее подобные индикаторы теряются в контексте комбинации семейной и профессиональной жизни и проявляются, как правило, если исследователь задает наводящий вопрос. Зачастую субъективно воспринятое качество труда вторично по отношению к важности «мобильного расписания», относительно незагруженного рабочего дня и работы, лишенной тяжелых физических нагрузок, особенно в случае замужних женщин, имеющих детей. В наших наблюдениях находит подтверждение идея Мориссон-Баррер: для преподавательского труда характерен своего рода «ложный полный рабочий день», обеспечивающий значительную свободу в управлении временем (Barrere-Maurisson, 2003: 23). Кроме того, вторичность трудовой деятельности в восприятии респондентов также может быть связана с фактом замужества и/или наличием детей, так как для тех, у кого в жизни уже есть достаточные ресурсы счастья, профессиональная деятельность является лишь дополнительным, иногда необязательным компонентом личного удовлетворения (Baudelot, Gollac: 2003, 65).

В то же время женщины, комбинирующие профессиональную деятельность и семейную жизнь, имеют тенденцию применять на работе навыки, полученные дома, а опыт, полученный в учебном заведении, — в семье. Основными аспектами такого взаимодействия являются воспитательная практика и передача знания французского языка. Так называемые «женские качества», в которые принято включать и педагогические способности, помогают женщинам успешно работать в сферах образования, социального обеспечения, здравоохранения, в которых они получают практику «символического материнства» (Ravet: 2003, 182), а каждодневные бытовые обязательства женщин оказывают прямое и продолжительное воздействие на их профессиональную деятельность (Baudelot, Gollac, 2003: 123). Таким образом, занятость в сфере, позволяющей подстраивать расписание под личные нужды, дает опрошенным женщинам возможность комбинировать обе стороны жизни с меньшим напряжением. Многие респонденты воспринимают свою профессию как «совершенно женскую», имеющую при этом прямое отношение и к материнским обязанностям дома. Бездетные женщины при этом выстраивают траектории своего профессионального развития, учитывая, что рано или поздно вступят в брак (если они еще не замужем) и/или родят ребенка.

Таким образом, роли матери и жены воспринимается опрошенными преподавателями в соответствии с классическими представлениями российского общества о свойственных женщине ролях. Особенным же является то, что женщина видит в качестве приоритета в данный период жизни профессиональную карьеру или семейную жизнь.

Очевидно, что представления о работе и браке, распространенные в среде происхождения наших респондентов и переданные последним в процессе социализации, играют весьма важную роль в том, как эти молодые женщины воспринимают свою семейную жизнь и педагогическую деятельность, и следовательно, воздействуют на их профессиональную мотивацию. В случае преподавателей из группы незамужних бездетных женщин из рабочей среды попытка продвижения по социальной и профессиональной лестнице предпринимается с целью отдалиться от среды происхождения. Для группы женщин, состоящих в браке и/или имеющих детей, разделяющих представления среды происхождения о браке и труде, в отсутствие антимодели социального положения и при наличии культурного капитала, переданного родителями и школой (обычно с углубленным изучением французского языка), насущным становится «примирение» семейной и профессиональной сфер жизни.

Литература

Abric J.-C. L’étude expérimentale des représentations sociales // Les représentations sociales. Paris: Érès, 1989. P. 187-203.

Barrère-Maurisson M.-A. Travail, famille: le nouveau contrat. Paris: Gallimard, 2003. 210 p. Baudelot C., Gollac M., Travailler pour etre heureux ? Le bonheur et le travail en France. Paris: Librairie Arthème Fayard, 2003. 348 p.

CacouaultM., ŒuvrardF., Sociologie de l’éducation. Paris: La Découverte, 2003. 123 p. Desrosière A., Thévenot L. Les catégories socio-professionnelles. Paris: La Découverte, 2002. 128 p.

Linton R. Les fondements culturels de la personnalité. Paris: Dunod, 1999. 184 p.

Ravet H. Professionnalisation féminine et féminisation d’une profession : les artistes interprètes de musique // Travail, genre et sociétés. 2003. № 9. Paris: La Découverte. P. 173-195.

Work and Family: Professional and Parental Predispositions of Female Teachers of French

Konstantin Shorokhov

MA in Sociology, French University College in Saint-Petersburg Responsible for the work of soup kitchens within the Child Welfare program in the Novgorod regional branch of the Russian non-governmental organization Russian Red Cross,

Veliky Novgorod, Russia; e-mail: konstantin.shorokhov@gmail.com

This article presents an analysis of professional motivations of female teachers of French in Saint-Petersburg who declare low incomes of representatives of this professional group and a relatively low demand for the French language. It reveals and explains the relation between professional practices and representations regarding the profession and the social background and marital status of the surveyed teachers.

Keywords: female teachers, professional motivation, work and family.