Автореферат диссертации по теме "Особенности коммуникативной компетентности студентов в поликультурной среде"

Санкт-Петербургский государственный университет

На правах рукописи

МИХАЙЛОВА Ольга Васильевна

ОСОБЕННОСТИ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ СТУДЕНТОВ В ПОЛИКУЛЬТУРНОЙ СРЕДЕ

19.00.05 - социальная психология

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата психологических наук

1 4 ЯНЭ 30!0

Санкт-Петербург 2009

003489841

Работа выполнена на кафедре социальной психологии факультета психологии Санкт-Петербургского государственного университета

Научный руководитель: доктор психологических наук, профессор

Почебут Людмила Георгиевна

Официальные оппоненты: доктор психологических наук, профессор

Бардиер Галина Леонидовна

кандидат психологических наук, доцент Хороших Валерия Викторовна

Ведущая организация: Санкт-Петербургский Государственный

Институт психологии и социальной работы

Защита состоится «23» декабря 2009 г. в 13 часов на заседании совета Д.212.232.53 по защите докторских и кандидатских диссертаций при Санкт-Петербургском государственном университете, по адресу: 199034, Санкт-Петербург, наб. Макарова, д. 6, факультет психологии, ауд. 227.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке им. М. Горького при Санкт-Петербургском государственном университете, по адресу: 199034, Санкт-Петербург, Университетская наб., д. 7/9.

Автореферат разослан « » 2009 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность исследования. Современный научно-технический прогресс, развитие средств массовой коммуникации и информации, процесс глобализации приводят к расширению контактов между людьми, превращая общение в специфическую деятельность, выступающую в качестве условия и составляющей практически любой предметной деятельности. В настоящее время современное общество предъявляет высокие требования к уровню психологической культуры людей, и, в частности, к уровню их социальной и коммуникативной компетентпостей.

Проведенный анализ литературы позволил заключить, что к настоящему времени не сложилось общей точки зрения на феномен коммуникативной компетентности. В зарубежной психологии наиболее известны модели социальной и коммуникативной компетентности М.Аргайла (Argyle, 1969), Р. Харре (Harre, Clark, DeCarlo, 1985), Т. Кейвела (Cavell, 1990). В отечественной психологии понятие «коммуникативная компетентность анализировалось в работах Л.А. Петровской(1982), Ю.М. Жукова (1987), Ю.Н. Емельянова (1983), В.Н. Куницыной (2002), Е.В. Сидоренко (1996) и др. В последнее время появилось довольно много работ, посвященных коммуникативной компетентности старшеклассников (И.Р. Алтунина, 1999); студентов (Т.С. Трофимова, 1990; А.Ш. Гусейнов, 1999); специалистов различного профиля: руководителей (С.И. Дубов, 2003), врачей (Л.А. Цветкова, 1994), педагогов (Ю.А. Конев, 1998; О.И. Макаровская; 2003; О.В. Ванновская, 2003; Р.В. Козьяков, 2004; A.A. Попова, 2004), социальных педагогов (Г.А. Кудрявцева), педагогов-психологов (Н.Б. Буртовая, 2004) офицеров (В.В. Девятко, 1990, А.И. Емелин, 1999; A.B. Немушкин, 2004), государственных служащих (О.В. Погорелова, С.А. Юсупов, 1991), сотрудников внутренних дел (С.Е. Кораблев, 2003), менеджеров (Л.М. Эррера, 2001) и др. При всем многообразии исследований различных сторон эффективного общения до настоящего времени не рассматривались этнические особенности коммуникативной компетентности.

Общение - необходимое условие функционирования социальных общностей, прежде всего, таких, как этнос. Культуру общения этноса образует система характерных для данного народа исторически сложившихся сетей, средств, приемов, принципов коммуникации. Эта культура является составной частью соционормативной культуры и проникает во все сферы социальной жизни. Культура общения связана с социальной и демографической структурой этноса, с традициями хозяйствования и питания, с устройством жилищ и одеждой, с культами и обрядами, с традиционными формами искусства и организацией досуга. Культура общения - один из важнейших механизмов, обеспечения внутреннего единства этнической общности. Культура и этническая культура, в частности, влияют на нашу жизнь: на язык, восприятие окружающего мира, поведение и установки; играют важную роль в определении того, как люди ведут себя, как они воспринимают поступки других; влияют на коммуникативную компетентность.

В настоящее время всеобщих связей и взаимодействий крайне мало изолированных культурных общностей, многие сложные общества являются поликультурными. Происходит изменение этнической культуры, которая включает в себя многие компоненты: общечеловеческую культуру, элементы культуры, заимствованные у других этносов; элементы массовой современной культуры. Несомненным является то, что во многих отношениях все люди похожи независимо от их культурного и этнического наследия. Все человеческие существа обладают определенными, общими для всех свойствами. Общие свойства проявляются: в высокой гибкости поведения, обусловленной способностью включаться в символическую коммуникацию; в наличии языка и способности к рефлексивному мышлению; в способности предвидеть поведение других людей и планировать свои действия; в переживании определенных типических чувств, которые способствуют установлению одних и тех же или схожих типов межличностных отношений. Поэтому, несмотря на различие конвенциональных норм в разных культурах, в коммуникативной компетентности представителей разных культур можно найти много сходства.

Взаимопроникновение различных культур, определенная стандартизация образа жизни, прогрессирующая урбанизация вызывают у разных народов стремление самоутвердиться в своих специфических культурно-психологических ценностях, что отражается на коммуникативной компетентности. Таким образом, актуальность нашего исследования обусловлена тем, что кроме определенного сходства в коммуникативной компетентности представителей разных этнических общностей в условиях поликультурной среды имеются и некоторые отличительные особенности.

Цель исследования: изучить особенности коммуникативной компетентности студентов, обучающихся в поликультурной среде.

Объект исследования: Студенты I-III курсов Хакасского государственного университета им. Н.Ф. Катанова. Всего опрошено 333 человека. Из них: 180 студентов (144 девушки, 36 юношей) русской национальности, обучающихся в Институте непрерывного педагогического образования, 153 студента (110 девушек, 43 юноши) хакасской национальности, обучающихся в Институте Саяно-Алтайской тюркологии и Институте Непрерывного педагогического образования.

Предмет исследования: коммуникативная компетентность русских и хакасских студентов, обучающихся в поликультурной среде.

Гипотеза исследования: в поликультурной среде современного общества существуют как универсальные, так и культурно-специфические особенности коммуникативной компетентности. Они проявляются в знаниях относительно построения общения с другими людьми, использовании и понимании эмоций, поведении в коммуникативных ситуациях, коммуникативных умениях.

Частные гипотезы:

1. Универсальные особенности коммуникативной компетентности русских и хакасских студентов заложены в способности к пониманию поведения людей, в умении сопереживать, соучаствовать, необходимой коммуникативной толерантности.

2. Культурно-специфические особенности коммуникативной компетентности русских и хакасских студентов проявляются в разной степени сформированное™ стремления устанавливать контакты с людьми, эмпатии, умений приспосабливаться к другим.

3. Социально-демографические характеристики влияют на особенности коммуникативной компетентности русских и хакасских студентов.

4. Структуры коммуникативной компетентности русских и хакасских студентов различаются.

5. Поликультурная среда благоприятствует развитию эмпатии, коммуникативной толерантности и коммуникативных способностей студентов.

Для реализации намеченной цели и подтверждения выдвинутых гипотез определены задачи исследования:

1. Осуществить теоретический анализ проблемы коммуникативной компетентности и эффективного общения в теории и практике отечественной и зарубежной науки.

2. Рассмотреть структуру коммуникативной компетентности.

3. Изучить и сравнить когнитивный, эмоциональный, поведенческий компоненты коммуникативной компетентности русских и хакасских студентов.

4. Определить универсальные особенности коммуникативной компетентности русских и хакасских студентов

5. Выявить культурно-специфические особенности коммуникативной компетентности русских и хакасских студентов.

6. Рассмотреть тендерные особенности коммуникативной компетентности русских и хакасских студентов.

7. Сравнить коммуникативную компетентность хакасов, обучающихся в многонациональных и мононациональных студенческих группах.

8. Определить структуру коммуникативной компетентности русских и хакасских студентов.

Теоретико-методологической основой исследования явились положения культурно-исторического подхода к пониманию психологических феноменов Г.Г. Шпета, JI.C. Выготского; положения о контекстуальной природе психических процессов, связанных с деятельностью человека и его поведением, сложившихся в теориях символического интеракционизма Дж. Мида и культурной психологии М. Коула; теория кросс-культурной компетентности Л.Г. Почебут; положение A.A. Бодалева о значимости таких компонентов общения, как особенности познавательных процессов человека - «отражение», его эмоциональной сферы - «отношение» и поведения - «обращение», возникающие в процессе общения.

Методы исследования. Для реализации поставленной цели и задач в исследовании использовались следующие методы:

• Организационные: сравнительный метод.

• Эмпирические: в нашей работе исследуется когнитивный, эмоциональный, поведенческий компоненты коммуникативной компетентности. В таблице 1 представлены методы, с помощью которых изучается каждый компонент. Обращаем внимание на тот факт, что большинство используемых методик можно применять для изучения и когнитивного, и эмоционального и поведенческого компонентов. Поэтому подобное распределение методик является условным разделением, которое используется для удобства анализа и интерпретации данных.

Таблица 1

Эмпирические методы исследования коммуникативной компетентности

Компоненты коммуникативной компетентности Методики

Когнитивный • «Социальный интеллект» методика Дж. Гилфорда и М. Салливена в модификации Е.С. Михайловой

Эмоциональный • Методика диагностики уровня эмпатийных способностей В.В. Бойко; • «Опросник исследования самоотношения» В.В. Столица; • Методика «Уровень коммуникативной толерантности» (В.В. Бойко); • Опросник «Интолерантность-толерантность» Л.Г. Почебут;

Поведенческий • Тест «Коммуникативные и организаторские способности» (А.Н. Сухов, A.A. Деркач); • Тест Л. Михельсона «Коммуникативные умения» в модификации Ю.З. Гильбуха

• Методы обработки и интерпретации полученных данных: количественный и качественный анализ результатов (t-критерий Стьюдента для независимых выборок, корреляционный анализ, факторный анализ). Обработка данных осуществлялись помощью статистического пакета SPSS 12.

Положения, выносимые на защиту:

1. Существуют личностные, групповые и культуральные предпосылки коммуникативной компетентности:

• личностные предпосылки коммуникативной компетентности проявляются в характеристиках самоотношения, эмпатии, толерантности, коммуникативных умений;

• групповые предпосылки выявляются в процессе внутригруппового и межгруппового общения;

• культуральные предпосылки коммуникативной компетентности заключаются в том, что разные культуры предъявляют разные требования к поведению человека в процессе общения.

2. Культурно-специфические особенности коммуникативной компетентности личности русских студентов состоят в удовлетворенности собой, стремлении к открытости и пониманию, толерантности по отношению к другим.

3. Культурно-специфические особенности коммуникативной компетентности личности хакасских студентов выражаются в стремлении сохранить самоуважение в большей степени, чем реализовать потребность в общении; а также тенденции невмешательства, такта и уважения к внутреннему миру другого.

4. Интолерантность может проявляться в конфликтных ситуациях общения. Русские чаще проявляют интолерантность по отношению к другим, а хакасы -по отношению к себе.

5. Коммуникативная компетентность русских и хакасских студентов определяется личностной и технологической составляющими. Личностная (рефлексивная) составляющая коммуникативной компетентности включает в себя, прежде всего, самоанализ и самооценку субъектом своего поведения в процессе общения. Технологическая составляющая предполагает управление процессом общения и регуляцию собственного поведения.

Достоверность исследования обеспечивается валидностью и надежностью психодиагностического инструментария, его соответствия цели и задачам осуществленного исследования, представительностью выборки, использованием методов математической статистики при обработке результатов.

Научная новизна работы состоит в том, что впервые проанализированы этнические особенности коммуникативной компетентности (на примере русских и хакасских студентов). В результате проведенного исследования внесен существенный вклад в теорию коммуникативной компетентности. Впервые показана связь поликультурной среды и коммуникативной компетентности. В данной работе определено понятие «поликультурная среда».

Теоретическая значимость работы заключается в систематизации подходов к рассмотрению феномена коммуникативной компетентности в социальной психологии. Выполненное исследование расширяет существующие представления о коммуникативной компетентности как социально-психологическом феномене, ее видах, типах, уровнях, структуре; вносит вклад в социальную психологию общения, в этническую психологию. В представленной работе получены результаты, имеющие как научное, так и прикладное значение. Рассмотрение коммуникативной компетентности как многокомпонентной структуры позволяет раскрыть содержание понятия коммуникативной компетентности и ее структурных компонентов. Полученные результаты выявляют связь социально-демографических характеристик с коммуникативной компетентностью; дополняют представления о тендерных, возрастных, этнических особенностях коммуникативной компетентности.

Практическая значимость работы заключается в том, что полученные эмпирические данные обогащают представления о содержании понятия коммуникативной компетентности. В исследовании выявлено, что в поликультурной среде современного общества в проявлениях феномена коммуникативной компетентности существуют как культурно-специфические, так и универсальные особенности. Знание своеобразия коммуникативной

компетентности студентов разной национальности может позволить более эффективно осуществлять процессы как внутрикультурного, так и межэтнического, межкультурного общения и взаимодействия; более эффективно проводить обучение в группах, смешанных по национальному составу. Результаты исследования могут использованы при подготовке лекционных курсов и семинарских занятий по социальной и этнической психологии а также могут явиться основанием для последующих социально-психологических исследований.

Апробация результатов работы. Основные положения диссертации обсуждались на «Региональной научно-практической конференции (10-11 марта 2005 г., г. Абакан), научно-практической конференции «Катановские чтения» (2003 г., 2004г., г. Абакан), научно-практической конференции «Ананьевские чтения» (г. Санкт-Петербург, 2004 г., 2006 г., 2007 г.). По проблемам настоящего исследования опубликованы 3 работы.

Структура и объем диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и приложения. Материал изложен на 240 страницах, содержит 42 таблицы, 55 рисунков, 13 приложений. Библиографический список включает в себя 279 источников, в том числе 20 на иностранном языке.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении раскрывается актуальность темы исследования, определяется цель, задачи, предмет, объект исследования, формулируются гипотезы и положения, выносимые на защиту, раскрывается научная новизна и практическая значимость проведенного исследования, приводится описание используемых терминов.

Первая глава «Проблема коммуникативной компетентности в социальной психологии. Компетентность в общении как форма коммуникативной культуры» состоит из шести разделов, включает в себя теоретический анализ представлений отечественных и зарубежных ученых по проблеме исследования.

В первом разделе данной главы - «Проблема коммуникативной компетентности в западной социальной психологии» - установлено, что первоначально ряд авторов (Дж. Морено, Э. Берн, Г.В. Оллпорт, Е. Мелибруда. К. Роджерс), не используя сам термин «коммуникативная компетентность» выделяют ряд качеств, необходимых для эффективного общения: социальный интеллект, понимание себя и других, умение встать на позицию другого, эмпатию и позитивное самоотношение. В рамках основных психологических направлений обсуждаются вопросы эффективного общения, что, несомненно, оказывает влияние на развитие понятия «коммуникативная компетентность» (таблица 2).

Большое влияние на дальнейшее развитие данного понятия в западной психологии оказывает компетенциарный подход (Civelli, 1997; Hoffman, 1999;

Harre, Clark, DeCarlo, 1985 и др.), в рамках которого коммуникативная компетентность рассматривается, как:

• Базовые характеристики индивида, определяющие выдающиеся успехи человека в общении;

• Совокупность способностей, личностных черт и приобретенных знаний;

• Соответствие показанных результатов определенным стандартам эффективного общения.

Авторами наиболее известных западных моделей коммуникативной компетентности являются М. Аргайл, Р. Белл, Ю. Хабермас, Дж. Уаймен. Обобщая взгляды западных исследователей, можно сказать, что коммуникативная компетентность трактуется как некоторая сумма умений, дополненная эмпатическими и рефлексивными способностями, которая развивается в ходе специальных тренинговых занятий.

Таблица 2

Коммуникативная компетентность в психологических школах_

Психологическая школа Коммуникативная компетентность определяется, как Коммуникативная компетентность развивается через

Гуманистическая психология определенный уровень развития всех подструктур личности: способность к самопознанию, высокая нравственность, принятие себя и других развитие всех подструктур личности, самосовершенствование

Бихевиоризм «поведенческая умелость» усвоение комплекса знаний и навыков путем социальной тренировки и освоения моделей поведения и деятельности

Когнитивная психология высокий уровень развития познавательных сторон личности, социально-перцептивных процессов и систем ожиданий формирование навыков, целеполагания, планирования, осуществление тактик и стратегий деятельности, контроля и оценки собственного поведения

Во втором разделе - «Проблема коммуникативной компетентности в отечественной социальной психологии» показано, что понятие коммуникативная компетентность в работах отечественных авторов определяется неоднозначно, но общей чертой большинства существующих определений является включение коммуникативной компетентности в структуру эффективного общения. В результате проведения анализа теоретических и экспериментальных работ были описаны разнообразные подходы к изучению проблемы коммуникативной компетентности. К настоящему времени, в отечественной психологии сложилось два подхода в исследовании коммуникативной компетентности: теоретический и практический (таблица 3).

В рамках теоретического подхода исследователи рассматривают понятие коммуникативной компетентности, процессы, условия и факторы, определяющие ее изменение, разрабатывают теоретические концепции и модели коммуникативной компетентности, определяют ее место и роль в

эффективном общении и взаимодействии, выделяют ее структуру. Чаще всего коммуникативная компетентность определяется как характеристика личности, как сложное многомерное образование. Но при этом, одни авторы рассматривают коммуникативную компетентность как отдельную характеристику личности (Л.А. Петровская 1989; Е.В. Сидоренко, 2003; Л.А. Цветкова, 1994; О.И. Муравьева, 2001; И.В. Макаровская, 2004), другие - как часть более широкого понятия (В.Н. Куницына, 2002, В.А. Спивак, 2001), третьи - и как часть других видов компетентностей, и как отдельную характеристику личности одновременно (Ю.М. Жуков, 2004), четвертые - как индивидуальное качество и определенное состояние сознания группы людей (Ю.Н. Емельянов, 1991).

Таблица 3

Основные подходы в определении понятия «коммуникативная компетентность»

Теоретический подход

Практический подход

Теоретико-методологическая проработка вопросов коммуникативной компетентности; определение понятия КК, процессов, условий и факторов развития КК, разработка концепций и моделей КК и т.д. _

Осуществление процессов развития и совершенствования коммуникативной компетентности; разработка методов, программ, практических рекомендаций повышения эффективности общения

Коммуникативная компетентность рассматривается, как

Отдельная характеристика личности (Л.А. Петровская, Е.В. Сидоренко, Л.А. Цветкова. О.И. Муравьева, _И. В. Макаровская и др.)_

2. Составная часть других видов компетентности _(В.Н. Куницына, В.А. Спивак)_

3. Отдельная характеристика личности и составная часть других видов компетентности _(Ю.М. Жуков)_

Система взаимоотношений, сложившихся в группе; Индивидуальное качество и

определенное состояние сознания группы людей _(Ю.Н. Емельянов)_

Представители практического подхода акцентируют свое внимание на процессе развития и совершенствования коммуникативной компетентности: разрабатывают методы развития коммуникативных умений (Л.А. Петровская, 1989; В.П. Захаров, Н.Ю. Хрящева, 1989; A.C. Прутченков, 1991; С.И. Макшанов, Н.Ю. Хрящева, 1993; Е.В. Сидоренко, 2003), реализуют программы повышения коммуникативной компетентности (Г.Н. Николаева, 1997), предлагают практические рекомендации для эффективного общения (И. Атватер, 1998; Ю.С. Крижанская, В.П. Третьяков, 2005) и т.д.

Несомненно, существует тесная взаимосвязь и взаимовлияние между теоретическим и практическим подходом. Однако наблюдается заметный разрыв между ними: так, теоретических работ еще крайне мало, теория не поспевает за практикой, но и практика становится маловосприимчивой к тому новому, что появилось в науке.

В диссертационной работе коммуникативная компетентность определяется как интегральное, относительно стабильное и целостное

психологическое образование, которое проявляется в личностных особенностях поведения и общения, как отдельного индивида, так и этнических групп.

В третьем разделе - «Виды коммуникативной компетентности» показано, что попытки выделить виды этого явления весьма малочисленны.

Выделяются следующие виды коммуникативной компетентности: общая и профессиональная (Ю.Н. Емельянов, 1995), творческая и репродуктивная (Л.А. Петровская, 1982) первичная и вторичная (Т.Ю. Осипова, 2000), компетентность «слушателя» и компетентность «оратора» (И.В. Макаровская, 2003) (рис. 1).

Рис. 1. Виды коммуникативной компетентности

В четвертом разделе - «Структура коммуникативной компетентности» показаны различные подходы к рассмотрению структуры коммуникативной компетентности. Большинство авторов включают в ее состав когнитивный, исполнительский, эмоциональный компоненты. Также в структуру коммуникативной компетентности могут входить мотивационный и оценочный компоненты (таблица 4).

Таблица 4

Основные подходы в рассмотрении структуры коммуникативной компетентности

Компоненты коммуникативной компетентности Автор

1. Технический уровень Тактический уровень Стратегический уровень Ю.М. Жуков

2. Общие способности (обучаемость) Коммуникативные знания, умения и навыки Личностные особенности Ю.Н.Емельянов

3. Когнитивный компонент Мотивационно-личностный компонент Поведенческий компонент Л.А. Эррера

4. Фунционалыю-операциональное звено Мотивационно-побудительное звено Звено личностных качеств Р.В. Козьяков

5. Психофизиологический уровень Индивидуально-психологический уровень Социально-психологический уровень Н.Б. Буртовая

В диссертационном исследовании коммуникативная компетентность рассматривается как сложное образование, которое включает в себя когнитивный, эмоциональный и поведенческий компоненты (рис. 2).

В качестве когнитивного компонента коммуникативной компетентности рассматривается социальный интеллект; в эмоциональный компонент коммуникативной компетентности, входят такие характеристики как самоотношение, эмпатия, толерантность; основными составляющими поведенческого компонента являются коммуникативные умения и коммуникативные способности.

Рис. 2. Структура коммуникативной компетентности

В пятом разделе - «Культура и поликультурная среда» рассматриваются понятия «культура» и «поликультурная среда». Понятие «культура» - одно из самых трудно определяемых понятий в науке (ТпапсНв, 1994; Клакхон, 1998; Маркарян, 1969; Лотман, 1992; Почебут, 1995; Егорова, 2000 и др.) В диссертационной работе это понятие рассматривается, прежде всего, как единое понимание смысла жизни людьми, принадлежащих к одной этнической общности. Поликультурная среда определяется как совокупность условий жизнедеятельности человека, которые характеризуются этническим, культурным, религиозным многообразием; являются определенной формой и продуктом деятельности людей различных культур и влияют на формирование и развитие личности, принадлежащей к этой среде. Существует общая поликультурная среда страны в целом и ее варианты для различных регионов, в частности. В рамках диссертационного исследования рассматриваются особенности коммуникативной компетентности студентов в условиях такого поликультурного региона, как Хакасия. На территории республики существует много поселений, где вместе живут люди разных национальностей и где зачастую этническое смешение происходит на уровне семей. По данным Всероссийской переписи населения 2002 года на территории Республики Хакасия проживает 106 национальностей. На первом месте по численности стоят русские (80,3% от общей численности), на втором хакасы (12%), на третьем - немцы (1,75%), на четвертом - украинцы (1,5%), далее татары (0,7%), белорусы (0,5%), чуваши (0,5%), мордва (0,3%), азербайджанцы (0,3%), горные шорцы (0,2%). Наиболее укорененной, дольше всех развивавшейся на этой территории является хакасская культура. За ней следует старожильческая русская культура, существующая в регионе почти 300 лет. Другие народы

появились здссь сравнительно недавно. Некоторые из них проживают компактно, например, немцы, татары, чуваши, и в определенной степени сохранили свою культуру и язык. В республике функционируют немецкий, татарский, чувашский, украинский, польский, хакасский национально-культурные центры (Тугужекова, 2008).

В третьем разделе - «Культура общения и этнос» установлено, что влияние культуры народа, этнокультурных, ментальных особенностей этноса на все сферы жизнедеятельности человека, на проявление психических процессов отмечается, как авторами прошлого: В. Гегель, В. Вундт, Г. Штейнталь, В. Гумбольдт, Г.Г. Шпет, А. Потебня; так и современными исследователями: Ю.В. Бромлей, А.А. Леонтьев, Б.В. Беляев, Е.Ф. Тарасов, Ю.А. Сорокин и др. В разделе рассматриваются положения культурно-исторического подхода к пониманию психологических феноменов Г.Г. Шпета (1996), Л.С. Выготского (1960); положения о контекстуальной природе психических процессов, связанных с деятельностью человека и его поведением, сложившихся в теориях символического интеракционизма Дж. Мида и культурной психологии М. Коула (1997); теория кросс-культурной компетентности Л.Г. Почебут (2005).

Так, Г.Г. Шпет говорит о существовании особых общих способов деятельности духа, присущих каждому этносу. Более того, русский философ был одним из первых, кто утверждал, что принадлежность к пароду не зависит от наследственности, но обусловлена сознательным приобщением к культурным ценностям народа (Шпет Г., 1996). Тезис о влиянии социокультурной среды на развитие психических процессов является одним из основных в теории Л.С. Выготского. Опираясь на концепцию высших психических функций Л.С. Выготского, можно с уверенностью сказать, что воспроизводство культуры происходит только в общении. Являясь детерминантой человеческого поведения и всех его проявлений, общение само детерминировано социальными проявлениями, в том числе и культурой. Уровень развития культуры и коммуникативной культуры, в частности, определяется степенью компетентности в общении. Взаимосвязь часто носит опосредованный характер, при явной двунаправленности этой связи: от культуры к общению и от общения к культуре. Говоря о принятии роли обобщенного другого, Дж. Мид имеет в виду общие перспективы в деятельности: личность заимствует от своей групп мировоззрение, оно становится его ориентацией по отношению к миру, и она проносит его через все новые ситуации. Л.Г. Почебут понимает эффективную межкультурную коммуникацию как готовность человека к восприятию, пониманию и принятию чужих этнических стереотипов поведения, нравов, обычаев, интересов, культурных ценностей и выделяет три основания психологической готовности к межэтническому общению: когнитивное, поведенческое и эмоциональное.

Вторая глава - «Методы и организация исследования» представлена двумя разделами.

В первом разделе второй главы «Характеристика выборки» описывается выборка.

Во втором разделе второй главы «Методы исследования» рассмотрены используемые в работе методики (в работе использовалось 7 методов сбора первичных данных), приведено их описание.

Исследование прошло несколько этапов. На первом этапе проводилось выявление общих и специфических особенностей коммуникативной компетентности русских и хакасских студентов; описание тендерных особенностей русских и хакасских студентов.

На втором этапе исследования рассмотрены особенности коммуникативной компетентности хакасских студентов, обучающихся в национальных и смешанных по национальности группах.

На третьем этапе проводилось изучение взаимосвязи социально-демографических характеристик и показателей коммуникативной компетентности, взаимосвязь эмпатии и показателей коммуникативной компетентности; взаимосвязь коммуникативной и общей толерантности с показателями коммуникативной компетентности русских и хакасских студентов.

Третья глава - «Эмпирическое исследование особенностей коммуникативной компетентности русских и хакасских студентов».

В первом разделе третьей главы «Особенности коммуникативной компетентности русских и хакасских студентов» представлены результаты анализа структурных элементов коммуникативной компетентности в двух выборках: русских и хакасских студентов. Рассматриваются следующие компоненты коммуникативной компетентности: когнитивный, эмоциональный, поведенческий. Полученные результаты представлены в таблице 5.

Таблица 5

Универсальные и культурно-специфические особенности коммуникативной

компетентности русских и хакасских студентов

Особенности Русские студенты | Хакасские студенты

Универсальные • средний уровень социального интеллекта • средний уровень эмпатии и коммуникативной толерантности, • позитивное самоотношение • уверенное поведение в различных коммуникативных ситуациях; • средние организаторские способности.

Культурно-специфические • контактны, • открыты в общении, • склонны к психологической близости, • самоуверенны, • легко приспосабливаются к партнерам по общению • сдержаны в проявлении эмпатии, • склонны к повышенной рефлексии и самообвинению, • осторожны по отношению к другому

Кроме того, в данном параграфе представлены тендерные особенности коммуникативной компетентности русских и хакасских студентов. В исследовании установлено, что существуют следующие тендерные особенности коммуникативной компетентности русских студентов:

• Когнитивный компонент более сформирован у русских юношей, чем у девушек: юноши лучше понимают поведение других людей (М1=33,56; М2=31,73; 1=1,957; р=0,052), демонстрируют более высокие способности к распознанию логики развития сложных ситуаций взаимодействия людей (М1=6,72; Мг=5,83; 1=2,265; р=0,025).

• Эмоциональный компонент лучше сформирован у русских девушек: они более открыты (М1=7,28; Мг=6,52; 1=- 2,660; р=0,009), толерантны к своеобразию партнера (М)=5,33; М2=4,55; 1=2,218; р=0,028) и склонны к проявлению эмпатии (М]=17,94; Мг=19,54; 1= - 2,124; р=0,035). Русские юноши более сдержаны в проявлении эмпатии, но легче приспосабливаются к партнерам (М)=3,56; Мг=4,62; 1=- 2,941; р=0,004), меньше стремятся его переделать (М 1=4,00; Мг=4,90; Х=- 2,062; р=0,041).

• В поведенческом компоненте коммуникативной компетентности в некоторых коммуникативных ситуациях более уверенное поведение демонстрируют русские девушки: лучше принимают и проявляют знаки внимания (М|=72,22%; Мг=80,56%; 1=2,106; р=0,037), адекватнее реагируют на справедливую критику (М)=52,78%; Мг=71,88%; 1=- 2,106; р=0,03).

В исследовании установлены также тендерные особенности коммуникативной компетентности хакасских студентов:

• Хакасские девушки более самоуверенны, чем хакасские юноши (М|=6,90; Мг=8,53; 1=-5,076; р=0,000), более эмпатийны (М1=15,23; Мг=17,35; 1=-3,162; р=0,002); больше интересуются проблемами окружающих, склонны проявлять соучастие к партнеру. Хакасские юноши более толерантны, чем девушки (М)=41,16; Мг=51,88; 1= -4,121; р=0,000): менее консервативны и категоричны в оценках людей, не стремятся переделать партнера, легче приспосабливаются к другому, прощают ему ошибки.

• В поведенческом компоненте в одних коммуникативных ситуациях более компетентное поведение демонстрируют хакасские юноши, в других хакасские девушки. Так, хакасские юноши более уверенно ведут себя, проявляя сочувствие и поддержку партнеру (М:=67,44 %; Мг=54,55 %; 1=2,010; р=0,046); хакасские девушки - обращаясь к сверстнику с просьбой (М:=46,51 %; М2=62,73 %; 1=-3,144; р=0,002).

• В когнитивном компоненте коммуникативной компетентности хакасских студентов значимых различий выявлено не было.

Во втором разделе третьей главы «Сравнительный анализ коммуникативной компетентности хакасов, обучающихся в смешанных по национальному составу и национальных группах» рассмотрены особенности коммуникативной компетентности хакасов, обучающихся в смешанных по национальности и национальных группах. Полученные результаты представлены в таблице 7.

Таблица 7

Особенности коммуникативной компетентности хакасов, обучающихся в смешанных по национальности и национальных группах

Хакасы, обучающиеся в группах

Компоненты смешанных по национальности национальных

Когнитивный хорошие способности к пониманию и прогнозированию поведения людей (средний уровень социального интеллекта)

• интересуются другими людьми, проявляют любопытство к их проблемам; • менее склонны проявлять любопытство и интерес к другим, к их проблемам и переживаниям;

• склонны к созданию атмосферы открытости, доверительности, задушевности; • оценивают других людей исходя из собственного опыта, то есть проявляют этноцентризм;

Эмоциональный • доверяют своей интуиции при оценке настроений и состояний партнеров по общению; • принимают себя такими, какие они есть; • толерантны: легче принимают индивидуальность других людей, менее категоричны и консервативны в оценках людей • склонны к рефлексии, интрапунивности; • уверены в положительном отношении к себе со стороны окружающих; • менее толерантны: более склонны регламентировать индивидуальность партнеров, категоричны и консервативны в оценках людей

Поведенческий • выше коммуникативные способности; • уверенно принимают и оказывают знаки внимания, оказывают сочувствие и поддержку; • неуверенно реагируют на несправедливую критику, демонстрируя зависимое поведение; • используют агрессивные реакции, отвечая отказом на чужую просьбу • уверенно реагируют на провоцирующее поведение и отказывают просьбам других; • неуверенно ведут себя при проявлении эмпатии и знаков внимания; • агрессивно реагируют на несправедливую критику

В третьем разделе третьей главы «Корреляционный анализ» показаны взаимосвязь возраста и показателей коммуникативной компетентности; взаимосвязь эмпатии и показателей коммуникативной компетентности; взаимосвязь коммуникативной и общей толерантности с показателями коммуникативной компетентности русских и хакасских студентов.

Корреляционный анализ показал, что с возрастом происходят изменения в эмоциональном и поведенческом компонентах коммуникативной компетентности: русские становятся более самоуверенны (г=0,202; р<0,01) и интолерантны (г=0,198; р<0,01), хакасы - более критичны и рефлексивны

(г=-0,164; р<0,05), у них улучшаются организаторские способности (г=0,175; р<0,05).

В ходе корреляционного анализа было выявлено, что высокая эмпатия связана с хорошими коммуникативными способностями у русских студентов (г=0,210; р<0,01), и - с высокой толерантностью (г=0,169; р<0,05), хорошими коммуникативными (г=0,190; р<0,05) и организаторскими способностями (г=0,213; р<0,01), самоуверенностью (г= 0,223; р<0,01), самомнением (г= 0,191; р<0,05) у хакасских студентов (рис. 3-4).

Эмпатия

0,210 -0,171

Коммуникативные способности

Зеркальное «Я»

Рис. 3. Корреляционная плеяда эмпатии и показателей коммуникативной компетентности у русских студентов

Условные обозначения: ^—^—-положительная связь (р < 0,01); ------- отрицательная связь (р < 0.05)

В ходе исследования выяснилось, что высокая эмпатия не всегда способствует эффективному общению, но и в некоторых ситуациях может мешать ему. Так, русские студенты с высокой эмпатией могут сомневаться в том, что они вызывают симпатию и понимание окружающих (г= - 0,171; р<0,05), а хакасские студенты с хорошо развитой эмпатией, более склонны к самообвинению (г= 0,189; р<0,05).

Рис. 4. Корреляционная плеяда эмпатии и показателей коммуникативной компетентности у хакасских студентов

Условные обозначения: ^^—-положительная связь (р < 0,01); - положительная связь (р < 0,05);

Рис. 5. Корреляционная плеяда коммуникативной интолерантности и внутренней конфликтности русских студентов

Условные обозначения: _ - положительная связь (р < 0,05);

В ходе корреляционного анализа было выявлено, что коммуникативная интолерантность русских студентов взаимосвязана с их внутренним неблагополучием, наличием внутренних конфликтов и сомнений (г= 0,158; р<0,05), а коммуникативная интолерантность хакасских студентов - с неумением поставить себя на место другого и понять его на основе сопереживаний (г= -0,198; р<0,01), создать атмосферу открытости, доверительности, задушевности (г= -0,234; р<0,01 (рис. 5-6).

Рис. 6 . Корреляционная плеяда коммуникативной интолерантности, идентификации и проникающей способности в эмпатии хакасских студентов

Рис. 7. Корреляционная плеяда толерантности и показателей социального интеллекта, эмпатии и коммуникативных умений русских студентов

Условные обозначения:

_ - положительная связь (р < 0,05);

------- отрицательная связь (р < 0,05);

■ - положительная связь (р < 0,01); - положительная связь (р < 0,05);

Корреляционный анализ показал, что толерантность русских студентов взаимосвязана с уверенным поведением в общении (г= 0,195; р<0,01), умением

создавать атмосферу открытости, доверительности, задушевности (г= 0,147; р<0,05) и способностью предсказывать поведение других людей (г= 0,217; р<0,01); а толерантность хакасских студентов - с их позитивным самоотношением: любовью и уважением к себе (г= 0,248; р<0,01), уверенностью в ценности собственной личности (г= 0,249; р<0,01) и положительном отношении к себе со стороны окружающих (г= 0,165; р<0,05), внутренним локусом контроля (г= 0,334; р<0,01) (рис. 6-8).

Рис. 8. Корреляционная плеяда толерантности и показателей самоотношения

хакасских студентов

Условные обозначения:

_ - положительная связь (р < 0,05):

------- отрицательная связь (р < 0,05);

- положительная связь (р < 0,01):

- положительная связь (р < 0,05);

В четвертом разделе третьей главы «Факторный анализ» представлены результаты факторного анализа данных, полученных в ходе исследования. Факторный анализ проводился с целью выявления связей между когнитивным, эмоциональным и поведенческим компонентами коммуникативной компетентности у русских студентов и выделения более четкой структуры коммуникативной компетентности русских студентов.

В ходе исследования установлено, что в структуре коммуникативной компетентности и русских и хакасских студентов выделяются такие общие показатели, как самоуважение и коммуникативная умелость. Несмотря на небольшое содержательное различие в самоуважении русских и хакасов, этот фактор имеет первостепенное значение в структуре коммуникативной компетентности студентов. Только положительное отношение к себе, уверенность в собственных силах и собственной значимости позволяет и русским, и хакасским студентам эффективно и плодотворно взаимодействовать с окружающими. Коммуникативная умелость позволяет и русским и хакасским студентам чувствовать себя уверенно в ходе общения, достигать поставленные цели, получать необходимые результаты в ходе взаимодействия с партнером. Причем, коммуникативная умелость хакасских студентов определяется прежде всего, коммуникативными умениям, то есть поведенческими характеристиками, а у русских студентов, кроме уверенного коммуникативного поведения включает также в себя знания и чувственный опыт, т.е. когнитивный и эмоциональный компоненты.

Толерантность

Саморуководство

Зеркальное «Я»

Самоценность

Своеобразие коммуникативной компетентности русских студентов проявляется в таком показателе, как интолсрантное отношение к партнеру или ситуации общения, а хакасских студентов - в самоуничижении или интолерантном отношение к себе. То есть в сложных ситуациях общения, при неудачах, возникающих в ходе общения русские более склонны обвинять партнера, сложившуюся ситуацию или проявлять агрессию по отношению к ним, а хакасы более склонны обвинять себя, искать причины неудачи в общении в себе, проявлять аутоагрессию.

Коммуникативная компетентность и у русских, и у хакасских студентов определяется двумя основными составляющими - личностной и технологической. Личностная (рефлексивная) составляющая коммуникативной компетентности включает в себя, прежде всего, самоанализ и самооценку субъектом своего поведения в процессе общения. Технологическая составляющая предполагает управление процессом общения и регуляцию собственного поведения.

Анализ полученных результатов позволяет сделать выводы:

1. В проведенном исследовании подтвердилась гипотеза о том, что в поликультурной среде современного общества существуют как универсальные, так и культурно-специфические особенности коммуникативной компетентности. Они проявляются в знаниях относительно построения общения с другими людьми, в использовании и понимании эмоций, в поведении в коммуникативных ситуациях, в коммуникативных умениях.

2. В частности, в ходе исследования подтвердилась гипотеза о том, что универсальные особенности коммуникативной компетентности русских и хакасских студентов проявляются в способности к пониманию поведения людей, в умении сопереживать, соучаствовать, в необходимой коммуникативной толерантности. Русские и хакасские студенты демонстрируют положительное отношение к себе; средний уровень социального интеллекта и коммуникативной толерантности; уверенное поведение в различных коммуникативных ситуациях; умеренная эмпатия русских и хакасских студентов, взаимосвязанная с хорошими коммуникативными способностями, способствует их эффективному общению с партнерами.

3. Гипотеза о том, что культурно-специфические особенности коммуникативной компетентности русских и хакасских студентов проявляются в разной степени сформированное™ стремления устанавливать контакты с людьми, эмпатии, умений приспосабливаться к другим, подтвердилась:

• Культурно-специфические особенности коммуникативной компетентности русских студентов заключаются в том, что они удовлетворены собой, стремятся к открытости и пониманию, толерантности по отношению к другим.

• Культурно-специфическое особенности коммуникативной компетентности хакасских студентов выражаются в стремлении сохранить самоуважение в большей степени, чем потребностью в общении; а также невмешательстве, такте и уважении к внутреннему миру другого.

Данные культурно-специфические особенности коммуникативной компетентности обусловлены тем, что русская и хакасская культуры предъявляют разные требования к поведению человека в процессе общения.

4. Следующая гипотеза нашего исследования, предполагающая то, что социально-демографические характеристики влияют на особенности коммуникативной компетентности русских и хакасских студентов, подтвердилась.

Во-первых, возраст влияет на эмоциональный и поведенческий компоненты коммуникативной компетентности русских и хакасских студентов: с возрастом русские студенты становятся самоувереннее и интолерантнее, а хакасские - самокритичнее, у них повышается рефлексивность, улучшаются организаторские способности.

Во-вторых, тендерные особенности коммуникативной компетентности русских и хакасских студентов проявляются в разной степени сформированное™ когнитивного, эмоционального и поведенческого компонентов:

• Когнитивный компонент более сформирован у русских юношей, чем у девушек: русские юноши лучше понимают поведение других людей. В когнитивном компоненте коммуникативной компетентности хакасских студентов значимых различий нет.

• Русские девушки более открыты, толерантны к своеобразию партнера и склонны к проявлению эмпатии; русские юноши более сдержаны в проявлении эмпатии, но легче приспосабливаются к партнеру, меньше стремятся его переделать. Хакасские девушки более самоуверенны, больше интересуются проблемами окружающих, склонны проявлять соучастие к партнеру; хакасские юноши более толерантны, чем хакасские девушки: менее консервативны и категоричны в оценках людей, не стремятся переделать партнера, легче приспосабливаются к другому, прощают ему ошибки.

• В поведенческом компоненте коммуникативной компетентности в некоторых коммуникативных ситуациях более уверенные реакции демонстрируют русские девушки: лучше принимают и проявляют знаки внимания, адекватнее реагируют на справедливую критику. Хакасские юноши демонстрируют более компетентные реакции, проявляя сочувствие и поддержку партнеру; хакасские девушки, обращаясь к сверстнику с просьбой.

Таким образом, принадлежность человека к определенной группе: возрастной, тендерной, социальной определяет особенности его коммуникативной компетентности.

5. Гипотеза о том, структуры коммуникативной компетентности русских и хакасских студентов различаются, подтвердилась частично. Факторный анализ показал, что в структуру коммуникативной компетентности русских и хакасских студентов входят как универсальные, так и культурно-специфические показатели. Так, в структуре коммуникативной компетентности студентов обеих национальностей выделяются такие общие показатели, как самоуважение и коммуникативная умелость; личностная и технологические составляющие.

Своеобразие коммуникативной компетентности русских студентов проявляется в таком компоненте, как интолерантное отношение к партнеру или ситуации общения. Культурно-специфический показатель коммуникативной

компетентности хакасских студентов - это самоуничижение или интолерантное отношение к себе. В сложных, конфликтных ситуациях общения, русские склонны обвинять партнера, сложившуюся ситуацию, а хакасы - обвинять себя, искать причины неудачи в себе, проявлять интолерантность по отношению к себе. Кроме того, корреляционный анализ показал, у русских студентов интолерантность взаимосвязана с неуверенностью в себе, а у хакасских студентов с неуверенностью в проявлении эмпатии.

6. Гипотеза о том, что поликультурная среда благоприятствует развитию эмпатии, коммуникативной толерантности и коммуникативных способностей студентов, подтвердилась. Хакасы, обучающиеся в смешанных по национальности группах демонстрируют более высокие эмпатические способности, чем хакасы из национальных групп: они больше интересуются другими людьми, проявляют любопытство к их проблемам, более склонны к созданию атмосферы открытости, доверительности, задушевности. Хакасы, обучающиеся в смешанных по национальности группах более толерантны, чем хакасы, обучающиеся в национальных группах: они легче принимают индивидуальность других людей, менее категоричны и консервативны в оценках людей; у них лучше развиты коммуникативные способности.

В заключении диссертации подводятся общие итоги, намечаются перспективы дальнейшего исследования.

ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ДИССЕРТАЦИИ ОПУБЛИКОВАНЫ В СЛЕДУЮЩИХ РАБОТАХ:

1) Михайлова О.В. Проблема коммуникативной компетентности // Вестник Хакасского государственного университета им. Н.Ф. Катанова. Серия 2: Педагогика. Психология. Выпуск 3/ Отв. Редактор Миндибекова Л.А. -Абакан: Издательство Хакасского государственного университета им. Н.Ф. Катанова, 2005. - с. 183-186 (0,36 п.л.)

2) Михайлова О.В. Особенности коммуникативной толерантности русских и хакасских студентов // Основные направления модернизации современного дошкольного образования. Материалы региональной научно-практической конференции (10-11 марта 2005, г. Абакан). - Абакан: Изд-во Хакасского государственного университета им Н.Ф. Катанова, 2005. - с. 33-37 (0,39 п.л.)

3) Михайлова О.В. Особенности коммуникативной компетентности русских и хакасских девушек // Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 12 (Психология...), Выпуск 2 (июнь), 2008 г. - СПб.: Издательство Санкт-Петербургского университета, 2008 - с. 271-280 (0,75 п.л.)

Подписано в печать 13.11.2009 г. Формат 60x84 1/16. Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл. печ. л. 1,2. Тираж 100 экз. Заказ № 1405.

Отпечатано в ООО «Издательство "JIEMA"»

199004, Россия, Санкт-Петербург, В.О., Средний пр., д.24, тел./факс: 323-67-74 e-mail: izd_lema@mail.ru http://www.lemaprint.ru

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидат психологических наук , Михайлова, Ольга Васильевна, 2009 год

Введение.

Глава 1. Проблема коммуникативной компетентности в социальной психологии. Компетентность в общении как форма коммуникативной культуры.

1.1. Проблема коммуникативной компетентности в западной социальной психологии.

1.2. Проблема коммуникативной компетентности в отечественной социальной психологии.

1.3. Виды коммуникативной компетентности.

1.4. Структура коммуникативной компетентности

1.5. Культура и поликультурная среда.

1.6. Культура общения и этнос.

Глава 2. Методы и организация исследования.

2.1. Характеристика выборки.

2.2. Методы исследования.

Глава 3. Эмпирическое исследование особенностей коммуникативной компетентности русских и хакасских студентов.

3.1. Особенности коммуникативной компетентности русских и хакасских студентов.

3.1.1. Сравнительный анализ когнитивного компонента коммуникативной компетентности русских и хакасских студентов.

3.1.2. Сравнительный анализ эмоционального компонента коммуникативной компетентности русских и хакасских студентов.

3.1.3. Сравнительный анализ поведенческого компонента коммуникативной компетентности русских и хакасских студентов.

3.1.4. Тендерные особенности коммуникативной компетентности русских студентов.

3.1.5. Тендерные особенности коммуникативной компетентности хакасских студентов.

3.2. Сравнительный анализ коммуникативной компетентности хакасов, обучающихся в смешанных по национальному составу и национальных группах.

3.2.1. Особенности когнитивного компонента коммуникативной компетентности хакасов, обучающихся в смешанных по национальному составу и национальных группах.

3.2.2. Особенности эмоционального компонента коммуникативной компетентности хакасов, обучающихся в смешанных по национальному составу и национальных группах.

3.2.3. Особенности поведенческого компонента коммуникативной компетентности у хакасов, обучающихся в смешанных по национальному составу и национальных группах.

3.3. Корреляционный анализ.

3.3.1. Взаимосвязь возраста и показателей коммуникативной компетентности русских и хакасских студентов.

3.3.2. Взаимосвязь эмпатии и показателей коммуникативной компетентности у русских и хакасских студентов.

3.3.3. Взаимосвязь коммуникативной и общей толерантности с показателями коммуникативной компетентности русских и хакасских студентов.

3.4. Факторный анализ.

3.4.1. Структура коммуникативной компетентности русских студентов.

3.4.2. Структура коммуникативной компетентности хакасских студентов.

Введение диссертации по психологии, на тему "Особенности коммуникативной компетентности студентов в поликультурной среде"

Актуальность исследования. Современный научно-технический прогресс, развитие средств массовой коммуникации и информации, процесс глобализации приводят к расширению контактов между людьми, превращая общение в специфическую деятельность, выступающую в качестве условия и составляющей практически любой предметной деятельности. В настоящее время современное общество предъявляет высокие требования к уровню психологической культуры людей, и, в частности, к уровню их социальной и коммуникативной компетентностей.

Проведенный анализ литературы позволил заключить, что к настоящему времени не сложилось общей точки зрения на феномен коммуникативной компетентности. В зарубежной психологии наиболее известны модели социальной и коммуникативной компетентности М. Аргайла (Argyle, 1969), P. Харре (Harre, Clark, DeCarlo, 1985), Т. Кейвела (Cavell, 1990). В отечественной психологии понятие «коммуникативная компетентность анализировалось в работах JI.A. Петровской (1982), Ю.М. Жукова (1987), Ю.Н. Емельянова (1983), В.Н. Куницыной (2002), Е.В. Сидоренко (1996) и др. В последнее время появилось довольно много работ, посвященных коммуникативной компетентности старшеклассников (И.Р. Алтунина, 1999); студентов (Т.С. Трофимова, 1990; А.Ш. Гусейнов, 1999); специалистов различного профиля: руководителей (С.И. Дубов, 2003), врачей (JI.A. Цветкова, 1994), педагогов (Ю.А. Конев, 1998; О.И. Макаровская; 2003; О.В. Ванновская, 2003; Р.В. Козьяков, 2004; А.А. Попова, 2004), социальных педагогов (Г.А. Кудрявцева), педагогов-психологов (Н.Б. Буртовая, 2004) офицеров (В.В. Девятко, 1990, А.И. Емелин, 1999; А.В. Немушкин, 2004), государственных служащих (О.В. Погорелова, С.А. Юсупов, 1991), сотрудников внутренних дел (С.Е. Кораблев, 2003), менеджеров (JI.M. Эррера, 2001) и др. При всем многообразии исследований различных сторон эффективного общения до настоящего времени не рассматривались этнические особенности коммуникативной компетентности.

Общение - необходимое условие функционирования социальных общностей, прежде всего, таких, как этнос. Культуру общения этноса образует система характерных для данного народа исторически сложившихся сетей, средств, приемов, принципов коммуникации. Эта культура является составной частью соционормативной культуры и проникает во все сферы социальной жизни. Культура общения связана с социальной и демографической структурой этноса, с традициями хозяйствования и питания, с устройством жилищ и одеждой, с культами и обрядами, с традиционными формами искусства и организацией досуга. Культура общения - один из важнейших механизмов, обеспечения внутреннего единства этнической общности. Культура и этническая культура, в частности, влияют на нашу жизнь: на язык, восприятие окружающего мира, поведение и установки; играют важную роль в определении того, как люди ведут себя, как они воспринимают поступки других; влияют на коммуникативную компетентность.

В настоящее время всеобщих связей и взаимодействий крайне мало изолированных культурных общностей, многие сложные общества являются, поликультурными. Происходит изменение этнической культуры, которая включает в себя многие компоненты: общечеловеческую культуру, элементы культуры, заимствованные у других этносов; элементы массовой современной культуры. Несомненным является то, что во многих отношениях все люди похожи независимо от их культурного и этнического наследия. Все человеческие существа обладают определенными, общими для всех свойствами. Общие свойства проявляются: в высокой гибкости поведения, обусловленной способностью включаться в символическую коммуникацию; в наличии языка и способности к рефлексивному мышлению; в способности предвидеть поведение других людей и планировать свои действия; в переживании определенных типических чувств, которые способствуют установлению одних и тех же или схожих типов межличностных отношений. Поэтому, несмотря на различие конвенциональных норм в разных культурах, в коммуникативной компетентности представителей разных культур можно найти много сходства.

Взаимопроникновение различных культур, определенная стандартизация образа жизни, прогрессирующая урбанизация вызывают у разных народов стремление самоутвердиться в своих специфических культурно-психологических ценностях, что отражается на коммуникативной компетентности. Таким образом, актуальность нашего исследования обусловлена тем, что кроме определенного сходства в коммуникативной компетентности представителей разных этнических общностей в условиях поликультурной среды имеются и некоторые отличительные особенности.

Цель исследования: изучить особенности коммуникативной компетентности студентов, обучающихся в поликультурной среде.

Объект исследования: Студенты I-III курсов Хакасского государственного университета им. Н.Ф. Катанова. Всего опрошено 333 человека. Из них: 180 студентов (144 девушки, 36 юношей) русской национальности, обучающихся в Институте непрерывного педагогического образования, 153 студента (110 девушек, 43 юноши) хакасской национальности, обучающихся в Институте Саяно-Алтайской тюркологии и Институте Непрерывного педагогического образования.

Предмет исследования: коммуникативная компетентность русских и хакасских студентов, обучающихся в поликультурной среде.

Гипотеза исследования: в поликультурной среде современного общества существуют как универсальные, так и культурно-специфические особенности коммуникативной компетентности. Они проявляются в знаниях относительно построения общения с другими людьми, использовании и понимании эмоций, поведении в коммуникативных ситуациях, коммуникативных умениях.

Частные гипотезы:

1. Универсальные особенности коммуникативной компетентности русских и хакасских студентов заложены в способности к пониманию поведения людей, в умении сопереживать, соучаствовать, необходимой коммуникативной толерантности.

2. Культурно-специфические особенности коммуникативной компетентности русских и хакасских студентов проявляются в разной степени сформированности стремления устанавливать контакты с людьми, эмпатии, умений приспосабливаться к другим.

3. Социально-демографические характеристики влияют на особенности коммуникативной компетентности русских и хакасских студентов.

4. Структуры коммуникативной компетентности русских и хакасских студентов различаются.

5. Поликультурная среда благоприятствует развитию эмпатии, коммуникативной толерантности и коммуникативных способностей студентов.

Для реализации намеченной цели и подтверждения выдвинутых гипотез определены задачи исследования:

1. Осуществить теоретический анализ проблемы коммуникативной компетентности и эффективного общения в теории и практике отечественной и зарубежной науки.

2. Рассмотреть структуру коммуникативной компетентности.

3. Изучить и сравнить когнитивный, эмоциональный, поведенческий компоненты коммуникативной компетентности русских и хакасских студентов.

4. Определить универсальные особенности коммуникативной компетентности русских и хакасских студентов

5. Выявить культурно-специфические особенности коммуникативной компетентности русских и хакасских студентов.

6. Рассмотреть тендерные особенности коммуникативной компетентности русских и хакасских студентов.

7. Сравнить коммуникативную компетентность хакасов, обучающихся в многонациональных и мононациональных студенческих группах.

8. Определить структуру коммуникативной компетентности русских и хакасских студентов.

Теоретико-методологической основой исследования явились положения культурно-исторического подхода к пониманию психологических феноменов Г.Г. Шпета, JI.C. Выготского; положения о контекстуальной природе психических процессов, связанных с деятельностью человека и его поведением, сложившихся в теориях символического интеракционизма Дж. Мида и культурной психологии М. Коула; теория кросс-культурной компетентности Л.Г. Почебут; положение А.А. Бодалева о значимости таких компонентов общения, как особенности познавательных процессов человека — «отражение», его эмоциональной сферы - «отношение» и поведения -«обращение», возникающие в процессе общения.

Методы исследования. Для реализации поставленной цели и задач в исследовании использовались следующие методы:

1. Организационные: сравнительный метод.

2. Эмпирические: в нашей работе исследуется когнитивный, эмоциональный, поведенческий компоненты коммуникативной компетентности.

Таблица 1

Эмпирические методы исследования коммуникативной компетентности

Компоненты коммуникативной компетентности Методики

Когнитивный • «Социальный интеллект» методика Дж. Гилфорда и М. Салливена в модификации Е.С. Михайловой

Эмоциональный • Методика диагностики уровня эмпатийных способностей В.В. Бойко; • «Опросник исследования самоотношения» В.В. Столина; • Методика «Уровень коммуникативной толерантности» (В.В. Бойко); • Опросник «Интолерантность-толерантность» Л.Г. Почебут;

Поведенческий • Тест «Коммуникативные и организаторские способности» (А.Н. Сухов, А.А. Деркач); • Тест Л. Михельсона «Коммуникативные умения» в модификации Ю.З. Гильбуха

В таблице 1 представлены методы, с помощью которых изучается каждый компонент. Обращаем внимание на тот факт, что большинство используемых методик можно применять для изучения и когнитивного, и эмоционального и поведенческого компонентов. Поэтому подобное распределение методик является условным разделением, которое используется для удобства анализа и интерпретации данных.

3. Методы обработки и интерпретации полученных данных: количественный и качественный анализ результатов (t-критерий Стьюдента для независимых выборок, корреляционный анализ, факторный анализ). Обработка данных осуществлялись помощью статистического пакета SPSS 12.

Положения, выносимые на защиту:

1. Существуют личностные, групповые и культуральные предпосылки коммуникативной компетентности:

• личностные предпосылки коммуникативной компетентности проявляются в характеристиках самоотношения, эмпатии, толерантности, коммуникативных умений;

• групповые предпосылки выявляются в процессе внутригруппового и межгруппового общения;

• культуральные предпосылки коммуникативной компетентности заключаются в том, что разные культуры предъявляют разные требования к поведению человека в процессе общения.

2. Культурно-специфические особенности коммуникативной компетентности личности русских студентов состоят в удовлетворенности собой, стремлении к открытости и пониманию, толерантности по отношению к другим.

3. Культурно-специфические особенности коммуникативной компетентности личности хакасских студентов выражаются в стремлении сохранить самоуважение в большей степени, чем реализовать потребность в общении; а также тенденции невмешательства, такта и уважения к внутреннему миру другого.

4. Интолерантность может проявляться в конфликтных ситуациях общения. Русские чаще проявляют интолерантность по отношению к другим, а хакасы — по отношению к себе.

5. Коммуникативная компетентность русских и хакасских студентов определяется личностной и технологической составляющими. Личностная (рефлексивная) составляющая коммуникативной компетентности включает в себя, прежде всего, самоанализ и самооценку субъектом своего поведения в процессе общения. Технологическая составляющая предполагает управление процессом общения и регуляцию собственного поведения.

Достоверность исследования обеспечивается валидностью и надежностью психодиагностического инструментария, его соответствия цели и задачам осуществленного исследования, представительностью выборки, использованием методов математической статистики при обработке результатов.

Научная новизна работы состоит в том, что впервые проанализированы этнические особенности коммуникативной компетентности (на примере русских и хакасских студентов). В результате проведенного исследования внесен существенный вклад в теорию коммуникативной компетентности. Впервые показана связь поликультурной среды и коммуникативной компетентности. В данной работе определено понятие «поликультурная среда».

Теоретическая значимость работы заключается в систематизации подходов к рассмотрению феномена коммуникативной компетентности в социальной психологии. Выполненное исследование расширяет существующие представления о коммуникативной компетентности как социально-психологическом феномене, ее видах, типах, уровнях, структуре; вносит вклад в социальную психологию общения, в этническую психологию. В представленной работе получены результаты, имеющие как научное, так и прикладное значение. Рассмотрение коммуникативной компетентности как многокомпонентной структуры позволяет раскрыть содержание понятия коммуникативной компетентности и ее структурных компонентов. Полученные результаты выявляют связь социально-демографических характеристик с коммуникативной компетентностью; дополняют представления о тендерных, возрастных, этнических особенностях коммуникативной компетентности.

Практическая значимость работы заключается в том, что полученные эмпирические данные обогащают представления о содержании понятия коммуникативной компетентности. В исследовании выявлено, что в поликультурной среде современного общества в проявлениях феномена коммуникативной компетентности существуют как культурно-специфические, так и универсальные особенности, которые отражаются в знаниях относительно построения общения с другими людьми, в использовании и понимании эмоций, в поведении в коммуникативных ситуациях, в коммуникативных умениях. Знание своеобразия коммуникативной компетентности студентов разной национальности может позволить более эффективно осуществлять процессы как внутрикультурного, так и межэтнического, межкультурного общения и взаимодействия; более эффективно проводить обучение в группах, смешанных по национальному составу. Результаты исследования могут быть использованы при подготовке лекционных курсов и семинарских занятий по социальной и этнической психологии а также могут явиться основанием для последующих социально-психологических исследований.

Апробация результатов работы. Основные положения диссертации обсуждались на «Региональной научно-практической конференции (10-11 марта 2005 г., г. Абакан), научно-практической конференции «Катановские чтения» (2003 г., 2004г., г. Абакан), научно-практической конференции «Ананьевские чтения» (г. Санкт-Петербург, 2004 г., 2006 г., 2007 г.). По проблемам настоящего исследования опубликованы 3 работы.

Структура и объем диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и приложения. Материал изложен на 240 страницах, содержит 42 таблицы, 55 рисунков, 13 приложений. Библиографический список включает в себя 279 источников, в том числе 20 на иностранном языке.

Заключение диссертации научная статья по теме "Социальная психология"

Анализ полученных результатов позволяет сделать выводы:

1. В проведенном исследовании подтвердилась гипотеза о том, что в поликультурной среде современного общества существуют как универсальные, так и культурно-специфические особенности коммуникативной компетентности. Они проявляются в знаниях относительно построения общения с другими людьми, в использовании и понимании эмоций, в поведении в коммуникативных ситуациях, в коммуникативных умениях.

2. В частности, в ходе исследования подтвердилась гипотеза о том, что универсальные особенности коммуникативной компетентности русских и хакасских студентов проявляются в способности к пониманию поведения людей, в умении сопереживать, соучаствовать, в необходимой коммуникативной толерантности. Русские и хакасские студенты демонстрируют положительное отношение к себе; средний уровень социального интеллекта, эмпатии, коммуникативной толерантности; хорошие коммуникативные способности и уверенное поведение в различных коммуникативных ситуациях.

3. Гипотеза о том, что культурно-специфические особенности коммуникативной компетентности русских и хакасских студентов проявляются в разной степени сформированности стремления устанавливать контакты с людьми, эмпатии, умений приспосабливаться к другим, подтвердилась:

• Культурно-специфические особенности коммуникативной компетентности русских студентов заключаются в том, что они удовлетворены собой, стремятся к открытости и пониманию, толерантности по отношению к другим.

• Культурно-специфическое особенности коммуникативной компетентности хакасских студентов выражаются в стремлении сохранить самоуважение в большей степени, чем потребностью в общении; а также невмешательстве, такте и уважении к внутреннему миру другого.

4. Следующая гипотеза нашего исследования, предполагающая то, что социально-демографические характеристики влияют на особенности коммуникативной компетентности русских и хакасских студентов, подтвердилась.

Во-первых, возраст влияет на эмоциональный и поведенческий компоненты коммуникативной компетентности русских и хакасских студентов: с возрастом русские студенты становятся самоувереннее и интолерантнее, а хакасские - самокритичнее, у них повышается рефлексивность, улучшаются организаторские способности.

Во-вторых, тендерные особенности коммуникативной компетентности русских и хакасских студентов проявляются в разной степени сформированное™ когнитивного, эмоционального и поведенческого компонентов.

• Когнитивный компонент более сформирован у русских юношей, чем у девушек: русские юноши лучше понимают поведение других людей. В когнитивном компоненте коммуникативной компетентности хакасских студентов значимых различий нет.

• Русские девушки более открыты, толерантны к своеобразию партнера и склонны к проявлению эмпатии; русские юноши более сдержаны в проявлении эмпатии, но легче приспосабливаются к партнеру, меньше стремятся его переделать. Хакасские девушки более самоуверенны, больше интересуются проблемами окружающих, склонны проявлять соучастие к партнеру; хакасские юноши более толерантны, чем хакасские девушки; менее консервативны и категоричны в оценках людей, не стремятся переделать партнера, легче приспосабливаются к другому, прощают ему ошибки.

• В некоторых коммуникативных ситуациях более уверенные реакции демонстрируют русские девушки, чем русские юноши: лучше принимают и проявляют знаки внимания, адекватнее реагируют на справедливую критику. Хакасские юноши демонстрируют более компетентные реакции, проявляя сочувствие и поддержку партнеру; хакасские девушки, обращаясь к сверстнику с просьбой.

5. Гипотеза о том, структуры коммуникативной компетентности русских и хакасских студентов различаются, подтвердилась частично. Факторный анализ показал, что в структуру коммуникативной компетентности русских и хакасских студентов входят как универсальные, так и культурно-специфические показатели. Так, в структуре коммуникативной компетентности студентов обеих национальностей выделяются такие общие показатели, как самоуважение и коммуникативная умелость; личностная и технологическая составляющие. Своеобразие коммуникативной компетентности русских студентов проявляется в таком компоненте, как интолерантное отношение к партнеру или ситуации общения. Культурно-специфический показатель коммуникативной компетентности хакасских студентов - это самоуничижение или интолерантное отношение к себе. В сложных, конфликтных ситуациях общения, русские склонны обвинять партнера, сложившуюся ситуацию, а хакасы - обвинять себя, искать причины неудачи в себе, проявлять интолерантность по отношению к себе. Кроме того, корреляционный анализ показал, у русских студентов интолерантность взаимосвязана с неуверенностью в себе, а у хакасских студентов — с неуверенностью в проявлении эмпатии.

6. Гипотеза о том, что поликультурная среда благоприятствует развитию эмпатии, коммуникативной толерантности и коммуникативных способностей студентов, подтвердилась. Хакасы, обучающиеся в смешанных по национальности группах демонстрируют более высокие эмпатические способности, чем хакасы из национальных групп: они больше интересуются другими людьми, проявляют любопытство к их проблемам, более склонны к созданию атмосферы открытости, доверительности, задушевности. Хакасы, обучающиеся в смешанных по национальности группах более толерантны, чем хакасы, обучающиеся в национальных группах: они легче принимают индивидуальность других людей, менее категоричны и консервативны в оценках людей; у них лучше развиты коммуникативные способности.

Заключение

Данная работа посвящена исследованию феномена коммуникативной компетентности русских и хакасских студентов в поликультурной среде. Актуальность исследования обусловлена тем, что современное поликультурное общество предъявляет высокие требования к коммуникативной культуре человека, и к коммуникативной компетентности, в частности. В поликультурной среде коммуникативная компетентность предполагает не только знание определенных норм, эталонов, традиций, регламентирующих поведение в той или иной ситуации, но и требует от человека высокого уровня творчества в общении, большой меры доверия к собственному опыту.

Обзор работ, посвященных коммуникативной компетентности выявил, что, несмотря на большой интерес исследователей к данной проблеме, на сегодняшний не существует единого определения данного понятия. Мы понимаем коммуникативную компетентность как интегральное, относительно стабильное и целостное психологическое образование, которое проявляется в личностных особенностях поведения и общения, как отдельного индивида, так и этнических групп.

В представленной работе не только систематизированы существующие представления о коммуникативной компетентности, ее видах, типах, уровнях, структуре, но и получены результаты, имеющие как научное, так и прикладное значение. В исследовании выявлено, что в поликультурной среде современного общества в проявлениях феномена коммуникативной компетентности существуют как универсальные, так и культурно-специфические особенности. Современные тенденции глобализации, ассимиляции и интеграции различных культур, а также их сходство и общечеловеческие черты различных культур объясняют наличие универсальных для разных этнических общностей особенностей коммуникативной компетентности, проявляющихся в общении. Исследование показало, что и русские и хакасские студенты демонстрируют положительное отношение к себе; средний уровень социального интеллекта и коммуникативной толерантности; уверенное поведение в различных коммуникативных ситуациях; а умеренная эмпатия русских и хакасских студентов, взаимосвязанная с хорошими коммуникативными способностями, способствует их эффективному общению с партнерами. Культурно-специфические особенности коммуникативной компетентности формируются под влиянием современной, традиционной, этнической культур, которые предъявляют определенные требования к поведению человека в общении, которым он так или иначе старается следовать. Исследование показало, что культурно-специфические особенности коммуникативной компетентности личности русских студентов проявляются в высокой удовлетворенности собой, стремлении к открытости и пониманию, толерантности по отношению к другим. Культурно-специфические особенности коммуникативной компетентности личности хакасских студентов выражаются в стремлении сохранить самоуважение в большей степени, чем реализовать потребность в общении; а также тенденции невмешательства, такта и уважения к внутреннему миру другого. Также чрезмерный контроль хакасов над своими эмоциями приводит к высокой внутренней конфликтности.

В условиях поликультурной среды, которая рассматривается в нашей работе как совокупность условий жизнедеятельности человека, которые характеризуются этническим, культурным, религиозным многообразием; являются определенной формой и продуктом деятельности людей различных культур и влияют на формирование и развитие личности, принадлежащей к этой среде, существуют личностные, групповые и культуральные предпосылки коммуникативной компетентности:

• личностные предпосылки коммуникативной компетентности проявляются в индивидуальных характеристиках самоотношения, эмпатии, толерантности, коммуникативных умений;

• групповые предпосылки - в особенностях внутригруппового и межгруппового общения;

• культуральные предпосылки коммуникативной компетентности заключаются в том, что разные культуры предъявляют разные требования к поведению человека в процессе общения.

В исследовании выявлено, что принадлежность к определенной возрастной, тендерной, социальной группе определяет особенности коммуникативной компетентности. В представленной работе доказано, что поликультурная среда благоприятствует развитию эмпатии, коммуникативной толерантности и коммуникативных способностей хакасских студентов. Рассмотрение коммуникативной компетентности как многокомпонентной структуры позволило раскрыть содержание понятия коммуникативной компетентности и ее структурных компонентов. Исследование показало, что структуры коммуникативной компетентности русских и хакасских студентов входят как универсальные, так и культурно-специфические показатели. Универсальными характеристиками коммуникативной компетентности русских и хакасских студентов являются самоуважение и коммуникативная умелость, личностная и технологическая составляющие. Своеобразие коммуникативной компетентности русских студентов проявляется в таком компоненте, как интолерантное отношение к партнеру или ситуации общения. Культурно-специфический показатель коммуникативной компетентности хакасских студентов - это самоуничижение или интолерантное отношение к себе. Причем, интолерантность русских студентов определяется их неуверенностью в себе, хакасских студентов - неуверенностью в возможности и способности проявлять эмпатию.

Полученные результаты позволяют систематизировать и дополнить существующие знания об особенностях коммуникативной компетентности различных этнических групп. Так результаты представленного исследования могут быть использованы не только с теоретической, но и с практической точки зрения: они дают возможность специалистам, работающим в сфере образования, использовать эти знания при создании содержательных и эффективных программ внутрикультурного и межкультурного взаимодействия.

В заключение отметим, что в данной работе представлено исследование этнических особенностей коммуникативной компетентности, ее структурных компонентов во взаимосвязи. Перспективным, на наш взгляд, является изучение динамики коммуникативной компетентности русских и хакасов с помощью лонгитюдного метода, изучение взаимосвязи образа эффективного коммуникатора и характеристик коммуникативной компетентности русских и хакасов, изучение коммуникативной компетентности хакасов, которые воспитывались в моноэтнических и полиэтнических семьях, исследование межэтнической коммуникативной компетентности. Таким образом, остаются неразрешенными многие вопросы, касающиеся особенностей и своеобразия коммуникативной компетентности, которые в будущем нам бы хотелось исследовать.

Данное направление работы, по нашему мнению, является перспективным, так как проблему эффективного общения, в том числе, межкультурного и межэтнического, можно отнести к числу важных современных проблем.

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидат психологических наук , Михайлова, Ольга Васильевна, Санкт-Петербург

1. Абрамеикова В.В. Развитие гуманных отношений ребенка и социальная психология детства//Вопросы психологии. 1986. №4. С.27-30.

2. Абульханова- Славская К.А. Деятельность и психология личности. — М.: Наука, 1980.-335с.

3. Абульханова- Славская К.А. Личностный аспект проблемы общения. В кн. Проблема общения в психологии / Под ред. Б. Ф. Ломова. — М.: Наука, 1981. С.19-45, С.218-24.

4. Абульханова- Славская К.А. Стратегия жизни. М.: Мысль, 1991. - 299с.

5. Агеев B.C., Базаров Т.Ю., Скворцов В.В. Методика составления социально-психологической характеристики для аттестации кадров. М., 1986.

6. Активные методы обучения педагогическому общению и его оптимизации: сборник научных трудов / Ред. А.А. Бодалев и др. М., 1983-97с.

7. Александрова Н.В., Тарабанова В.А., Эйдемиллер Э.Г. Коммуникативная компетентность: Эффективность в профессии // Журнал практического психолога. 1999. № 7-8. С.36-41.

8. Алексеева Л.А. Личностные особенности и коммуникативный потенциал медицинского персонала в амбулаторной педиатрии: Дис. . канд. психол. наук: СПб., 2002.

9. Алешина Ю.Е., Петровская Л.А. Психологическая компетентность пропагандиста. М., 1989.

10. Алтунина И.Р. Развитие коммуникативной компетентности у старшеклассников и взрослых людей (с помощью видеотренинга): Автореф. дис. . канд. психол. наук М., 1999. - 22с.

11. Ананьев Б.Г. Избранные психологические труды: В 2т. М., 1980. - Т.1.

12. Ананьев Б.Г. Психология педагогической оценки. М., 1980;

13. Ананьев Б.Г. Человек как предмет познания М.: Наука, 2000. - 350с.

14. Ананьев Б.Г. О проблемах современного человекознания М., 1977 -380с.15