УДК 81’22 ББК 81.2

Т.А. Тванба

здоровье как предмет осмысления во французском медийном критическом дискурсе

(на МАТЕРИАЛЕ ТЕЛЕДЕБАТОВ)

Данная статья посвящена выявлению современного осмысления здоровья в ценностном плане в медийном дискурсе. Для осуществления данной задачи выбран дискурс критической формации, так как в нем валоризация выражена наиболее явно. Задача анализа состоит в определении референтного фрейма предметной области здоровья в медийном пространстве. Этапы анализа предполагают определение основных элементов тематизации, проблемиза-ции и валоризации данной предметной области.

Ключевые слова: здоровье; ценность; критика; медийный дискурс; валоризация

Т.А. Тvanba

HEALTH As A suBJEd of REFLEcTioN in the french media critical discourse

(on the basis of television debates )

This paper addresses the problem of ascribing a social value to human health in the media discourse. The aim of the analysis in the construction of the referent frame of the field of health in the media space. The stages of the analysis include thematisation, problemisation and valorisation.

Key words: health; value; criticism; media discourse; valorisation

Здоровье как онтологическая реальность мира жизни, характеризующая переживаемое психофизическое состояние человека и составляющая основу и условие его жизнедеятельности, образует собою постоянный предмет оценивания, что находит выражение как на уровне закрепления данных процессов в системно-языковом номинативном плане, так и в плане актуальных процессов осмысления

- концептуализации в различного типа дискурсах.

Изучение здоровья как особого понятия устанавливает его аксиологический статус экспонента абсолютной и универсальной ценности, входящей в число витальных потребностей человека [Маслоу, 1997, с. 29]. По данным этносемиометрии [Серебренникова, 2008, с. 68], во французском языке santé является мотивирующим семантическим признаком существительного la valeur «ценность» - имени концепта «зонтичного» (термин С.В. Ворка-чева), категориального статуса и определяется как хорошее состояние человека, обеспечивающее полноценное осуществление его жизнедеятельности. По данным толковых слова-

рей, ядерным значением слова la santé является нормальное, гармоничное, не причиняющее болевых ощущений состояние живого существа. Дополнительные значения фиксируют оценку определяемого данным знаком понятия по ее связи с ценностной системой «человек - жизнь - счастье»: самою жизнью, красотой, силой, стойкостью, семьей, трудоспособностью, радостью, динамичностью и др. [DH, 1998, р. 3379; Robert, 1993, р. 1762]. Поддержание здоровья, достижение способов гармоничного состояния, выявление рисков и опасностей, способных на него повлиять, составляют постоянную озабоченность человека и общества и, соответственно, предметное референциальное поле, формирующееся вокруг темы здоровья в отдельные моменты социокультурной эволюции общества.

Здоровье является ключевым понятием в медицине и валеологии. Его изучение в профессиональном медицинском дискурсе показывает, что оно имеет соответствующий данной сфере терминологически отграниченный характер [Бейлинсон, 2001; Барсукова, 2007]. Как следствие, для целей выявления динами-

ки осмысления здоровья в аксиологическом плане более целесообразным представляется его анализ в медийном коммуникативном пространстве, играющем в современном обществе все более значительную роль в плане информирования и влияния на человека и общество, претерпевающих в настоящее время значительные изменения [Кардумян, 2010, с. 387]. Данные изменения проявляются в нарастании зоны неопределенности, понимания неконтролируемости многих процессов, приводящих к кризисным состояниям и катастрофическим последствиям; в процессах глобализации, обострении экологических и гуманитарных проблем, рисках эпидемий и пандемий, проявлений терроризма, увеличении психологического фактора в жизни, связанного с ускорением ритма и напряженности жизни, повышении конкуренции и других феноменах, что в целом усиливает степень озабоченности в попытках осознать состояние дел, тенденций и сценариев будущего в области, касающейся здоровья. Факторы «мира в эпоху перемен» способствуют изменениям норм, оценок, касающихся и базовых для человека ценностей, в том числе, здоровья [Mermet, 2010, р. 58].

Предметная область здоровья, таким образом, конституирует одну из основных «аттрактивных» зон (термин Н. Лумана) коммуникативного дискурсивного пространства (С.Н. Плотникова) - «оператора» (Н.Н. Казы-дуб) медийного, событийно-оценочного актуального знания, обращенного к «обществу-медиуму» (термин Н. Лумана). Задачей настоящей статьи является определение основных индикаторов осмысления темы здоровья в современном французском медийном критическом дискурсе. В результате анализа предстоит установить референтный фрейм данной предметной области и его аксиологические параметры. Следует отметить, что тема здоровья широко представлена в новостном, рекламном и других типах медийного дискурса.

Медийный критический дискурс рассматривается как наиболее экспрессивное дискурсивное поле в плане валоризации здоровья, поскольку предусматривает открытую дискурсивную позицию медиатора по теме обсуждения. Уточним, что критически ориентированный дискурс являет собой аналитикоинформационный вид медийного дискур-

са. Определение дискурса как «критического» имеет в современной лингвистике различные толкования (Ю. Хабермас, Л. Филипс А.Ю. Мордовин). В рамках нашего анализа под критическим дискурсом будем понимать, вслед за М. Анжно [Angenot, 2006, р. 20], вид социального дискурса, в котором происходит продвижение социально значимых смыслов путем критики некоторого положения дел и причастных к нему лиц. При этом мы исходим из общего определения критики как аналитического взгляда, развивающегося в условиях особого типа ситуации и имеющего целью вынести нелицеприятное оценочное суждение эстетического, интеллектуального или морального плана в форме упрека, обвинения, порицания [Robert, 1993, р. 576]. Поскольку критика основывается на выражении оценочного отношения, то следует считать, что субъект критики в медийном дискурсе формулирует свое оценочное отношение, ориентируясь на определенные ценности и ценностные координаты данного общества или социальной группы.

Целью критического дискурса как элемента медийного дискурса является не само суждение, а поиск приемлемого и рационально обоснованного решения по теме как проблеме. В данном типе дискурса выявляются характеристики явлений в их существовании в параметрах «девиантной» ситуации - «анормального» положения дел, статус которого устанавливается в поле неопределенности. Субъект критики призван выявить ее основы, рассмотреть тему в проблемном плане. Критический дискурс устанавливает «момент истины», в нем валоризация, т.е. возведение к ценности через оценочное суждение, наиболее явно выражена, поскольку критикующий желает изменить ситуацию «к лучшему» с его точки зрения, соответственно, это «лучшее» изначально обладает оценочностью.

Опираясь на данные положения, установим прототипическую схему структурирования дискурса как «критического». Основными элементами этой схемы будет выдвижение предмета обсуждения - темы, определяемой в медийном дискурсе некоторым информационным поводом и представляемой в проблемном плане; тема маркируется лексическими индексами данной предметной области; выявление возможных отношений к теме как про-

блеме и занятие позиции субъектом высказывания. Как правило, это будет несогласие субъекта с данным положением дел либо высказанным мнением. При этом позиционирование сопряжено с определенного типа аргументацией. Заключающим элементом схемы будет выход на оценку, валоризация предмета обсуждения, формулирование оценочного отношения, что дает возможность сделать вывод о том, как ситуация осмысливается в целом, с чем ассоциируется, каково понимание предмета обсуждения.

Исходя из данных параметров, можно считать, что феноменология критического дискурса в устном режиме представлена такими дискурсивными образованиями, как спор, дискуссия, дебаты и т.д., представляющими собой различные формы полемики - жанра, в котором происходит столкновение смыслов [Эффективная коммуникация, 2005, с. 451]. Здесь реальный субъект критической позиции стремится к присоединению аудитории к своей точке зрения.

Отобранный для анализа корпус языкового материала состоит из 18 протоколов телепередачи C’est dans l ’air, вышедшей в эфир на французском канале france5 в 2010 г., по темам, касающимся здоровья. Форматом передачи является ведение дебатов, в ходе которых выносятся на обсуждение актуальные вопросы, волнующие французское общество. Дискуссию организует ведущий, предлагающий приглашенным экспертам выразить мнение по проблеме. Реплики участников нацелены на воздействие на телеаудиторию и формирование определенного отношения, имеют аргументативный характер.

С поставленной целью содержательного анализа современного медийного критического дискурса в предметной области здоровья согласуются понятия «повестка дня» и «референтный фрейм». Выявление наполнения этих понятий связано с демонстрацией зоны «наиболее значимого» в определенной предметной области и тех предметнотематических и смысловых элементов, которые подвергаются критическому осмыслению и, соответственно, включаются в понимание здоровья, «означивают» данную тему, показывают перманентные процессы переосмысления, имеющие место в дискурсе как рациональной деятельности. Данные понятия име-

ют недавнее употребление в дискурсивной лингвистике и требуют уточнения. «Повестка дня» представляет собой набор наиболее актуальных, т.е. злободневных сюжетов, она отражает повышенный уровень внимания в медиапространстве к освещаемому событию, фиксирует основные характеристики информации, значимые на данный момент в медийном знании [Почепцов, 2008, с. 63]. В «повестку дня» попадают не все реально существующие состояния дел, но лишь те, которые обладают «аттрактивностью» для общества. Само появление тем как информационных поводов для обсуждения свидетельствует о том, что возникла некоторая «анормальная» ситуация, требующая оценивания в виду своей неопределенности. Поэтому присутствие темы в «повестке дня» предполагает формирование и выражение позиций для раскрытия ее сущности и выявления возможных сценариев ее развития. Под «референтным фреймом» понимается интерпретативно устанавливаемый «истинный» предмет осмысления, вызывающий озабоченность и составляющий «болевую точку» складывающейся реальности, т.е. «общие отправные точки в дискуссии» [Мордовин, 2004, с. 7]. Референтный фрейм критического дискурса может быть установлен в результате анализа, включающего три этапа, соответствующих выделенной выше прототипической схеме его развертывания: этапам те-матизации и вопрошания - постановки вопроса, проблемизации и валоризации.

Этап тематизации маркирован такими номинативными единицами и структурами, как la santé, la santé psychique, la santé publique, les médicaments, les médecins, l’hôpital и т.д.

Для анализа этапа вопрошания установим основные темы как маркеры «девиантных» ситуаций, вошедшие в «повестку дня» в исследуемой предметной области (табл. 1).

Как видно из табл. 1, вопрошание структурируется на уровне заголовка передачи. Целью данного этапа является установление запроса на оценочное отношение по теме в форме апелляции к адресату - зрителю. Как показывает анализ примеров, вопрошание формулируется различными способами. Наиболее часто имеет место сопоставление логических частей посредством двоеточия (France Télécom: suicides contre X). Двоеточие указывает на то, что части текста, разделяемые этим

Таблица 1

Состояние «повестки дня» в предметной области здоровья

по данным теледебатов 2010 г.

Тема Передача (заголовок, дата выхода) Информационный повод Основная информация Ключевые слова

Психическое здоровье - Suicide www.com/ 30.06.; - France Télécom: suicides contre X/ 15.04. etc Факт участившихся случаев самоубийств среди наемных служащих и подростков Неблагоприятные условия труда, давление общества, моральное насилие, потеря чувства будущего Pression, société, harcèlement moral, manque de comm-munication, perte du sentiment d’avenir, suicide, management patogène, stress, relations

Безопасность - Ces médicaments qui nous tuent/ 28.12.; - Steak cloné et frites OGM/16.08.; - Médicaments: à qui se fier?/ 19.11.; - Civilisation de la peur/ 22.04. etc Факт обнаружения в фармацевтической сети опасных медикаментов, влекущих гибель пациентов; возникновение экстремальных ситуаций Неспособность органов власти регулировать ситуации, в которых возникает угроза здоровью и жизни человека, санитарный кризис, безответственность Prise de décision, responsabilité, crise sanitaire, principe de précaution, risque, danger, sécurité, protection excessive, alerte, vigilance

Поддержание молодости и красоты - Je ne veux pas vieillir/, 23.04.; - Soleil: notre meilleur ennemi/ 28.05.; - La beauté sous toutes les coutures/ 12.11.; - Régimes: maigrir fait grossir/ 03.12. etc. Парламентское предложение о законодательном регулировании услуг пластической хирургии Публикация результатов исследования о неэффективности режимов питания Необоснованное массовое обращение к новейшим медицинским услугам; стремление выглядеть молодым, быть востребованным; неразумное поведение Médecine esthétique, vieillissement, efficacité, besoin d’exister dans le regard de l’autre, consommation, abus, prise de conscience, comportement, problème so-ciétal

Утрата доверия к публичным учреждениям здравоохранения - Hôpital: la confiance s’effrite/14.05.2010; - Hôpital: fermetures en sursis/ 29.06.2010 etc. Публикация статистических данных об отношении населения к предоставляемым медицинским услугам. Закрытие некоторых общественных больниц Необходимость изменения финансирования больниц и введение контроля над качеством оказываемой помощи; ограниченный доступ к медуслугам, нехватка персонала Service publique, le droit à la santé, accès à l’hopital, surcharge, structure hospitalière, manque de personnel, évaluation de la qualité, tarification

знаком, связаны причинными, пояснительными смысловыми отношениями. В приведенном примере знак указывает на наличие связи между случаями самоубийств и названным предприятием.

Из примеров также следует, что вопроша-ние может структурироваться в виде парадокса. Условием для парадокса служит противоречие при столкновении смыслов, когда привычные явления получают оценку, противоположную приписываемой им ранее. Так, если ранее диета служила снижению веса, то теперь учеными подтверждается обратный эффект (Régimes: maigrir fait grossir). Солнеч-

ное воздействие, воспринимаемое позитивно, оказывается вредным для здоровья (Soleil: notre meilleur ennemi). При этом усиление парадокса происходит за счет употребления таких экспрессивных приемов, как оксюморон и па-ронимия. Такая формулировка ведет к тому, что аудитория, оценивавшая эти привычные явления по норме положительно, оказывается перед необходимостью их переосмысления. Цель обсуждения состоит как раз в том, чтобы выяснить, как к ним относиться.

Вопрошание может также структурироваться в виде прямого вопроса, имплицирующего дальнейшее обсуждение: Médicaments à

qui se fier? Реже используется доксастическая цитата, «общее место» - выражение общего мнения, служащее для инициирования вопроса адресата о возможности его самоидентификации, что выражается посредством категорического высказывания: Je ne veux pas vieillir. Другой прием, также не оставляющий адресата безразличным, - наименование с помощью «навешивания ярлыка» в категорической квалификации сложного и «фантомного» объекта оценивания, например, по поводу современной цивилизации: Civilisation de la peur.

Таким образом, формулировка темы задает установку на критическое дискурсообразова-ние. Анализ введенной в «повестку дня» темы и ее дальнейшее раскрытие позволяет выйти на понимание того, что составляет «истинный» смысл высказываемого - тот предмет дискурса, который следует считать элементом современного референтного фрейма здоровья. Вопрошание, следовательно, приглашает к размышлению, подводит к констатации наличия некой проблемы, ситуации, «не имеющей соответствующего обстоятельствам решения и заставляющей задуматься» [Ивин, 1997, с. 272]. Выявление сущности данной ситуации происходит на этапах проблемизации и валоризации.

На этапе проблемизации происходит раскрытие содержания выделенных тем, в критическом векторе их осмысления. Рассмотрим дискурсивную технологию такого типа концептуализации темы на примере медиатекста

- протокола передачи C’est dans l’air от 28 декабря 2010 г. под заголовком Ces médicaments qui nous tuent. Проблемный аспект темы задается изначально, он состоит в том, что согласно объективным научным данным прием определенных медикаментов наносит вред здоровью. Данная тема соотносится с более общей темой безопасности в ситуациях, которые могут контролироваться лишь органами власти. В результате поиск причин сложившейся ситуации начинается с критики властей:

1. Le médiator, cet antidiabétique coupe-faim, aurait causé en France la mort de 500 à 2000 personnes selon les estimations. С ’est un scandal important,... c’est une petite histoire, je dirais, parmi d’autres le médiator, mais elle montre comment la politique de médicaments est gérée dans notre pays, et ce qu’il faut pour arriver à interdire un médicament. Il y a d’autres médi-

caments qu’on va retirer cette année par exemple, on le sait.

Этот общий проблемный аспект инициирует последующий вклад участников в пробле-мизацию, состоящую в том, что далее дискурс развивается в альтернативной перспективе: с одной стороны, прием медикаментов необходим при лечении заболеваний различного рода; с другой стороны, существуют факторы риска, когда прием медикаментов должен быть ограничен. Например:

2. Il y a beaucoup d’autres médicaments, il y a 5 milles médicaments sur le marché et il y en a près de la moitié qui ne servent rigoureusement à rien ... Sur ceux qui restent, y’en a la moitié qui ont une certaine utilité et aussi une certaine toxicité, et il nous reste un noyau dur indispensable... et là on doit remercier l’industrie pharmaceutique, c’est elle qui les a découverts et mis sur le marché avant 1985, et c’est ça qui fait qu’on vive plus, on vit dans les meilleures conditions, ça c’est le côté positif de l’industrie pharmaceutique.

Проблемизация далее выходит на уровень определения реперных точек решения вопросов, осмысленных как проблемы (c’est un problème de corruption, c’est un problème d’organisation à la française). В этом плане оказывается значимым установление лиц, причин, условий, факторов, влияющих на «ненормальность» ситуации, поскольку это способствует поиску ее оценки. Также выявление ответственных лиц, «персонализация» проблемы позволяет сделать более эффективным ее решение:

3. Je pense comme lui, c’est un problème de corruption, c’est un problème d’organisation à la française où on empile les 15 commissions les unes au-dessus des autres qui chacune donne des ordres successifs, on sait pas d’ailleurs qui les a donnés, on ne sait pas qui siège aux commissions, les rapports sont vides comme vous l’avez dit tout à l’heure...C’estpropre à tous les organismes français, c’est pas spécifique à l’AFS-SAPS. Un système comme ça ne peut pas marcher.

В приведенном высказывании говорящий выражает свое видение ситуации, прямо называя причины, по которым он квалифицирует ее как несостоятельную, формулируя дедуктивное суждение, выявляющее его позицию. Проблемизация, таким образом, органи-

зуется аргументативно, в ней задействуются типы аргументов, обладающие особой убеждающей силой, что выявляет открытую позицию говорящего.

Дальнейший дискурсивный поиск причин выявленных проблем выводит на более общий уровень понимания того факта, который и вызвал дискуссию. Данный факт становится лишь показателем, следствием некоторого состояния дел. В целом, проблемизация темы выводит на более широкое осмысление ее значимости для всего общества и очерчивает социальные параметры «критического состояния» общества в одном из аспектов. Проблема безопасности медикаментов уже не является основной. Угроза состоит в том, что медикаменты принимают не только пациенты, действительно страдающие от какого-либо заболевания, но все «здоровые» люди при возникновении у них симптомов различного рода. Критике подвергается не группа людей, но «вся страна»:

4. Et puis le fait qu’on est dans un exercice médical dans un pays qui est un grand consommateur de médicaments. Il y a une pression des patients aussi, vous êtes un mauvais médecin, si vous ne prescrivez pas de médicaments en France. Alors que dans bien des cas, il suffit d’un peu d’écoute et de pas grand-chose pour se soigner.

Эксперты указывают на то, что проблемы качества, либо эффективности медикаментов, не являются наиболее важными. Наблюдается всеобщая тенденция необоснованного потребления медикаментов, и в этом состоит основная проблема, рассматриваемая как критическое состояние в обществе. Обнаруживаемые факты являются лишь его проявлением. Таким образом, на этапе проблемизации говорящие подводят ситуацию к более общему пониманию ее сути, тем самым, определяя ее статус как опасной социальной тенденции.

Следующим этапом развития критического дискурса является валоризация. В целом, она пронизывает весь критический дискурс, является ярко выраженной на этапе проблемиза-ции и качественно, аксиологически характеризует позицию эксперта-критика. Целью аргументации при этом становится установление оценочного отношения и его экспликация для целевого адресата. Экспликация содержит элементы, выражающие оценочное отношение говорящего, которое он стремится пе-

редать адресату. Эти элементы могут быть как эксплицированными (примеры 5, 6), так и имплицированными (пример 7). Аргументация в этом случае направлена на то, чтобы вызвать у адресата то же отношение к предмету обсуждения. В данном случае противопозицией, критикуемой инстанцией, кроме санитарных служб и производителей лекарств, становится сам адресат, зритель, его недостаточно ответственное отношение к медикаментам, определяемое экспертами как потребительское и легкомысленное:

5. Quel est le Français qui va aujourd’hui chez n’importe quel offreur de service donner 22 euros, qui part avec rien ? Le système est vicieux à la base.

6. Vous savez il y a plein de pays où quand vous vous sentez pas bien, vous restez chez vous avec une bonne soupe au lit. Et en France il y a beaucoup de choses qui sont soignées à coup de médicaments et ce sont pas des choses graves, on a inventé le médicament pour tout résultat, on en consomme énormément.

Факт того, что прием лекарства не принимается всерьез, подчеркивается в высказываниях и оценивается экспертами негативно, на что указывает выбор лексических средств функциональной оценки. В целом по корпусу примеров среди таковых присутствует употребление слов с оценочной семантикой: délirant; слов, относящихся к разговорному регистру: on bousille un peu les gens. Среди грамматических средств на уровне морфологии имеет место аффиксация: surconsommation. На уровне синтаксиса оценка проявляется в модальных высказываниях: Ce qui est quand même important à rappeler..., и контексте: c’est quoi la prévention générale ? c’est de rendre les conditions de vie des adolescents d’aujourd’hui supportables. Последнее высказывание не содержит слов, несущих отрицательную оценку, но сочетаемость имеющихся слов наводит на мысль о том, что условия жизни подростков не являются простыми. Именно это и подвергается критике, следовательно, в данном случае девалоризация имплицирована. Кроме того, оценивание может осуществляться посредством метафор, образных сравнений: Mais tout le monde pour un oui et pour un non prend de l’aspirine ? on est de la génération d’aspirine et paracétamol. ... on va dire qu’on joue un jeu très dangereux.

При отсутствии «явных» номинативных средств оценки, критическое суждение реализуется иными способами:

7. Quand vous avez mal, de temps en temps vous montez les doses. C’est quand même un réflexe naturel, ça dépend de votre tolérence à la douleur et peut-être qu’il faut prescrire de la morphine en ce moment-là, ça c’est de la responsabilité du prescripteur, mais c’est aussi un peu la vôtre. Dans tout cas si vous en prenez trop, vous avez un risque élevé d’un infarctus ou d’un arrêt cardiaque.

В данном высказывании отношение говорящего к чрезмерному потреблению медикаментов не выражено явно, оно имеет «трансфразовый» характер. Адресант стремится предупредить об опасности адресата, подчеркивая его собственную ответственность за свои действия, квалифицируемые экспертом как нео-

боснованные, несущие вред здоровью, значит, оцениваемые им негативно. Ту же оценку указанных действий говорящий стремится внушить и адресату. Как показывает анализ, критикуемым фактором в данном случае является тенденция, связанная с образом жизни в соответствии с «духом времени»: стремлением поддержания своего активного действенного состояния при минимальных затратах времени и сил, с помощью лекарственных средств, предусмотренных для всех случаев жизни. При этом производители медикаментов уже не являются единственными виновными в сложившейся ситуации. Действия коммерческих предприятий, стремящихся к прибыли, понятны и объяснимы: есть спрос, есть и предложение. Поэтому решение проблемы требует скорее перемены в отношении к ней в массовом сознании.

Таблица 2

Референтный фрейм французского медийного критического дискурса о здоровье по темам, включенным в «повестку дня»

№ п/п Критическое состояние (опасная тенденция) Критикуемая инстанция Критикуемые факторы Валоризируемые ценности

1 Ухудшение психического здоровья (ключевые выражения: déstabilisation complète, crise) Предприятия и их руководители (dirigeants des entreprises, management) Интенсивный ритм жизни (rythme de vie très intense); перемены в коммуникации (une absolue solitude dans un monde complètement ouvert au dialogue); мода (la mode) Общение (communication directe); отношения между людьми (relations); семья (famille); профессиональная деятельность (l’activité professionnelle ).

2 Нестабильность, отсутствие уверенности в защищенности (ключевые выражения: insécurité) Органы власти (autorités publiques); производители продуктов различного рода (fabriquants de produits) Экология (écologie); современные запросы рынка (exigences du marché, économique de surproduction); новые технологии (technologies modernes) Сильная власть (pou-voir public); информация (information); общественный порядок (l’ordre public); права человека (les droits de l’homme)

3 Стремление соответствовать эталонам красоты. Потребительское отношение к медицинским услугам (ключевые выражения: vouloir rester jeune à tout prix, consommation) Индивид (individu); врачи (médecins); СМИ (les média) Зависимость от общественного мнения (dépendance de l’opinion publique); мода (mode, l’intolé-rence aux imperfections physiques) Способность противостоять давлению общества (capacité de résister aux pressions sociales); психическое здоровье (santé psychique); разумное отношение к здоровью (attutude raisonnable à la santé)

4 Недоверие к системе здравоохранения (ключевые выражения: perte de la confiance) Министерство здравоохранения (Ministère de la santé); врачи (médecins); пациенты (patients) Экономическое устройство системы здравоохранения (système financier de la santé publique) Качественное и доступное медицинское обслуживание (accès aux services médicaux, la qualité de ces services)

Выявленная концептуальная тенденция позволяет сделать вывод о ценностных ориентирах, к которым возводятся оценочные суждения. Одним из основных является мнимая (по мнению критика) ценность современных людей: забота не столько о том, чтобы быть здоровым, сколько о том, чтобы «выглядеть здоровым» в своей повседневной жизни. Ценностным ориентиром производителей медикаментов оказывается коммерческая прибыль, а не забота о здоровье пациента. Данные ориентиры выявляются в критическом дискурсе как противопоставленные «истинным» ценностям, отвечающим объективным параметрам и свойствам человека и нормальному положению дел в обществе. Другой важной стороной содержания данного критического дискурса является обеспокоенность усилением тенденции к девалоризации данных «истинных» ценностей, тех, которые и обеспечивают поддержание здоровья.

Таким образом, в ходе дискуссии достигается цель, состоящая в придании проблеме некоторой определенности, понимания того, как относиться к ней. Устанавливаемая оценка имеет соответствующий критическому дискурсу отрицательный вектор осмысления.

Раскрытие тем, выдвинутых в «повестку дня» с точки зрения их денотативной связи с «критическими», опасными тенденциями и с позиций выявления критикуемых инстанций и факторов, валоризируемых ценностей, позволяет установить в табл. 2 основные параметры «референтного фрейма» предметной области здоровья по данным нашего корпуса примеров.

Табл. 2 обобщает такие факты и феномены, как наличие во французском обществе негативно квалифицируемых, опасных тенденций и факторов, влияющих на здоровье, а также демонстрирует, какие ценности в связи с этим выдвигаются на первый план, т.е. то, к чему, по мнению субъектов дискурса, должно стремиться общество.

Рассмотрим на примере данных тем содержательные параметры референтного фрейма в их взаимосвязи. Так, например, ухудшение психического здоровья как опасная тенденция проявляется в следующих выражениях: dégradation de l’estime de soi, perte du sentiment d’avenir, déstabilisation complète, harcè-

lement moral. Тенденция в целом обозначается в следующих констатациях:

8. Le suicide pour certains reste la chose qui leur permet de se sentir libre. C’est très paradoxal, c’est une chose qu’on peut entendre, le suicide pour eux reste un acte où ils se sentent libres dans leur choix... Là on parle d’un phénomène qui nous inquiète à juste titre.

Говорящий констатирует наличие в дискурсивном пространстве мнений, подтверждающих присутствие в обществе некоторой нестабильности, что приводит его к формулированию обобщающего суждения о существовании некоторого рода опасности, проблемы. По данным всего корпуса, отобранного для исследования материала, выделяются следующие виды аргументов, используемые субъектами критического дискурса для подтверждения существования перечисленных в табл. 2 опасных тенденций: опора на факты (9); статистические данные (10); ссылка на авторитетное мнение (11); примеры из жизни, медицинской практики, свидетельства (12).

9. Je crois qu’aujourd’hui on peut pas dire que internet c’est pas un facteur d’influence, c’est d’ailleurs pour ça que les publicitaires s’y sont mis.

10. Rappeleons que le suicide des adolescents reste la 2ème cause de mortalité chez les 15-24 ans.

11. Et aujourd’hui nous vivons dans l’univers où la sexualité, où le positionnement social, où la relation au corps, où la relation à la nature, où la relation à Dieu, où le sacré, la relation au beau, tout ça est mal mené par la culture, par la société, par un monde qui est modelé par l’économie et les gens souffrent. ... c’est ce que disait Henri Miller, il disait qu’on vit dans un enfer climatisé.

12. Je parle aussi d’une autre situation que j’ai rencontrée très récemment : un garçon, il arrive de province, il a du mal à se situer au milieu de son groupe. Et qu’est-ce qu’il fait? il tombe sur les 2, 3 qui consomment le maximum de produits d’alcool, il se met à boire. C’est un schéma qu’on rencontre bien, mais on rencontre ce schéma pourquoi? parce que l’environnement n’a pas été suffisamment attentif à ce qui est en train de se passer.

Критикуемая инстанция указывается как прямо (12, 13), так и косвенно (14):

Santé (здоровье = гармоничное состояние >

обеспечивающее полноценное существование = жизнь)

" / i N.

Peur Insécurité Déstabilisation Imprudence Irresponsabilité des

Страх Опасность psychologique Insouciance services publics

Психологическая Легкомыслие Безответственность

дестабилизация профессиональных служб

13. On voit bien deux aspects qu’on rencontre quand même assez souvent: le premier c’est que l’entourage ne fait pas attention, ne se rend pas compte. Il s’agit pas de condamner qui que ce soit... mais quand son père dit: j’ai pas vu ça.

14. Le patient, qui est la victime habituellement, est parfois involontairement complice des dérives.

Валоризация достигает собственно аксиологического уровня, т.е. возведения к ценностям, если она соотносима с миром ценностей, подключением данного контента к ценностям более высокого и фундаментального свойства. Наш корпус примеров позволяет выявить апелляцию к таким ценностям, как семья (пример 13), отношения с людьми (пример 12), психическое здоровье (10), свобода выбора (8) и др. Здоровье осмысляется через ряд концептуальных переменных: psychique, relations, société, perte de confiance, risques, irrésponsabilité, peur, insécurité, image de soi, déstabilisation, crise, manque de communication, consommation, pression, intolérence.

В индивидуально-личностном плане здоровье связывается с легкомысленностью, гедонизмом, стремлением следовать моде, быть моложавым. В социальном плане здоровье связано с такими «антиаксиологемами», как безопасность, напряженность, ускорение ритма жизни, психологические срывы (рисунок).

Как видно из рисунка, осмысление здоровья происходит через поиск тех факторов, которые представляют риски и опасности.

Мониторинг дискурсивного осмысления здоровья показывает, что данная предметная область характеризуется концептуальными интерпретативными переменными, которые являются в их совокупности индикатором современного состояния французского общества, выявляя доминирующие тенденции,

факторы и риски, устанавливая критические негативные оценки ответственным инстанциям и структурируя возможные сценарии развития ситуаций.

Библиографический список

1. Барсукова, М.И. Медицинский дискурс: стратегии и тактики речевого поведения врача: автореф. дис. ... канд. филол. наук / М.И. Барсукова. - Саратов, 2007.

2. Бейлинсон, Л.С. Характеристики медикопедагогического дискурса. На материале логопедических рекомендаций: дис. ... канд. филол. наук / Л.С. Бейлинсон. - Волгоград, 2001.

3. Воркачев, С.Г. Концепт как «зонтиковый термин» / С.Г. Воркачев // Язык, сознание, коммуникация. -М.: Рус. яз., 2003. - Вып. 24. - С. 5-12.

4. Ивин, А.А. Основы теории аргументации: учебник/ А.А. Ивин. - М.: ВЛАДОС, 1997.

5. Казыдуб, Н.Н. Дискурсивное пространство как фрагмент языковой картины мира (теоретическая модель): автореф. дис. ... д-ра филол. наук / Н.Н. Казыдуб. - Иркутск, 2006.

6. Кардумян, М.С. Дискурс масс-медиа: основные признаки, характеристики и функции/ М.С. Кар-думян // Язык. Текст. Дискурс: Научный альманах Ставропольского отделения РАЛК/ Под ред. проф. Г.Н. Манаенко. - Ставрополь: Изд-во СТПИИ, 2010. - Вып. 8. - С. 385-394.

7. Луман, Н. Реальность массмедиа / Н. Луман. - М.: Праксис, 2005.

8. Маслоу, А. Психология бытия: пер. с англ./ А. Мас-лоу. - М; К.: Рефл-бук; Ваклер, 1997.

9. Мордовин, А.Ю. Современная прагма-диалектичес-кая теория аргументации: учеб. пособие/ А.Ю. Мордовин. - Иркутск: ИГЛУ, 2004.

10. Плотникова, С.Н. Языковое, дискурсивное и коммуникативное пространство/ С.Н. Плотникова // Вестник ИГЛУ - № 1. - 2008. - С. 131-136.

11. Почепцов, Г.Г. Стратегические коммуникации: стратегические коммуникации в политике, бизнесе и государственном управлении/ Г.Г. Почепцов. -К.: Альтерпресс, 2008.

12. Серебренникова, Е.Ф. Диахроническая семиоме-трия французского слова la valeur/ Е.Ф. Серебренникова // Этносемиометрия ценностных смыслов: кол. монография. - Иркутск: ИГЛУ, 2008.

13. Филипс, Л. Дискурс-анализ. Теория и метод / Л. Филлипс, М.В. Йоргенсен; пер. с англ.; общ. ред., вступ. ст. А.А. Киселева. - 2-е изд., испр. -Харьков: Гуманитарный центр, 2008.

14. Хабермас, Ю. Моральное сознание и коммуникативное действие/ Ю. Хабермас; пер. с нем.; под ред. Д.В. Скляднева. - 2-е изд. - СПб.: Наука, 2006.

15. Эффективная коммуникация: история, теория, практика: словарь-справочник/ Отв. ред. М.И. Панов; сост. М.И. Панов, Л.Е. Тулмина. - М.: Аген-ство КРПА Олимп, 2005.

16. Angenot, M. Théorie du discours social. Notions de topologie des discours et de coupure cognitive / M. Angenot// Discours en contexte. Septembre. - 2006. -№1. - Р. 12-25.

17. Dictionnaire historique de la langue française: Tome 3 Pr- Z / Sous la direction de Alain Rey. - Paris: Dictionnaires le Robert, 1998. - Р. 3370-3381.

18. Le Petit Robert. Dictionnaire de la langue française/ Sous la direction de Paul Robert. - Paris: Dictionnaires le Robert, 1993.

19. Mermet, G. Francoscopie / Gérard Mermet. - Paris: Larousse, 2009.