УДК 81

ТЕОРИЯ ФОНЕМЫ В ПРИКЛАДНОМ АСПЕКТЕ

АЛ. Хомутова

В статье освещаются вопросы теоретической и практической фонетики современного английского языка: анализируются различные подходы к определению фонемы и ударения, приводится универсальная классификация гласных и согласных фонем английского языка, предлагается использование новых информационнокоммуникационных технологий в обучении фонетике иностранного языка, рассматриваются структура и содержание созданного автором статьи мультимедийного курса по обучению фонетике современного английского языка.

Проблематика языкового выражения времени достаточно обширна, но мы рассмотрим лишь те вопросы, которые связаны непосредственно с функционально-семантическим полем темпораль-ности, а точнее, его периферией, то есть обстоятельственными наречиями времени.

Современная лингвистика уделяет особое внимание прикладному аспекту фундаментальных исследований, интерес к которым в последнее время возрос с появлением информационно-коммуни-кационных технологий в обучении иностранному языку.

К прикладному аспекту лингводидактических исследований можно отнести создаваемый нами мультимедийный курс обучения практической фонетике современного английского языка. Базовой единицей такого курса является фонема. Без глубокого проникновения в теорию фонемы невозможно дать полного представления о практической фонетике иностранного языка.

Возникновение теории фонемы связано с деятельностью двух основных лингвистических школ: Пражского Лингвистического Кружка (ПЛК) и Московской Фонетической Школы (МФШ).

Европейские структуралисты ПЖ, в частности Р. Якобсон и Н. Трубецкой, унаследовали от своего предшественника Ф. де Соссюра идею о том, что язык является системой знаков. Они заложили основы изучения звукового строя языка как строго регулируемой системы, в которой знак, или символ, имеет две основные характеристики: форму и значение1. Звук является символом с определенной формой (звуковой характеристикой, отличающей его от других звуков) и определенной значимостью, т.е. способностью указывать на различие в значении слов. Например, звуки [к] и [д] в английском языке различаются по форме, т.е. звучанию, и имеют смыслоразличительную функцию, например, сосй-%осй. Такие звуки в этой теории и называются фонемами или смыслоразличительными единицами. Фонемы могут иметь несколько произносительных вариантов - аллофонов, которые находятся в отношении дополнительного распределения, обусловленного законами фонотактики. Например, твердый и мягкий звуки [1] и ['1] в английском языке являются аллофонами фонемы

[1]. Однако разница в мягкости/твердости в английском языке не всегда используется для смыс-лоразличения.

Так как отдельные качественные свойства звуков последовательно используются в языках мира для смыслоразличения, Р.Якобсон предложил считать, что не сами отдельные фонемы, а их признаки несут смыслоразличительную функцию. Например, [к] и [д] в словах coat и goat различаются по звонкости, и именно эта разница используется для смыслоразличения. Таким образом, признак звонкость/глухость может нести смыслоразличительную нагрузку и входит в число общеязыковых дифференциальных признаков.

По определению Н.Трубецкого фонема есть «пучок дифференциальных признаков» и отдельные фонемы различаются благодаря разным дифференциальным признакам2. Например, фонемы [t] и [d] различаются по признаку звонкости/глухости, а фонемы [t] и [z] различаются по признакам звонкости/глухости и смычно-сти/несмычности, так как [t] - смычный, a [z] -щелевой согласный. В таком понимании звуки являются фонемами только в оппозиции с другими звуками, т.е. они должны различаться хотя бы по одному дифференциальному признаку.

Пражскими структуралистами доказана гипотеза о бинарности дифференциальных признаков3. Каждый признак может иметь только два значения (+/-) и отдельный звук обязательно характеризуется тем или иным значением дифференциального признака. Например, если признак звонкости/глухости имеет значение [+ / - звонкий], то фонема [d] характеризуется наличием значения [+ звонкий], а фонема [t] - значением [- звонкий]. Таким образом, отсутствие положительного значения признака у фонемы означает, что у нее имеется отрицательное значение этого признака.

Следствием бинарности является положение о невозможности какой либо градации дифференциальных признаков. Например, согласные звуки не могут различаться по степени звонкости. Если фонетически многие качества звуков различаются по степеням, например разная степень озвончения/оглушения в разных позициях в слове, то фо-

нологически значение звуков более абстрактное и звуки характеризуются только наличием или отсутствием значения определенного признака.

Ученые МФШ исходили из признания того, что фонетика языка представляет собой живое единство противоположностей, а именно единство бесконечного и конечного, где бесконечное количество звуков объединяются в конечное количество элементов. Эти элементы и есть фонемы. Следовательно, задача заключается в том, чтобы найти принцип объединения звуков в фонемы. Фонема, по МФШ, есть фонологическая единица, которая служит для различения смысловых единиц языка (слов и морфем). Фонема представляется в языке как совокупность позиционных вариантов4.

Сравнивая две концепции - ПЖ и МФШ -можно сделать вывод, что существенных противоречий между ними нет. Концепция ПЖ исходит из понятия оппозиции и различения всего, что вступает в оппозицию, и потому функциональна. Концепция - МФШ - исходит из понятия позиции и функционального отождествления всех тех различий, которые обусловлены позицией и потому нефункциональна. Это два разных способа описания одной и той же реальности.

Вслед за учеными-лингвистами Н. Трубецким2, М.А. Соколовой5, Р.11оас]16 мы определяем фонему как совокупность дифференциальных признаков. Понимание фонемы как совокупности дифференциальных признаков на наш взгляд, является более приемлемым для целей обучения практической фонетике, так как позволяет ясно представить разницу между фонемой как единицей фонологии и аллофоном как практической реализацией фонемы в речи в зависимости от контекста, фонетического и социального. Более того, различение фонем происходит благодаря наличию или отсутствию того или иного дифференциального признака, а классификация звуков основана на дифференциальных признаках фонем.

Одним из фундаментальных открытий в фонологии стала теория ударения, сформулированная М. Либерманом7. М. Либерман выдвинул идею о том, что ударение - это не дифференциальный признак отдельных гласных фонем, а фонологический процесс, который объединяет компоненты слов и словосочетаний в самостоятельные группы. В теории метрической фонологии ударение определяет отношение между слабыми и сильными позициями в слове. Такие отношения всегда построены на контрасте. Если один слог сильный (сгэ в символах метрической фонологии), то смежный с ним слог будет слабьм (олу). Таким образом, любое слово с метрической точки зрения представляет собой чередование сильных и слабых слогов, и последовательность такого чередования предсказуема в любом языке. Метрическая стопа (Еб/Елу в символах метрической фонологии), которая состоит из слогов, также имеет сильный и слабый компонент, а ударение всегда падает на самый

сильный слог в слове, т.е. на такой сильный слог, который является компонентом сильной метрической стопы. Сама метрическая стопа может быть как сильной, так и слабой. Например, слово Alabama строится в виде метрического дерева следующим образом:

w (word)

Ew Es

<rs ffw as irw

a la ba ma

Ударение в этом слове падает на слог /Ьа/ -сильный слог в сильной метрической стопе.

В современной версии метрической фонологии метрическое дерево было заменено на более абстрактную систему изображения сильных и слабых позиций в слове. Эта система называется метрическая решетка. В метрической решетке каждый слог условно обозначается крестиком, а степень «силы» слога определяется высотой колонки крестиков:

X

X X

XX XX

a la bama

Несмотря на различия в деталях обе картинки основаны на гипотезе о том, что ударение - это система группировки слогов и метрических стоп в фонологическом слове8.

Теория ударения и теория фонемы являются обязательными компонентами формирования фонологической компетенции в курсе практической фонетики иностранного языка. Без знания звуков, их сочетаемости, аллофонов, фонетических процессов, правил ударения, интонации и ритма ни один коммуникативно-направленный курс иностранного языка не будет успешным.

Для повышения эффективности обучения современная методика преподавания иностранного языка предлагает новые информационнокоммуникационные технологии. Задачи формирования творческой личности, создания информационной среды, стандартизации образования, развития вторичной языковой личности могут быть эффективно реализованы, на наш взгляд, на основе мультимедийных технологий, которые открывают неограниченные возможности для самообучения и самореализации личности в контексте непрерывного образования. Под мультимедийными технологиями в настоящей работе мы понимаем использование ресурсов, которые предоставляют нам Интернет, мультимедиа, флэш-технологии, электронные учебные пособия.

Нами разработан мультимедийный курс по дисциплине «Практическая фонетика английского языка» для студентов 1 курса языковых факультетов высших учебных заведений. Данный мультимедийный курс состоит из теоретической и практической части и основан на трех модулях: «Тео-

Зеленые страницы

рия», «Тесты», «Диалоги». Модуль «Теория», где содержится теоретический материал, разделяется на три части: «Согласные звуки», «Гласные звуки», «Слоговая структура и ударение». Часть «Согласные звуки» включает Введение, шесть блоков по звукам, и седьмой блок, в который входят фонетические процессы согласных звуков, такие как ассимиляция и элизия. Часть «Гласные звуки» включает Введение, пять блоков по звукам, и шестой блок, в который входят фонетические процессы гласных звуков, такие как редукция, сильные и слабые формы, сочетания гласных. Часть «Слоговая структура и ударение» включает образование слогов и их деление, степени и позиции ударения в слове, ударение в сложных словах и ритм.

Курс практической фонетики английского языка начинается с изучения органов речи и их работы, основных понятий и типичных ошибок. Поэтому во введении представлено изображение органов речи в виде рисунка, даются их названия. При нажатии на кнопку определенного органа речи высвечивается его расположение в речевом аппарате. Таким образом студенты могут наглядно ознакомиться с органами речи, выучить их название и запомнить местоположение.

Во введении к согласным и гласным звукам также приводятся классификации согласных и гласных звуков, где фонемы разделяются по признаку дифференциальности.

Универсальная классификация согласных звуков, которую мы принимаем в своей работе, состоит из семи классов, которые делятся:

1) по позиции мягкого неба: ротовые [р, Ь, ^ с1, к, д, IV, в, г, 0, 3, /, з, ёз, Ъ, \у, г, 1,}] и носовые [т, п, г)];

2) по степени шума: шумные (Т, V, в, г, 11, р, Ь, 1, <1, к, д, 0, 3, з, ^ аз] и сонорные [т, п, 1,

М» о];

3) по типу преграды/способу артикуляции: смычные (взрывные [р, Ь, к, д, I, с1], сонорные [т, п, г)]); щелевые (фрикативные (Т, V, в, г, Ь, 9, 3, /,

3], сонорные {У, г, 1, ]]); аффрикаты |Х|", 63]; дрожащие (русский [р]);

4) по активному органу речи: губные (губно-

губные [р, Ь, т, \у], губно-зубные [£ V]); язычные: переднеязычные (по работе кончика языка: апикальные [I, сЗ, в, г, п, 1, г/, сЗз, X, з, 0, 3], дорсальные русские [т, д, с, з, н, ц, ч], какуминальные [г, р]; по месту образования преграды: межзубные [0,

3], дентальные русские [т, д, с, з, ц, л], альвеолярные [1, (3, Б, г, п, 1], за-альвеолярные [г, р], палатально-альвеолярные [1/, /, 3]); среднеязычные

(палатальные Щ); заднеязычные (велярные [к, д,

О]); глотталъные [Ь];

5) по работе голосовых связок: звонкие [Ь, д, d, V, г, 3, з, аз, т, п, 1, г, ], Г), \у], глухие [р, X, к, {, в,

6) по силе артикуляции: сильные [р, t, k, f, s,

0, J, tj, h], слабые [b, g, d, v, z, 3, 3, d3, m, n, 1, r, j, r), w];

7) по количеству преград: однофокусные [m, n, r), r, j, p, b, k, g, t, d, s, 3, f, v, h, 0, 3, J, 3, tf, d3], двуфокусные [I, w, tj, d3, J, 3]9.

Классификация гласных звуков составляет пять классов, которые делятся:

1) по стабильности артикуляции: монофтонги [i, е, и, э, ае, D, э:, л, а:, о:], дифтонги [ю, иэ, еэ, ei, ai, au, зи, 01], дифтонгоиды [i:, ш]

2) по положению языка:

а) горизонтальные: передние [i:, е, ж], передние отодвинутые назад [i], центральные [л, э:, э], задние [и:, о:, а:, о], задние продвинутые вперед

М;

б) вертикальные: закрытые [i:, 1, и, и:], средние [е, л, э:, э], открытые [а:, о:, ге, о];

3) по положению губ: округленные [и, и:, о:,

о], неокругленные [аз, е, i, a:, i:, э];

4) по характеру конечной гласной: открытый слог (money, before), закрытый слог (cart, better);

5) по долготе гласного звука: долгие fi:, и:, а:, о:, э:], краткие [е, и, I ,зе, о, э, a]s.

По сравнению с другими классификациями10 принятая нами классификация гласных и согласных звуков является наиболее полной и универсальной. Считаем, что ее использование будет оптимальным для целей преподавания практической фонетики английского языка.

Студенты 1 курса факультета лингвистики Южно-Уральского государственного университета изучают дисциплину «Практическая фонетика английского языка» по учебнику Соколовой М.А. и др5. Данный учебник четко и ясно излагает теоретический материал, поэтому мы рекомендуем его в качестве основного учебника. Тем не менее, нами проведена работа по совершенствованию теоретического материала по звукам, путем представления его в табличной форме: каждый звук характеризуется по 7 параметрам: 1) определение,

2) артикуляция, 3) рекомендации по произнесению

4) аллофоны, 5) фонетические особенности звуков: влияние предыдущих гласных, аспирация, палатализация (для согласных), 6) сравнение с русским звуком, 7) возможные ошибки и их исправление. Таким образом, студенты смогут изучать теорию не только в текстовой форме, как это дано в учебнике, но и по таблице. Мы считаем, что понимание и овладение теоретическим материалом будет более эффективным, если этот материал будет представлен в таблице. Материал, организованный в таблице, запоминается быстрее, так как студенты концентрируют свое внимание не на нескольких страницах учебника, где описан один звук, а на одной строке, где в колонках даны параметры звука.

Более того, так как студенты используют различные виды памяти, в частности визуальную и слуховую, для каждого звука будет сделана аудио-

запись. Таким образом, можно будет прослушать не только сам звук, но и всю касающуюся его информацию. В качестве иллюстрации каждого звука дается несколько слов, которые можно прослушать и повторить. Например, после изучения теоретического материала на звук [р], нажатием кнопки play можно прослушать этот звук. Студенту дается возможность прослушивать звук столько раз, сколько необходимо. Затем даются слова с этим звуком в разных позициях, например, реп, apple, tip, и указывается, что в начальной позиции звук [р] имеет сильную степень аспирации, в середине слова - среднюю степень, а в конечной позиции - слабую степень аспирации. При нажатии на кнопку play можно прослушать, как произносятся данные слова, и повторить их за диктором. После изучения каждого блока теоретического материала студенты выполняют тест.

В Модуле «Тесты» представлены тесты как в форме вопросов, на которые следует ответить, заполнив таблицу, так и вопросов с множественным выбором. Например, тест по теме «Noise Consonants. Fricatives [s, z, J, 3, h] »:

1. Tick off your advice to a fellow-student who pronounces Russian [in’] instead of English [J](more than one variant is possible):

1) the contact between the tip of the tongue and the alveolar ridge should be very firm

2) make your sound apical

3) raise the tip of the tongue to the back of the alveolar ridge

4) raise the front part of the tongue to the hard palate

5) don’t raise the front part of the tongue too

high

6) make the sound rather weak

2. Fill in the definition:

[f, 3] are called bicentral because they have (two)... places of (articulation)...

1. The (tip) ... of the tongue is (close)... to the (back)... part of the teeth ridge. 2. The (front)... part of the tongue is (raised)... towards the (hard palate)

3. Fill in the blanks (см. таблицу).

На каждый тест отводится 10 минут. После

завершения теста, нажатием на кнопку Finish test, выводится результат теста в виде оценки, которая заносится в базу данных. В базе данных хранится номер группы и фамилии студентов, которые занимаются по данному пособию. Результаты всех тестов заносятся в эту базу данных в виде оценок и процентов. Таким образом, преподаватель в любой момент может просмотреть оценки каждого студента за каждый тест. Если студент выполняет тест на «неудовлетворительно», у него есть возможность пройти второй вариант этого теста, но только после того, как материал будет повторен заново. После изучения всех блоков по согласным звукам, студенты выполняют общий тест по согласным, такой же общий тест они выполняют после изучения материала по гласным звукам. После завершения работы с теоретическим материалом, студенты переходят к практической части занятия, которая начинается с работы над диалогами. В модуле «Диалоги» диалоги представлены в виде списка, каждый диалог направлен на отработку определенного звука и интонационного рисунка (материал по интонационным моделям пройден в 1 семестре). Студент выбирает необходимый диалог и нажатием кнопки play прослушивает этот диалог. Затем интонирует его по предложениям, то есть расставляет в предложении интонационные значки. Перед каждым словом имеется меню выбора интонационных значков. Слушая диалог, студент выбирает тот значок, который он считает правильным. Если он проинтонировал предложение правильно, то после нажатия кнопки Next sentence автоматически появляется следующее предложение. Если же студент проинтонировал предложение неправильно, то после нажатия кнопки Next sentence появится фраза You’ve made some mistakes. Try again! Студенту следует еще раз прослушать эту фразу в диалоге и еще раз прото-нировать предложение. Перед теми словами, где интонация проставлена правильно, интонационные значки высветятся зеленым цветом. А перед теми словами, где имеется ошибка, останется меню выбора интонационных значков. Необходимо поставить интонационные значки к этим словам еще раз. После того, как студент проинтонирует последнее предложение в диалоге и нажмет кноп-

Таблица

According to the place of articulation Labial Lingual, Forelingual Glottal

According to the force of articulation Labio- dental Interdental, apical Apical alveolar Apical palato alveolar

strong, fortis f 0 s J h

weak, lenis V a z J

*Слова и выражения, выделенные жирным шрифтом, являются правильнім ответом.

Зеленые страницы

ку Next sentence, весь проинтонированный диалог появится на экране, где все интонационные значки выделены зеленым цветом. Студенту необходимо прослушать этот диалог несколько раз и повторить самому. После того, Считаем, что мультимедийный курс практической фонетики английского языка будет способствовать повышению мотивации студентов к изучению иностранного языка, так как, во-первых, в нем представлен новый современный метод подачи и изучения материала, во-вторых, программа рассчитана на индивидуализацию обучения, в-третьих, студентам предоставлена возможность выполнять практическую часть в домашних условиях, в-четвертых, программа предусматривает объективное и быстрое выставление оценок за тестовые задания, а также возможность оперативной работы над ошибками.

Используя данную мультимедийную программу, преподаватели дисциплины «Практическая фонетика английского языка» освобождаются от проверки тестовых заданий, так как проверяет тесты и выставляет объективную оценку сама программа. Кроме того, преподавателю не нужно тратить время на занятии на проверку интонирования диалогов, так как правильный вариант всех диалогов заложен в программу и доступен студентам, следовательно, большая часть времени на занятии отводится практической работе над произношением и интонацией в диалогах.

Таким образом, разработанный нами мультимедийный курс обучения практической фонетике английского языка будет несомненно способствовать более эффективному формированию фонологической компетенции студентов на основе фундаментальных знаний по теории фонемы и ударения.

1 Якобсон Р. и Халле М. Фонология и ее отношение к фонетике // Новое в лингвистике. Вып. И. М., 1962. С. 231-278. Трубецкой Н.С. Основы фонологии / Пер. с нем. А.А. Холодовича; Под ред. С.Д. Кацнельсона. М.:

Аспект Пресс, 2000. С. 352. Фундаментальные направления современной американской лингвистики / Под ред. А.А. Кибрика, И.М. Кобозевой, И.А. Секериной. М.: Изд-во МГУ, 1997. С. 169-171.

2 Трубецкой Н.С. Основы фонологии / Пер. с нем. А.А. Холодовича; Под ред. С.Д. Кацнельсона. М.: Аспект Пресс, 2000. С. 352.

3 Jacobson R. and Halle М. Fundamentals of language. The Hague, 1956.

4 Камчатнов A.M., Николина H.A. Введение в языкознание: Учеб. пособие для филологических факультетов университетов и педагогия, вузов. 2-е изд., М.: Флинта: Наука, 2000. С. 232.

5 Соколова М.А., Гинтовт К.П., Кантер Л. А. и др. Практическая фонетика английского языка: Учеб. для студ. высш. учеб. заведений. М.: Гуманит. изд. центр ВЛА-ДОС, 2001. С. 384.

6 P.Roach, Phonetics. Oxford University Press, 2001. 116p. P.Roach, English Phonetics and Phonology. Cambridge University Press, 1996.

7 Liberman M, Prince A. On Stress and Linguistic Rhythm Linguistic Inquiry, 1977, 249-336.

8 Фундаментальные направления современной американской лингвистики / Под ред. А.А. Кибрика, И.М. Кобозевой, И.А. Секериной. М.: Изд-во МГУ, 1997 С. 169-171.

9 Степановичюс А.Ю. Историческая фонология английского языка: Учеб. пособие для ин-тов и фак. иностр. яз. М.: Высш. шк., 1987. 208 с. На англ. яз. Соколова М.А., Гинтовт К.П., Кантер JI.A. и др. Практическая фонетика английского языка: Учеб. для студ. высш. учеб. заведений. М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2001. С. 384. Практический курс английского языка. 1 курс. Учеб. для пед. вузов по спец. «Иностр. яз.» / Л.И. Селянина, К.П. Гинтовт, М.А. Соколова и др.; под ред. В.Д. Аракина. 5-е изд., испр. М.: Гуманит.изд.центр ВЛАДОС, 1999. С. 536. P.Roach, Phonetics. Oxford University Press, 2001. 116p. P.Roach, English Phonetics and Phonology. Cambridge University Press, 1996.

10 Chomsky N. and Halle M. The Sound Pattern of English. New York, London, 1968. Якобсон P., Фант Г.М., Хале М. Введение в анализ речи // Новое в лингвистике. Вып. II. М., 1962. С. 173-230. Н.С. Трубецкой Основы фонологии. М., 1960.