РЕЦЕНЗИЯ НА СПЕЦИАЛЬНЫЙ ВЫПУСК ЖУРНАЛА «БТУИвТУКА. XIV 2005»1

Н.Б. Руженцева, С.А. Еремина

Один из наиболее авторитетных лингвистических журналов Восточной Европы «БфИзфка» (Польша) посвятил специальный выпуск юбилею профессора Пермского государственного университета Маргариты Николаевны Кожиной - ученого, вклад которого в теорию функциональной стилистики получил широкое признание во всем мире. Юбилейный выпуск «81уЦз1ука. XIV 2005» по существу представляет собой презентацию достижений как в сфере стилистики, так и в областях лингвопрагматики, риторики, теории и практики массовой коммуникации и других направлений современного речеведения и текстоведения.

Издание открывается статьей В.А. Салимов-ского, которая посвящена презентации Пермской научной школы функциональной стилистики и ее главы - М.Н. Кожиной. Автор подчеркивает ведущую роль М.Н. Кожиной в становлении российской стилистической школы и ее достижения в области исследования стиля, трактуемого не в качестве совокупности языковых средств, а в качестве речевого феномена, соотносимого с той или иной сферой общественной деятельности и формой сознания.

Статья К.Э. Шталь, помимо характеристики основных достижений Пермской научной школы, посвящена особой стилистической технике анализа научного текста, обеспечивающей логическую стройность рассуждения и установку на междисциплинарные исследования под строгим контролем лингвистики. Исследованию научного стиля посвящена и имеющая широкую практическую направленность статья М.П. Котюровой «Принципы функционально-стилистического редактирования научных текстов».

Одно из центральных мест в выпуске занимает статья М.Н. Кожиной «Размышления над вопросом о соотношении функциональной стилистики и дискурсных исследований (с речеведческих позиций)». Главная мысль публикации состоит в том, что функциональную стилистику и дискурсный анализ сближают принцип процессуальное™ и учет внеязыковых факторов. Однако функциональная стилистика и дискурный анализ как исследовательские направления не являются тождественными: функциональную стилистику интересуют проблемы влияния творческой коммуника-тивно-познавательной деятельности на текстовую организацию произведений, восходящих к разным функциональным стилям. Предметом дискурсного анализа являются, в свою очередь, самые разнообразные коммуникативные проявления жизни человеческих сообществ, взятые в рамках широкой социальной практики.

Особое место в издании занимает статья О.Б. Сиротининой «Стилистика в свете типов речевой культуры». В ней затрагивается такие представляющие общественный интерес вопросы современной языковой жизни России, как связь типов речевой культуры с уровнем знания функцио-нально-стилевой дифференциации литературного языка и степень умения пользоваться тем или иным функциональным типом речи в зависимости от ситуации. Автор характеризует различные типы речевой культуры, определяет их границы и приходит к выводу о том, что тип речевой культуры есть характер отношения к знаниям, и прежде всего к знаниям о языке и его нормах. Поэтому актуальной задачей стилистики должно стать изучение речи полифункционального носителя речевой культуры, а не носителя обиходного и тем более не литературно-жаргонизирующего типа.

Интерес для польских филологов представляют не только проблемы стилистики, но и проблемы смежных со стилистикой областей, в частности РИТОРИКИ. В связи с этим важна статья А.П. Сковородникова «О классификации риторических приемов». Автор предлагает оригинальную концепцию риторического приема как прагматически мотивированного отклонения от нормы в широком смысле. В свою очередь, норма определяется как « понятие, обозначающее границы, в которых вещи, явления, природные и общественные системы, виды человеческой деятельности и общения сохраняют свои качества, функции, формы воспроизводства». Концепция риторических приемов уточняется посредством распространения понятия онтологической нормы и, соответственно, мотивированного отклонения от этой нормы на все виды риторических средств. А.П. Сковородников иллюстрирует теоретические положения классификацией риторических приемов с отклонениями от онтологической нормы на базе одного жанра -анекдота.

Ряд включенных в сборник публикаций посвящен актуальнейшим в настоящее время ЛИНГВОПРАГМАТИЧЕСКИМ, ДИСКУРСИВНЫМ И ДИСКУРСИВНО-СТИЛИСТИЧЕСКИМ аспектам исследования речи и текста. Это прежде всего статья А.Н. Баранова, в которой автор намечает пути «последовательного развития лингвопрагматики как функциональной перспективы языка», а также перспективы совершенствования когнитивноинтерпретационного метода, позволяющего решать актуальные вопросы порождения и рецепции текстов. Значительный интерес представляет статья Н.И. Формановской, посвященная фактору адресата - важнейшему компоненту прагматической

120

Вестник ЮУрГУ, № 11, 2005

Руженцева Н.Б., Еремина С.А.

Рецензия на специальный выпуск журнала ___________________________«Stylistyka. XIV 2005»

рамки порождения и восприятия речи. Н.И. Фор-мановская предлагает интересную типологию адресатов в зависимости от функционально-стилистической принадлежности произведений речи, их жанровых разновидностей и ряда других факторов текстообразования. Данная типология и ее обоснование имеют несомненную перспективу для дальнейшего развития лингвопрагматики, в частности для лингвопрагматического описания устных и письменных жанров. Смежным проблемам прагматики и поэтики и прагматики и стилистики посвящены статьи В.В. Дементьева и Е.А. Баженовой. Отталкиваясь от положения М.Н. Кожиной о художественной разновидности речи как одного из функциональных стилей, В.В. Дементьев дает достаточно развернутый обзор подходов к исследованию « поэтики человеческого общения» и обосновывает необходимость изучения художественных произведений в коммуникативно-образном ключе с привлечением экстралингвистических явлений и факторов. В свою очередь, Е.А. Баженова в статье «Дискурсивно-стилистический подход к изучению научного текста» развивает концепцию М.П. Ко-тюровой, дополняя понятие эпистемической ситуации коммуникативно-прагматическим аспектом, «связанным с вербализацией полученного знания, его ориентацией на адресата и вхождением в глобальный континиум науки».

Исследованию ОТДЕЛЬНЫХ ВИДОВ ДИСКУРСА посвящены представленные в сборнике статьи А.П. Чудинова, Е.В. Белоглазовой, М.В. Кол-туновой. Центральной общетеоретической статьей этого блока является публикация А.П. Чудинова. «Новые российские исследования по политической лингвистике», в которой автор характеризует сложившиеся подходы к исследованию политического языка, в том числе - дискурсивный подход, и дает развернутую библиографию по данной теме. Е.В. Белоглазова исследует дискурс современной детской литературы, а М.В. Колтунова, обращаясь к деловому дискурсу, раскрывает положение о том, что « конвенциональная природа социальных и коммуникативных ролей в социальной сфере общения определяется культурной национальной спецификой, национальными традициями, сферой общения и прагматическими запросами ситуативножанрового характера».

Большой интерес для польских филологов представляют работы российских ученых, посвященные ЖАНРООБРАЗОВАНИЮ. При отборе материала для сборника предпочтение отдавалось жанровым разновидностям, используемым СМИ. Подборка статей освещает вопросы изучения жанра с разных сторон - это типология газетных рече-

вых жанров (Л.Р. Дускаева), особенности текстообразования отдельных жанровых форм (Ю.А. Бельчиков), ряд публикаций, по частным, но интереснейшим вопросам организации текстов СМИ (Л.М. Майданова, М.А. Кормилицына). В этой связи большой интерес представляет статья Л.М. Май-дановой «Стереотипы необустроенности и нецивилизованное™ России в текстах СМИ». В рамках диахронного подхода (материалом статьи являются тексты, опубликованные в СМИ на протяжении более чем 10 лет) автор исследует образ России, представленный языковыми и речевыми единицами, репрезентирующими смыслы «крах», «кризис», «катастрофа», «крушение» и др. Характеризуя типичную для газетно-журнального дискурса медиа-картину мира, Л.М. Майданова описывает не только указанные выше смыслы, но и речевые приемы создания образа «внутреннего и внешнего врага». Из этого следует интересный вывод о широком бытовании в публикации СМИ оценочной оппозиции «цивилизованные страны» - «нецивилизованная Россия», а также о промежуточных формах репрезентации оценки в отношении нашей страны.

Вопросы СРАВНИТЕЛЬНОЙ ТИПОЛОГИИ были и остаются актуальными для исследователей мировых и славянских языков. Подборка публикаций сборника отражает исследование проблем сравнительно-типологического языкознания с различных сторон. Это проблемы билингвизма (O.A. Крылова), сопоставительная стилистика (В. Аврамова), современные исследования на стыке таких дисциплин, как стилистика и меж-культурная коммуникация (В.Е. Чернявская).

Наконец, материал сборника включает отдельные работы по частным проблемам исследования художественной речи и фольклорных текстов (Т.Д. Ахметова, М.А. Венгерович).

В целом выпуск «Stylistyka. XIV 2005» является внутренне циклизированным собранием статей, отражающих последние достижения российских и зарубежных лингвистов в рамках стилистико-прагматического и ряда иных подходов к исследованию славянских языков. Издание содержит интереснейший материал, свидетельствующий о разностороннем, разноаспектном, современном и глубоком интересе российской науки к описанию таких важнейших для изучения национального сознания явлений, как язык - речь - текст-дискурс.

1 Stylistyka. XIV 2005 / Отв. редактор проф. Станислав Гайда. Варшава: Польская академия наук, 2005.

Серия «Лингвистика», выпуск 2

121