О. Л. Подлиняев

ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ В СИСТЕМЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ

(к открытию ПЕДАГОГИЧЕСКОЙ РУБРИКИ)

Увеличение темпов глобализации и активизации культурно-исторических взаимоотношений между современными странами, расширение культурно-информационных обменов и развитие межкультурных контактов в значительной степени обостряет потребность общества в профессионалах, владеющих иностранными языками и навыками межкультур-ных коммуникаций.

Россия является евразийским государством, занимающим особое место между двумя интеграционными геополитическими системами - Евросоюзом и форумом Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС). Как справедливо отмечает М.Л. Титаренко: «При разработке стратегии развития России в XXI в. необходимо рационально и с пользой для национальных интересов использовать ее уникальное геополитическое и геоэкономическое положение, богатый интеллектуальный и ресурсный потенциал» [Титаренко, 2002, с. 7].

В то же время российские специалисты далеко не всегда достигают реальных успехов в международных коммуникациях и в меж-культурном диалоге с представителями других стран как в политическом, так и в экономическом контекстах: «Россия и поныне теряет существенные возможности для развития своего внешнеторгового, а в итоге и общего экономического потенциала, лишается рынков и важных источников инвестиций для хозяйственного развития» [Там же]. Проблемы, связанные с неэффективными международными коммуникациями и недостаточно успешной реализацией различных международных проектов, определяются не только недостаточным владением иностранными языками, создающим языковой барьер; прежде всего, данные проблемы обусловлены неумением участников международных контактов адаптироваться к иным культурам, а также с недостаточно развитым уровнем толерантности и коммуникативной компетентности.

Более того, нередко возникают ситуации, когда представители разных культур испыты-

вают антипатию, ксенофобию, а иногда «откровенную враждебность по отношению друг к другу» [Леденева, 2011, с. 145]. Чаще всего это случается с представителями тех поколений, у которых на протяжении многих лет государственная идеология целенаправленно культивировала по отношению к представителям иных стран и народов «образ врага» и «наиболее вероятного противника».

Таким образом, для личностно-профессионального становления специалиста, компетентного в международных коммуникациях, наряду с лингвистической подготовкой особую значимость приобретает и подготовка педагогическая, так как возможности для развития личности, повышения ее общей культуры, формирование способности к конструктивному диалогу, толерантности заложены, прежде всего, в потенциале педагогических дисциплин.

Кроме того, очевиден и тот факт, что обеспечение высокого уровня овладения иностранными языками студентами лингвистического вуза невозможно без грамотного решения педагогических (в том числе дидактических и методических) проблем.

В связи с этим, возникает необходимость в исследовании педагогических вопросов, посвященных разнообразным методологическим, теоретическим и практическим аспектам подготовки (в рамках языкового образования) специалистов, способных успешно осуществлять профессиональную деятельность, обладающих навыками построения диалогического межкультурного взаимодействия в рамках реализации идеи интеграции России со странами мирового сообщества.

Рубрика, посвященная педагогической проблематике, предназначена для широкого обсуждения учеными, преподавателями вузов, соискателями и аспирантами вышеназванных вопросов с целью поиска оптимальных путей, содержания, форм и методов подготовки современного специалиста, способного эффективно осуществлять профессиональную де-

вестник иглу, 2011

© Подлиняев О.Л., 2011

ятельность в мировом поликультурном пространстве.

В настоящем выпуске представлены статьи, посвященные актуальным педагогическим проблемам. Анализируются возможности взаимодействия лингвистического университета с общеобразовательными учреждениями в контексте повышения качества знаний при изучении иностранных языков; характеризуются дидактические ресурсы ме-диаобразовательного пространства вуза. Несомненный практический интерес вызывают инновационные и авторские программы, направленные на формирование конкурентоспособности и саморазвитие личности обучающихся, обеспечивающие становление языковой, коммуникативной и метапредметной компетентности студентов как субъектов образовательной деятельности.

Также авторы статей рассматривают различные дидактические и методические проблемы, проводят компаративный анализ учебной документации, определяемой новыми го-

сударственными образовательными стандартами; обсуждают специфику организации дистанционного обучения. В своей совокупности статьи охватывают широкий спектр актуальных педагогических проблем, касающихся как лингвистического образования, так и педагогической науки в целом.

Библиографический список:

1. Гурулева, Т.Л. Формирование личности новоевразийского типа в системе высшего языкового востоковедческого образования (на материале кита-еведческого образования): дис. ... д-ра пед. наук/ Т.Л. Гурулева. - Улан-Удэ, 2011.

2. Леденева, Н.В. Аккультурация как процесс межкультурного взаимодействия/ Н.В. Леденева// Проблемы социально-экономического развития Сибири. - 2011. - № 1(3). - С. 90-94.

3. Титаренко, М.Л. Геополитическое значение Дальнего Востока. Россия, Китай и другие страны Азии/ М.Л. Титаренко. - М.: Памятники исторической мысли, 2008. - С. 376-387.

4. Титаренко, М.Л. Евразийство: российско-японские и российско-китайские отношения/ М.Л. Титаренко // Проблемы Дальнего Востока. - 2002. - № 1. -С. 5-12.

УДК 372.881.1

ББК 81.411.2 - 916

С.Ю. Богданова

формирование языковоЙ компетенции через чтение

(КОГНИТИВНЫЙ АСПЕКТ)

Современное состояние дел в вопросе иноязычной языковой компетенции российских обучающихся не может не вызывать обеспокоенность. Внушительный объем информации, поступающий к ним по разным каналам, часто не оставляет места для чтения художественной литературы на изучаемом языке. Между тем, не овладев цитатным фондом, не освоив текстовое поле языка, вне языковой среды и в условиях отсутствия повседневного общения на данном языке невозможно сформировать иноязычную языковую компетенцию. В статье обосновывается необходимость чтения художественной литературы на изучаемом языке.

Ключевые слова: языковая компетенция; иноязычная языковая компетенция; цитатный фонд; текстовое поле; коммуникативный фрагмент

S.Yu. Bogdanova

the development of language competence through READING

(cognitive approach )

The paper addresses status quo in the language proficiency level of the Russian students, which gives rise to concern. The sufficient amount of information which comes through different channels leaves little time for reading fiction in the language the student learn. The necessity of reading fiction for acquisition of the citatory fund and mastering the textual field of the language has been justified.

Key words: language competence; language proficiency; citatory fund; textualfield; communicative fragment

© Богданова С.Ю., 2011