УДК 81’27

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ТОЛЕРАНТНОГО ГАЗЕТНОГО

ДИСКУРСА1

Жданова И.И.

В статье рассматривается один из подходов к определению толерантного газетного дискурса и анализ его системообразующих признаков, позволяющих выделять его как самостоятельную категорию коммуникации. Несмотря на возросший интерес учёных к толерантности как к культурно - социальному феномену, на данный момент нет чёткого определения толерантного дискурса, поэтому цель настоящей работы заключается в выявлении специфики толерантного газетного дискурса и его интерпретации как единства структурных компонентов. В работе используется описательный метод при анализе компонентов толерантного газетного дискурса. Результаты исследования могут внести определённый вклад в развитие теории языковой толерантности, а также могут быть использованы при рассмотрении проблемы толерантности в различных институциональных дискурсных практиках.

Ключевые слова: толерантность, дискурс, хронотоп, стратегии, жанры, прецедентные тексты, дискурсивные формулы.

1 Статья подготовлена в рамках реализации федеральной целевой программы «Научные и научнопедагогические кадры инновационной России» на 2009 - 2013 годы с выполнением научно-исследовательской работы (проекта) по теме «Феномены российской культуры: проблемы лингвистического описания и лексикографирования» (14.В 37.21.0272)

GENERAL CHARACTERISTIC OF A TOLERANT NEWSPAPERS’

DISCOURSE

Zhdanova I.I.

The article is devoted to one of the approaches to a definition of a tolerant newspapers’ discourse and the analysis of its system-formative signs, permitting to mark it out as a self-reliant category of communication. In spite of increased scientific interest to tolerance as a culture-social phenomenon, there is no a precise definition of a tolerant discourse, that’s why the main aim of this research is in elicitation of a tolerant newspapers’ discourse, its peculiarity and interpretation as of a unity of structural components. A descriptive method of structural components of a tolerant newspapers’ discourse analysis is used in this research. The results of the work can make a specified contribution in the development of a theory of language tolerance. Moreover they can be used in discussion of a problem of tolerance in different institutional discursive practices.

Keywords: tolerance, discourse, chronotope, strategies, genres, precedent-related texts, discursive formulas.

По мнению В.Е.Чернявской, «идея анализа различных дискурсов оказалась чрезвычайно продуктивной для современных лингвистических исследований» [7, с.143]. Повышенный интерес учёных к этому феномену можно объяснить тем, что в 90-е годы «текстовый анализ полномасштабно переориентировался в анализ дискурса» [там же]. До сих пор не существует однозначной, общепринятой дефиниции дискурса. В.Е.Чернявская, анализируя точки зрения отечественных и зарубежных лингвистов, выделяет два подхода к определению дискурса. С одной стороны, дискурс «обозначает конкретное коммуникативное событие, фиксируемое в письменных текстах и устной речи, осуществляемое в определённом когнитивно и типологически обусловленном

коммуникативном пространстве». С другой стороны, под дискурсом «понимается совокупность тематически соотнесённых текстов: тексты,

объединяемые в дискурс, обращены, так или иначе, к одной общей теме. Содержание (тема) дискурса раскрывается не одним отдельным текстом, но интертекстуально, в комплексном взаимодействии многих отдельных текстов». В.Е.Чернявская отмечает, что «оба подхода находятся в отношении взаимодополнения друг друга, и в практике лингвистического анализа дискурса и репрезентирующих его текстов следует учитывать их оба» [7, с.147]. Исследователь заключает: «В зависимости от исследовательских задач дискурс в одном случае обозначает отдельное конкретное коммуникативное событие, в другом, - подразумевает интегративную совокупность определённых коммуникативных актов, результатом которого является содержательно -тематическая общность многих текстов» [там же].

Второе определение дискурса представляется оптимальным для рассмотрения толерантного дискурса печатных СМИ. С этой трактовкой согласуется и определение А.А.Киселёвой в её предисловии к сделанному ею переводу известного труда «Дискурс - анализ. Теория и метод». Йргенсен и Филлипс : «Под дискурсом понимают совокупность (письменных и устных) текстов, которые производят люди в разнообразных ежедневных практиках, организационной деятельности, рекламе, области социального взаимодействия, экономики, СМИ» (см.:[2, с. 19]). А.Н.Баранов также понимает под дискурсом «массив текстов, посвящённых конкретной проблематике» (см.:[2, с. 19]), поэтому тема является одним из важных дискурсообразующих параметров. Тема - условие стабильности дискурса, позволяющее его дифференцировать. «Можно говорить о наличии институциональных тематических дискурсов, которые дифференцируются исследователями в зависимости от специфики информации. Подобные дискурсивые образования являются периодическими и функционируют чаще всего внутри «дискурса высокого порядка» (дискурсов повседневного общения, медиадискурса). (...) В таком случае спецификой

тематического дискурса является его реализация в рамках других дискурсов, т.е. он выступает как «субдискурс» по отношению к дискурсам повседневного общения и институциональным дискурсам» [4, с.44-45]. В связи с этим нам представляется возможность говорить о толерантном газетном дискурсе в рамках медиадискурса.

Подробно институциональный дискурс с точки зрения социолингвистического подхода к изучению дискурса рассматривается в трудах В.И.Карасика. Исследователь различает личностно-ориентированный и статусно-ориентированный дискурс. В первом случае в общении участвуют коммуниканты, хорошо знающие друг друга, раскрывающие друг другу свой внутренний мир, во втором случае общение сводится к диалогу представителей той или иной социальной группы. Статусно-ориентированный дискурс представляет собой институциональное общение, то есть речевое взаимодействие представителей социальных групп или институтов друг с другом, с людьми, реализующими свои статусно-ролевые возможности в рамках сложившихся общественных институтов, число которых определяется потребностями общества на конкретном этапе его развития [3, с. 232].

Статусно-ориентированный дискурс может носить институциональный и неинституциональный характер, в зависимости от того, какие общественные институты функционируют в обществе в конкретный исторический промежуток времени. Так, например, для современного общества релевантны научный, массово-информационный, политический, религиозный, педагогический, медицинский и др. типы институционального дискурса [3, с.239]. В.И.Карасик отмечает, что с позиций социолингвистики, т.е. с учётом того, кто и в каких обстоятельствах принимает участие в общении, можно выделить столько типов дискурса, сколько выделяется типизируемых личностей и соответствующих обстоятельств, например, дискурс театральной репетиции, молодёжной дискотеки, психотерапевтической консультации и т.д. [3, с.235].

Определяя толерантный дискурс печатных СМИ как разновидность газетного дискурса, рассмотрим его основные компоненты как институционального дискурса по схеме, предложенной В.И.Карасиком. При анализе дискурса характеризуются его типовые участники, хронотоп, цели, стратегии, ценности, жанры, прецедентные тексты и дискурсивные формулы.

1. Ядром дискурса, по мнению, В.И.Карасика, является «общение базовой пары участников коммуникации» [3; с.234], для толерантного газетного дискурса это журналист (автор) и читатель (реципиент), причём последний может быть задействован как пассивно (получение информации и её восприятие), так и активно (участие в акциях, переписка с изданием и т.п.). Особенность дискурсивной деятельности печатных СМИ заключается в специфике коммуникантов. Нельзя не отметить, что «в письменной коммуникации стороны не вступают в непосредственный контакт. (...) в письменном дискурсе газеты на месте реципиента оказывается огромная по количеству и удивительно пёстрая по возрастным, национальным, конфессиональным, политическим и многим другим характеристикам аудитория. Отправителя информации тоже далеко не всегда олицетворяет один человек. Это может быть заказчик материала, иначе говоря, инициатор текста, авторский коллектив и даже целая редакция» [5,с. 11]. По замечанию Д.Н.Шмелёва, в сфере массовой коммуникации «реализуется особое отношение «сторон» речевого общения -отправителем здесь является коллективный автор, адресатом - массовый читатель» (см.: [6, с.30]). Автор газетного текста вынужден моделировать своего типового адресата. «Коммуникативный портрет» адресата (реципиента) рассматривается О.Л.Каменской как «упорядоченная и взаимосвязанная совокупность необходимых автору сведений о тех сторонах личности адресата, которые обусловливают его свойства как приемника текста» (см.: [6, с.31 ]). Автор всегда имеет установку на возможно более полное доведение до адресата авторского замысла, установку на то, чтобы реципиент его понял, поэтому «при подготовке текста статьи журналист должен учитывать множество

характеристик реципиента, как общих для всех речевых актов, так и специфических, например, систему ценностей, принципов и идеалов, референтную компетенцию адресата» [5, с.11].

2. Хронотопом толертного газетного дискурса является обстановка, типичная для газетной коммуникации. «В письменной коммуникации стороны не вступают в непосредственный контакт. Результатом коммуникативного действия журналиста является письменный дискурс - текст статьи, заметки, репортажа. «От читательской аудитории чаще всего вообще не ожидается непосредственной реакции, что всегда имеет место в процессе живого устного общения. В случае печатного репортажа мы сталкиваемся с так называемым неконтактным дискурсом. Даже если адресат отреагирует на коммуникативные действия журналиста, то первоначальная коммуникативная ситуация несомненно изменится из-за вынужденного временного промежутка» [5, с.11]. «Пытаясь создать однородную информационную среду общества, газетное издание выступает в качестве стабилизатора политических и социальных процессов, путём формирования некоего общественного мнения, с одной стороны, и участие в формировании определённого политико - культурного потока с другой стороны» [1, с. 11]. Прототипным местом может служить библиотека, собственная квартира читателя, общественный транспорт и т.п.

3. Цель толерантного газетного дискурса - формирование у массовой аудитории чувства толерантности, выражающееся в уважении к отличительным особенностям и ценностям каждой национальной культуры, к праву народов свободно выбирать и развивать свою политическую, социальную, экономическую и культурную системы, а также уважение к отдельной личности, её правам и свободам. Поскольку результатом толерантного газетного дискурса являются определённые тексты, содержание которых представляет собой отражение в языке некоторой объективной ситуации, можно говорить о том, что толерантный газетный дискурс преследует следующие основные взаимосвязанные друг с другом цели: информационную,

которая сводится к освещению событий внутренней и международной жизни стран, связанной с проблемой толерантности; аналитическую, назначение которой - анализ и комментирование описываемых фактов, регулятивную, суть которой изменить и направить в необходимом для автора плане восприятие аудиторией того или иного события или явления действительности; оценочную, состоящую в оценке излагаемой информации; прогнозирующую, т.е. заставляющую читателя проецировать полученную информации на предполагаемую действительность; воздействующую, т.к. газетный текст призван не только «выразить отношение к сообщаемому, но и внушить это отношение адресату, воздействовать на убеждения и поведение читателей, на их оценку тех или иных фактов действительности» (см.: [6, с.28]).

4. Ценностная составляющая толерантного газетного дискурса, на наш взгляд, проявляется, прежде всего, в признании жизни высшей ценностью, из чего следует необходимость ценить не только свою, но и чужую жизнь; в уважительном отношении к людям различных национальностей и вероисповеданий (если вероисповедания не наносят ущерб психическому и физическому здоровью человека); в признании права на существование всего многообразия национальных культур на Земле, в признании права каждого государства на политическое и экономическое самоопределение; в пресечение дискриминации личности по признакам расы, пола, религии, политических и других убеждений, национального и социального происхождения.

5. Достижение целей осуществляется при помощи определённых

коммуникативных стратегий. Можно выделить следующие коммуникативные стратегии: информационную, формирующую, социально-ориентирующую,

исследующую, прогнозирующую, организующую. Автор точно и объективно излагает информацию, описывая определённое событие или общественное явление, при необходимости знакомит читателей с историей поднятого вопроса, представляет различные точки зрения на данную информацию. Информация должна иметь для аудитории социально-ориентирующее значение,

формируя общественное мнение и мировоззрение, давая представление о явлениях, процессах и тенденциях современной действительности. Исследующая стратегия подразумевает постоянное, непрерывное, «текущее» исследование СМИ социальной действительности, а не только констатация существующих фактов. Прогнозирующая стратегия выражается в умении автора аргументированно прогнозировать будущее, конкретизированное в форме принятия решения. Непосредственно-организующая стратегия считается осуществлённой, если журналисту удалось добиться конкретных поступков от аудитории.

6. Жанры толерантного газетного дискурса могут различаться на основании традиционных, уже сложившихся жанров публицистики которые можно отнести к двум группам жанров: «информационных и аналитических» [1, с. 14]. Для первой группы характерен официально - фактологический характер информации и конкретно - констатирующий способ отображения действительности. Это заметка, основанная на каких-либо реальных фактах и дающая в сжатой форме актуальную информацию о внутренней и международной жизни страны; краткое информационное сообщение о том или ином факте общественно - политической жизни; репортаж, дающий фактологическую информацию через развёрнутую передачу событий, в которой ярко выступает личность автора; интервью, позволяющее собеседникам обсудить важные события, вопросы, проблемы. Вторая группа отличается наличием аргументации и социально - оценочным характером информации. Это комментарий, цель которого состоит в освещении и разъяснении событий и фактов из политической, экономической, культурной сфер жизни с целью формирования у реципиента определённой точки зрения на эти факты и события; проблемная статья имеет общественно значимую тему, в ней автор убедительно доказывает необходимость решения проблемы, возможно, с указанием путей устранения возникших противоречий; полемическая статья, представляет разные точки зрения оппонентов.

7. Тематика толерантного газетного дискурса, являющегося одним из важных

компонентов социального бытия современного человека, охватывает довольно широкий круг вопросов: солидарность государств в урегулировании

конфликтов на религиозной, этнической, национальной почве, территориальные притязания, дружеские отношения между странами, диалог между правительствами стран, направленный на решение политических, экономических проблем, отношение к иммигрантам и беженцам, их защита, соблюдение прав человека, политические права, борьба с дискриминацией, проблемы интеграции, общественные мнения на проблемы толерантности/ интолерантности, соглашения о сотрудничестве в различных областях, гуманитарные миссии и т.п. «Благодаря огромной вирулентности массовой коммуникации человек ощущает свою сопричастность ко всем событиям, происходящим вокруг него. Печать наилучшим образом удовлетворяет интересы каждого индивида - члена общества, живущего эмоциями текущего дня, который ощущает необходимость быть осведомлённым о событиях, происходящих как вокруг него, так и на расстоянии, в значительном отдалении от него» [1, с.13].

8. Среди прецедентных текстов, встречающихся в толерантном газетном дискурсе, можно выделить следующие: выдержки из выступлений известных политических, государственных и общественных деятелей, цитаты, крылатые выражения, пословицы и поговорки, афоризмы, материалы информационных агентств.

9. Под дискурсивными формулами понимаются своеобразные обороты речи, свойственные общению в соответствующем социальном институте. Поскольку толерантный дискурс печатных СМИ в данной статье рассматривается как разновидность газетного дискурса, то можно говорить о том, что авторы медиатекстов, с одной стороны, используют обширный фонд публицистических лексем, свойственных последнему. С другой стороны, лексика толерантного газетного дискурса служит для достижения его основных целей и раскрытию

темы того или иного медиатекста, связанной с толерантностью. Для языка толерантного газетного дискурса характерно чередование экспрессивных и стандартизированных элементов: «взаимное уважение», «взаимовыгодное

сотрудничество», «защита прав человека и национальных меньшинств», «партнёрские отношения», «братские народы», «конструктивный диалог», «взаимопроникновение культур», «мирное соглашение», «курс на консолидацию», «многополярный мир», «толерантная страна», «толерантное сознание», «капитал дружбы», «руки дружбы и взаимной поддержки тянутся друг к другу поверх всех границ», «выше голову, иммигранты», «Любовь -высший объединяющий божественный дар, соединяющий Восток и Запад», «Кипр-Россия. Растём вместе!» и т.д. Стандарт экономит усилия, позволяет оперативно откликаться на события, обеспечивает нейтральный фон газетного стиля. Активное использование эмоционально окрашенной лексики способствует повышению образности и экспрессивности описываемых явлений, что позволяет реализовать регулятивную и оценочную цели толерантного газетного дискурса.

На основе вышеизложенного можно сделать вывод: толерантный дискурс СМИ - дискурс, в котором отразилась концептуализация толерантной картины мира, представленной в лексической структуре текстовых фрагментов публицистической направленности в обусловленности «лесикона» дискурса всей полнотой лингвистических и экстралингвистических факторов.

Список литературы

1. Грушевская Т.М. Политический дискурс в аспекте газетного текста. СПб.: издательство РЦПУ им. А.И.Герцена, 2002. 116 с.

2 Примеры дискурсивных формул взяты из русскоязычных зарубежных СМИ: «Русский курьер Варшавы», «Русская газета», «Спектр», «Европа- Экспресс», «Балтийский мир», «Русская зарубежная газета», «Новости Бенелюкса», «Русский век», «Вестник Кипра», «Европа. RU».

2. Данюшина Ю.В. Бизнес - дискурс [Текст]: Монография. М.: ГУУ, 2009. 167 с.

3. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М.: Гнозис, 2004. 390 с.

4. Костяшина Е.А. Дискурсивное взаимодействие в текстовом пространстве научно-популярного медицинского журнала: дис....канд. филол. наук: 10.02.01. Томск, 2009. 232 с.

5. Ленкова Т.А. Медиатекст в свете текстообразующих стратегий. М.: Книжный дом «Либроком»,2011. 136 с.

6. Чернышёва Т.В. Современный публицистический дискурс

(коммуникативно-стилистический аспект): Учебное пособие. Барнаул:

издательство Алтайского ун-та, 2003.178 с.

7. Чернявская В.Е. Лингвистика текста. Поликодовость. Интертекстуальность. Интердискурсивность: Учебное пособие. М.: Книжный дом «Либроком», 2009. 248 с.

References

1. Grushevskaya T.M. Politicheskiy diskurs v aspekte gazetnogo teksta [Political discourse in the aspect of newspaper text]. SPb.: publishing house RZPU Gertzen, 2002. 116p.

2. Danyushina U. V. Biznes-discourse: Monographia [Business- discourse: Monograph]. M.: GUU, 2009. 167 p.

3. Karasik V.I. Yazykovoi krug: lichnost’, kontzepty, diskurs [Language circle: personality, concepts, discourse]. Gnozis, 2004. 390 p.

4. Kostyashina E.A. Diskursivnoy vzaimodeistvie v tekstovom prostranstve nauchno-populiarnogo meditzinskogo zhurnala [Discursive interaction in a textual space of science fictional medical magazine]: dis, philological science candidate: 10/02/01 Tomsk, 2009. 232p.

5. Lenkova T.A. Mediatekst v svete tekstoobrazuyuschih ctrategiy [Mediatext in the light of text-formative strategies]. M.: publishing house “Librokom”, 2011.232 p.

6. Chernyshova T.V. Sovremenniy publitzisticheskiy diskurs(kommunikativno-stilisticheskiy aspect): teaching manual [Contemporary journalistic discourse (communicative-stylistic aspect)]. Barnaul: publishing house Altai University, 2003. 173 p.

7. Chernyavskaya V.E. Lingvistika teksta. Polikodovost’. Intertekstual’nost’. Interdiskursivnost’. Teaching manual [Linguistics of the text. Polycodes. Intertextuality. Interdiscursivity]. M.: publishing house “Librokom”, 2009. 248 p. ДАННЫЕ ОБ АВТОРЕ

Жданова Ирина Игоревна, учитель русского языка и литературы МБОУ гимназии №2 г. Мурманска, аспирант кафедры русского языка и литературы и методики их преподавания

Мурманский государственный гуманитарный университет ул. Капитана Егорова, д.15, г. Мурманск, 183720, Россия E-mail: zhdanovarina@rambler. ru DATA ABOUT THE AUTHORS

Zhdanova Irina Igorevna, teacher of Russian language and Literature MBEI gymnasia №2, a postgraduate student of Russian Language and Literature and the methodology of their teaching department

Murmansk State Humanitarian University 15 cap. Egorov st., Murmansk, 183720, Russia e-mail: mshu@mshu.edu.ru

Рецензент:

Ворожбитова Александра Анатольевна, доктор филологических наук, доктор педагогических наук, заведующая кафедрой русской филологии Сочинского государственного университета