ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ПРЕДЛОГИ С СУБКАТЕГОРИАЛЬНОЙ СЕМОЙ «УКАЗАНИЕ НА ОБЪЕКТНЫЕ ОТНОШЕНИЯ» В ДЕЛОВЫХ ДОКУМЕНТАХ XVIII ВЕКА

М.В. Биньковская

Материал нашего исследования - тексты скорописных деловых документов второй половины XVIII века, хранящиеся в Государственном архиве Челябинской области (скорописные тексты местных канцелярий в сопоставлении с хронологически параллельными текстами центральных канцелярий, изданных в «Полном собрании законов Российской империи»).

Они представлены обширными малоизученными фондами разноструктурных деловых бумаг, которые касались глобальных и частных вопросов политической, хозяйственной жизни, административного устройства, церковного строения, юридических, государственных и межличностных отношений.

Фразеологические предлоги с субкатегори-альной семой «указание на объектные отношения», употребляющиеся в деловом языке второй половины XVIII века, составляют одну из характерных особенностей делового стиля указанного периода.

«Объектные синтаксические отношения указывают на предмет (в широком смысле этого слова), на который направлено какое-либо действие, или к которому относится вся ситуация в целом и выражается какое-либо определенное отношение»1.

На наш взгляд, наиболее продуктивна при подходе к описанию истории предлогов модель, предлагаемая Г.А. Золотовой для описания их современного состояния. Наш материал позволяет более пристально рассмотреть функционирование предлогов во второй половине XVIII века в рамках современной теории коммуникативного синтаксиса с учетом употребления языковых единиц в составе синтаксем.

Синтаксемы, включающие фразеологические предлоги с делиберативным значением

В исследуемом материале фразеологические предлоги с делиберативным значением насчитывают 4 единицы:

касательно до (кого, чего); относительно до (чего); на счет (кого, чего); на имя (кого, чего).

Широко представлены как в документах местных канцелярий (указы, протоколы, сообщения), так и в указах Сената и Синода центральных канцелярий делиберативные синтаксемы касательно до + Р.п. Предлог касательно отмечается в рассматриваемых документах второй половины XVIII века, как правило, в построениях, равнозначных глагольному обороту, превратившемуся ко второй половине XVIII века в устойчивую фразеологическую единицу что касается до... то:

...что ж касательно до Крадуновъ то хотя блиновъ по нынешним узаконениямъ соображаясь рабам вашимъ и упустил... (И-174-1-84-19); ...касательно жъ до отчетов то оной же городовой магистратъ сообщени-емъ своимъ уведомляет.. (И-1-1-33-24); ...что касательно до ведомости то оную благоволилъ бы требовать... (И-1-1-79-18). Отадъективный предлог касательно до (кого, чего) возник в последние десятилетия XVIII века. В качестве предлога касательно до в составе дели-беративной синтаксемы касательно до + Р.п. выступает в сочетании с глаголами владения (передачи объекта), речи, мысли, а также с именами существительными, соотносительными с этими глаголами {постановление, мнение, позволение, распоряжение). Управляемые слова при предлоге -отвлеченные имена существительные:

...сіє данное ему позволеніе касательно до заведены..^ ПСЗ, т. XX, с. 231); ...послать указъ, приложа съ учиненнаго въ СенагЬ постановлены касательно до предостережены Рос-сійскихь лигеръ копію (ПСЗ, т. XX, с. 873); Делиберативная синтаксема относительно до + Р. п. в нашем материале встречается значительно реже. Сочетается она с глаголами речи, мысли. Управляемые слова при предлоге - отглагольные имена существительные:

...сообщала такь равно относительно до требованія горнаго начальства (ПСЗ, т. XX, с. 573).

Употребление фразеологического предлога на счет (кого, чего) отмечается с первой половины XVIII века. Судя по нашему материалу, являясь малопродуктивным в деловом языке второй половины XVIII века, предлог на счет (кого, чего) широко представлен в языке художественной литературы. Делиберативная синтаксема на счет + Р. п. также сочетается с глаголами речи, мысли:

...говорить на счетъ тЬхъ заводовъ, откуда такое вино окажется (ПСЗ, т. XIX, с. 278); ...сообщать на счетъ генеральной на войско определенной суммы... (ПСЗ, т. XX, с. 463). Фразеологический предлог на имя (кого, чего) употребляется в нашем материале в составе делибе-ративной синтаксемы на имя + Р.п. при указании липа, учреждения, которым предназначается корреспонденция. Представлена данная синтаксема в указах, репортах и доношениях южноуральских деловых документов, а также в указах Сената и Синода центральных канцелярий. Сочетается синтаксема на имя + Р. п. с именами существительными -названиями документов; управляемые слова при

предлоге, как правило, одушевленные имена существительные со значением лица:

...указами Ея шператорскаго величества из Челябинского городового магистрата “1” от 23 декабря прошлого 1787 на имя бывшаго старосты Хитрова (И-6-1-18-49); ...прогиете на имя его преосвященства... (И-33-1-481-1об); ...на имя его челябинскаго городоваго магистрата оть бургомистра ивана ахматова прошение о избавленш его отъ возможной сверхъ настоящей должности... (И-1-1-79-14); ...въ подписгЬ какъ подъ оными, такъ и подъ сочиненными имъ Татищевымъ двумя письмами на имя сына того Володтирова... (ПСЗ, т. XVII, с. 551).

В этих предлогах существительное имя имеет самое общее значение и не всегда соотносится со значением имя, а также не соотносятся со значением наименование, название, слава, известность. В древности было много фразеологических единиц со словом имя.

Синтаксемы, включающие фразеологические предлоги со значением совместности

В исследуемом материале представлено два фразеологических предлога со значением совместности

вместе съ (кем, чем); на ряду с (кем, чем).

В деловых документах центральных канцелярий отмечаем довольно редко встречающуюся комитативную синтаксему вместе съ + Т.п. употребляющуюся при указании на лицо, предмет, совместно с которым производится действие. Сочетается эта синтаксема с глаголами и причастиями бытия, долженствования:

...и быть ам'ке/и'Ь съ живущими... (ПСЗ, т.

XVII, с. 1051); ...должны быть запечатываны ам'Ьсот’Ь съ гЬми frkncmu (ПСЗ, т. XX, с. 743). Омоним-наречие вмЪспгЬ в своем лексическом значении содержит сему релятивности, указывая на взаимодействие двух объектов, которые вместе совершают что-либо. Становясь компонентом фразеологического предлога, это наречие реализует элементы своего лексического значения «вместе, совместно», которое представлено в «Словаре русского языка XI-XVII вв.» 2.

В единичных случаях отмечаем употребление комитативной синтаксемы на ряду с + Т.п., указывающей на кого-либо, кто на равных условиях с кем-либо действует. Сочетается синтаксема с глаголами владения (передачи объекта), управляемые слова при предлоге - одушевленные имена существительные, обозначающие лицо:

...вс*Ьхъ гЬхъ, кои на ряду съ Государственными крестьянами подати платят... (ПСЗ, т. XXI, с. 363).

В наших текстах фразеологический предлог на ряду съ (кем, чем) является трехкомпонентным. Данный графический облик является свидетельством того, что многие предлоги в XVIII веке еще находились на стадии формирования.

Синтаксемы, включающие фразеологические предлоги со значением исключения, включения

В деловом языке второй половины XVIII века отмечаем два фразеологических предлога со значением исключения:

за исключением (кого, чего); из числа (кого, чего) в 1-м значении и три предлога со значением включения:

из числа (кого, чего) во 2-м значении; в число (кого, чего); в числе (кого, чего); в ряде (чего).

Малочастотный, по нашему материалу, фразеологический предлог за исключением (кого, чего) употребляется в составе синтаксемы при указании на кого-, что-либо, составляющее исключение в ряду других. Данный предлог отмечен нами в столичных деловых документах. Употребляется синтаксема за исключением + Р.п. при глаголах поступка и поведения, а также при местоимениях:

Учинить распоряжение о принятии от поветовых форштмейстеров всех лесов, за исключением на кораблестроение годных (ПСЗ, т. XXVI, с. 357); ...леса, кои в надел поселянам достались, за исключением корабельных отдать в распоряжение волостных правлений (ПСЗ, т. XXVI, с. 708).

Фразеологический предлог из числа (кого, чего) в составе синтаксемы из числа + Р. п. одним из своих значений имеет значение «указание на совокупность лиц, предметов, понятий, из состава которых кто, что-либо исключается»:

...по неимению тогда в них надобности ис числа таможенных служителей выключены были (И-28-1-4-88).

Чаще фразеологический предлог из числа (кого, чего) употребляется при указании на совокупность лиц или предметов, в число которых кто, что-либо включается, входит. В этом значении предлог из числа (кого, чего) в составе синтаксемы из числа + Р.п. отмечаем в указах и приказах местных и центральных канцелярий. Сочетается данная синтаксема с глаголами и причастиями поступка и поведения, созидательной деятельности, графической передачи информации; управляемые слова - неодушевленные и одушевленные имена существительные, а также количественно-именные сочетания:

...кои и подписать выбранным из числа ком-панейщиковъ тремъ челов*ккамъ (ПСЗ, т. XVIII, с. 134); ...еще оная дума имеетъ причислить ис числа взысканных в прошлом 1798 году денегъ (И-1-1-78-4); ...что изъ числа назначеннаго тогда въ ее диспозицію пи-тейнаго дохода, не только т*Ь расходы безостановочно исполнить... (ПСЗ т. XX, с. 282); ...ис числа вырученныхъ за дворъ распаханную землю и за имущество 619 46 ко на основании городоваго положения 96 и статьи отдать в мещанское общество (И-1-1-33-23).

Фразеология

В единичном случае отмечаем в южноуральских деловых документах синтаксему с числа + Р.п.: ...надворной советникъ и директоръ тоузаков определил оному досмотрщику лабутину с числа сего определения жалованье по тридцати рублевъ в года (И-28-1-4-97).

Особую группу составляют сингаксемы в число + Р.п., в составе которых фразеологический предлог в число (кого, чего) употребляется при указании на совокупность лиц или предметов, в число которых кто, что-либо включается. Сочетается данная синтаксема с глаголами и причастиями включения объекта в состав чего-либо. Управляемые слова при предлоге - неодушевленные имена существительные, количественно-именные сочетания:

...что она входит в число прежнихъ л'Ьтъ (ПСЗ, т. XIX, с. 282); ...не включены въ число принадлежащихъ казначействамъ денегъ... (ПСЗ, т. XXI, с. 688); ...входит в число восьми рублей... (И-231-113-405об).

В ряде случаев фразеологический предлог в число (кого, чего) в составе сингаксемы в число + Р.п имеет значение указания на совокупность лиц, предметов, среди которых кто, что-либо находится: ...то въ число оныхъ требовать отъ команда знающаго грамогЬ на 4... (ПСЗ, т. XVII, с. 698); ...в число следующей ко взысканию с разночинцов на доплату и мещанамъ денегъ 1631 ко взыскано 8 рублей... (И-1-1-78-4).

В этом же значении выступает фразеологический предлог в числе (кого, чего). Сочетается синтаксема в числе + Р.п. с глаголами и причастиями движения, перемещения объекта, графической передачи информации, бытия.

В состав синтаксемы входят субстантивированные прилагательные и причастия, обозначающие лиц, а также неодушевленные имена существительные:

...поступила мн’Ь отъ него въ числе оныхъ суммъ... (И-1-1-79-31);

...собрать за небытие их штрафные денги в числе когось написаны записные расколники (И-6-1-18-49); ...посылаются особливо в числе денегъ... (И-1-1-23-18); ...позначень был ли в числе протчихъ (И-231-1-13-79); Какъ въ числі, крестъянъ состоять... (ПСЗ, т. XXI, с. 346); ...в числі скитающихся по міру въ зд'кшнемъ город'Ь есть престар'Ьлые... (ПСЗ, т. XX, с. 198).

В текстах местных деловых документов в единичных случаях представлена синтаксема за числом + Р.п.:

...брать из оставшихся при заводахъ за числом оныхъ мастеровыхъ в другихъ простыхъ работахъ находящихся... (И-172-1-54-2об). Полагаем, что во фразеологических предлогах со знаменательным компонентом число актуализировалась сема лексического значения «число, количество чего-либо», которое зафиксировано в

«Материалах для словаря древнерусского языка И.И. Срезневского» как первое3.

В единичных случаях при указании на совокупность лиц, предметов, среди которых кто, что-либо находится, в нашем материале отмечена синтаксема в ряде + Р.п.:

...вряде таки писанного находится... (И-74-1-1-83); ...в ряде прочаго какъ одежды такъ и книги и другая церковные вещи оставлены... (33-1-218-3).

Синтаксемы, включающие фразеологические предлоги со значением замещения, подражания

В нашем материале мы отмечаем один фразеологический предлог со значением замещения: в зачет (кого, чего).

А также один фразеологический предлог со значением подражания:

по примеру (кого, чего)

В деловых документах второй половины XVIII века отмечаем синтаксему со значением замещения с фразеологическим предлогом в зачет (кого, чего). Сочетается синтаксема в зачет + Р.п. с глаголами и причастиями со значением принуждения, использования, передачи объекта. В роли управляемых слов - одушевленные и неодушевленные имена существительные:

...посланного в зачет рекрутъ на поселения ивана Берестова (И-6-1-10); ...отданного въ зачетъ рекрута крестьянина Алексея Иво-шина (ПСЗ, т. XVIII, с. 172); ...изъ которой ньпгЬ на первый случай въ зачетъ гЬхъ со-бираемыхъ денегъ и употребить на покупку пергамента... (ПСЗ, т. XVII, с. 107). Фразеологический предлог в зачет (кого, чего), содержащий в качестве компонента существительное зачет, обнаруживает в своем значении элементы лексического значения этого слова. «Словарь русского языка Х1-ХУП вв.» дает такое значение - «зачеть - действие по значению глагола зачести». Глагол зачести имеет следующее значение - «зачесть, принять в расчет»4. Релятивной семой, реализовавшейся в предлоге, является сема «зачесть, принять в расчет что-либо».

В современном русском языке, по наблюдениям Г.А. Шигановой, фразеологический предлог в зачет (кого, чего) не отмечен.

При указании на подражание кого, чего-либо кому, чему-либо, следование примеру, образцу кого, чего-либо в нашем материале представлен фразеологический предлог по примеру (кого, чего). Синтаксема по примеру + Р.п, отмеченная нами в столичных деловых документах, сочетается, как правило, с глаголами поступка и поведения. В роли управляемых слов выступают одушевленные имена существительные, обозначающие лицо, а также отвлеченные имена с временным значением: ...по примеру Министровъ зд'Ьшнихъ при чужихъ Дворахъ доносить (ПСЗ, т. XVI, с. 815); ...по примеру прежнихъ л’Ьтъ, въ каж-

дую губершю съ городами на годовой же расхода, оклеймитъ... (ПСЗ, т. XIX, с. 534); Не могутъ кадеты по примеру Ргшлянъ быть при должностяхъ... (ПСЗ, т. XVII, с. 986).

В «Словаре русского языка XI-XVII вв.» отмечено 4 значения у слова прим’кръ. Среди них: 1) измерение, прикидка; 2) излишек, получившийся при измерении; 3) примеривание, определение; 4) пример, образчик5.

Полагаем, что во фразеологическом значении имя существительное прим'Ьръ реализовало элементы своего четвертого значения - «пример, образчик».

Синтаксемы, включающие фразеологические предлоги, выражающие отношение общего и частного

В исследуемом материале представлено два фразеологических предлога с данным групповым значением:

от имени (кого, чего); от лица (кого, чего).

В деловых документах центральных канцелярий и в доношениях южноуральских деловых документов представлены фразеологические предлоги от имени (кого, чего), от лица (кого, чего), имеющие значение «указание на кого, что-либо, по поручению кого, представляя кого, что-либо, ссылаясь на кого, высказывается что-либо» Сочетаются синтаксемы от имени + Р.п., от лица + Р.п. с глаголами и причастиями, как правило, со значением графической передачи информации, а также с неодушевленными существительными. В состав этих синтаксем входят местоимения и имена существительные, обозначающие лицо:

...о написанныхъ отъ имени Переславля Рязанского купцу Калачникову векселяхъ (ПСЗ, т. XVII, с. 613); ...а сочинена от имени его подложно... (ПСЗ, т. XVII, с. 207); ...кто от имени его Карпова челобитную писалъ (ПСЗ, т. XVII, с. 207); ...сочтенные подложно отъ имени купца Ивана Гроздова вексели... (ПСЗ, т. XVII, с. 551); ...списки от имени Ея Императорского Величества и оть Сената указовъ (ПСЗ, т. XVI, с. 645).

Синтаксема от лица + Р.п. в анализируемом материале имеет редкие случаи употребления по сравнению с синтаксемой от имени + Р.п.:

...подано было отъ лица заводчика (И-33-1-970-3); ...о состоявшихся указахъ отъ лица Ея Императорского Величества (ПСЗ, т. XX, с. 12).

В «Словаре русского языка XI-XVII вв.» отмечено употребление слова лицо в составе сложного предлога:

Оть чьего-либо лица, отъ лица кого-, чего-

либо.

а) От кого, чего-либо.

б) От имени кого, чего-либо6.

Синтаксемы, включающие фразеологические предлоги со значением уподобления

В исследуемом материале при указании на

«ложное» уподобление кого-, чего-либо кому-, чему-либо представлен фразеологический предлог подъ видомъ (кого, чего):

...производятся подъ видомъ яко бы преста-релыхъ и болъныхъ (ПСЗ, т. XX, с. 752).

В нашем материале отмечены случаи употребления фразеологического предлога под именем (кого, чего) в значении уподобления кому-, чему-либо. Сочетается синтаксема под именем + Р.п. с глаголами созидательной деятельности, а также с именами существительными со значением юридического документа. В состав синтаксемы входят имена существительные со значением лица и юридического документа:

...подъ именем Генералъ-Адмирала Павла вы-писалъ изъ разныхъ м'Ьсть л*Ьсъ... (ПСЗ, т.

XVIII, с. 29); ...один пасквиль подъ именемъ именнаго Ея Императорскаго Величества указа (ПСЗ, т. XVI, с. 644).

Отдельную группу составляет фразеологический предлог со стороны (кого, чего), употребляющийся при указании на объект как источник действия, какого-либо отношения в сообщениях и деловой переписке местных документов, а также в документах центральных канцелярий представлен фразеологический предлог со стороны (кого, чего) в составе синтаксемы со стороны + Р.п. Употребляется эта синтаксема при глаголах и причастиях со значением выбора, речевого сообщения, использования, перемещения объекта. В роли управляемых слов выступают местоимения и имена существительные, обозначающие лицо:

...по таковому ж оной шестигласной думы присланному сообщению избранной здешнего города со стороны разночинцов... (И-1-1-79-28); ...ибо тогда ж со стороны нашего поверенного ему об ономъ объявлено... (И-172-1-54-13); ...для чего и потребен со стороны ее от войсковых казачьих дНклъ депутат.. (И-33-1-511-1-3); ...со стороны ли частныхъ людей оныя приноситься будутъ (ПСЗ, т. XXI, с. 669); ...и» примиретелном разводе со стороны масалова... (И-172-1-54-12об).

В анализируемом материале в единичных случаях нами отмечен трехкомпонентный фразеологический предлог начиная от (кого, чего) ...до (кого, чего) для обозначения начального и конечного объектов:

...начиная от пятого и шестого до 18 и 20лЪтъ въ училищах пребывание... (ПСЗ, т. XVI, с. 670). Итак, XVIII век характеризуется ростом аналитических конструкций. Этот период активного формирования фразеологических предлогов субкатегории «указание на объектные отношения» Большинство из рассмотренных нами предлогов употребляется и в современном русском языке. В XVIII веке расширяется круг глаголов, управляющих предложно-падежными формами.

Синтаксемы, включающие фразеологические предлоги с субкатегориальной семой «указание на

Фразеология

объектные отношения», делятся на 6 разрядов со следующими групповыми значениями:

с делиберативным значением: касательно до (кого, чего), относительно до (чего) и др.;

со значением совместности: вместе с (кем, чем), на ряду с (кем, чем);

со значением исключения, включения: за исключением (кого, чего), в числе (кого, чего) и др.;

со значением замещения, подражания: в зачет (кого, чего), по примеру (кого, чего);

со значением общего и частного: от имени (кого, чего), от лица (кого, чего) и др.;

со значением уподобления: под видам (кого, чего), под именем (кого, чего).

1 Шиганова Г.А. Релятивные фразеологизмы русского языка. Челябинск: Изд-во Челяб. гос. пед. ун-та, 2003. С. 75.

2 Словарь русского языка XI—XVII вв. М., 1975. Вып. 3. С. 231.

3 Срезневский И.И. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам. М.: ГИС, 1958. Т. 3. С. 1522.

4 Словарь русского языка XI—XVII вв. М., 1975. Вып. 5. С. 338.

5 Там же. Вып. 19. С. 214.

6Там же. Вып. 8. С. 255.