ХРОНИКА НАУЧНОЙ ЖИЗНИ

ДИССЕРТАЦИОННЫЙ СОВЕТ ПО РУССКОМУ И ГЕРМАНСКИМ ЯЗЫКАМ

Диссертационный совет К 212.029.02 по защите кандидатских диссертаций (специальности: 10.02.01 — Русский язык; 10.02.04 — Германские языки) успешно продолжает работу по подготовке высококвалифицированных специалистов.

В 2003 г. на соискание ученой степени кандидата филологических наук было представлено 6 работ из классических университетов Волгограда и Краснодара. Все диссертации, представленные к защите, отличались системно-функциональным подходом к различным явлениям языка, а также высоким уровнем анализа языкового материала. Защищенные и утвержденные ВАК России диссертации отражают современный характер развития языкознания.

В 2003 г. по специальности 10.02.04 — Германские языки Н.Ю. Сороколетовой было представлено к защите фундаментальное исследование по изучению интонационных средств, реализующих категорию завершенности / незавершенности в интонационной норме юга Великобритании (в сравнении с общеанглийской произносительной нормой) на материале звучащих текстов информационного стиля. Выявлены и выделены определенные интонационные модели ядерных зон различных типов синтагм, определена их регулярность и частность, что дало возможность построения иерархии интонационных моделей ядерных зон в каждом из исследуемых вариантов; В.Ю. Вереютиным были определены и подвергнуты системному анализу переносные значения немецких бесприставочных глаголов движения, обозначающих самостоятельное перемещение одушевленного субъекта в пространстве. Выявлены релевантные семантические признаки в процессе изменений в смысловой структуре немецких бесприставочных глаголов движения; вскрыты причины и описан механизм формирования переносных значений немецких бесприставочных глаголов движения; Е.В. Метелицей был разработан лингвосемиотический подход к рассмотрению ритуальной комму-

никации в качестве вербальных и невербальных знаков и их последовательностей; выявлены лингвистические параметры англоязычной ритуальной коммуникации; описаны системы культурных концептов ритуального характера и выявлена их этнокультурная специфика; ритуальная коммуникация была изучена в лингвокультурологическом аспекте, а также проведен детальный анализ дипломатического протокола как системы знаков и символов, реализующих функцию визуаль-но-коммуникативной конвенции на контакт между социумами; Э.Ю. Новиковой был проведен комплексный лингвистический анализ вербальной презентации политической реальности чужой страны в газетном политическом тексте, позволивший выявить и описать лингвокогнитивную природу гештальта «Политический образ России» на основе корпуса современных газетных текстов, установить его стереотипные пресуппозиции, определить лингвопрагматические характеристики парадигмы лексических и текстовых средств, участвующих в формировании образа другой страны; О.В. Гайковой был представлен к защите предвыборный дискурс как конгломератный жанр, в котором реализуются признаки институциональной, ритуальной и риторической коммуникации; установлены в качестве облигаторных компонентов предвыборного дискурса языковые, семиотические и лингвориторические средства воздействия в их совокупности; О.А. Фоменко были выявлены некоторые национально-культурные особенности американской языковой личности на материале неофициальных антропонимов; разработан понятийный аппарат для анализа такой ономастической категории, как неофициальное имя собственное.

Практическая значимость всех этих работ очевидна и состоит в том, что результаты исследований отражают различные области коммуникативной деятельности и с успехом могут использоваться в учебном процессе в высшей школе и в средних учебных заведениях.

Л. Г, Фомиченко

Вестник ВолГУ. Серия 2. Вып. 3. 2003—2004