И. Б. Иванова

АФФИКСАЛЬНЫЙ СПОСОБ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ ИМЕННЫХ ОСНОВ

В ЯКУТСКОМ ЯЗЫКЕ (на материале отглагольных имен существительных)

Работа представлена кафедрой якутского языка Якутского государственного университета им. М. К. Аммосова.

Научный руководитель - доктор филологических наук, профессор Г. Г. Филиппов

Способы образования новых слов в якутском языке требуют особого внимания, так как основной проблемой языка считается тотальная нехватка новых терминов. Статья отражает нынешнее состояние и особенности аффиксального способа словообразования в якутском языке.

Ключевые слова: аффикс, словообразование, якутский язык.

I. Ivanova

AFFIX METHOD OF NOMINAL STEM BUILDING IN THE SAKHA LANGUAGE (BASED ON THE MATERIAL OF VERBAL NOUNS)

The word-building methods including those of forming terms in the Sakha language require special attention, since the lack of new terms is considered to be the main problem of the language. The article reflects the current state and peculiarities of the affix method of word-building in the Sakha language.

Key words: affix, word-building, Sakha language.

Статья посвящена продуктивному способу образования новых слов, а именно отглагольному именному аффиксальному словообразованию. Опыт создания терминов показал, что малопродуктивные и даже омертвелые аффиксы смогут снова обрести свою продуктивность. Якутский язык в данное время находится в не лучшем состоянии, проблема словообразования как никогда нуждается в новых разработках. В настоящее время назрела необходимость упорядочить все способы словообразования, в том числе и аффиксы.

Объектом данного исследования являются аффиксы, которые образуют только имена существительные (в особых случаях включаем субстантивированные имена прилагательные: кырдьа5ас 'старик', итэ5эс

'недостаток'), так как мы придерживаемся цели помочь создавать новые термины, переводить на якутский язык русизмы и интерна-ционализмы. При классификации аффиксов,

образующих отглагольные имена существительные, учитываются производящие возможности. С целью определения уровня продуктивности каждого аффикса в статье приводим число производных слов. Данные являются результатом исследования, в котором мы постарались максимально охватить всю лексику якутского языка. С точки зрения способности образовать новые слова в настоящее время аффиксы в якутском языке подразделяются на продуктивные, малопродуктивные и непродуктивные аффиксы.

1. Продуктивными называются такие аффиксы, с помощью которых образуются большое количество слов. В число продуктивных аффиксов входит аффикс -ыы, образующий имя от любого глагола. Основное значение производного имени на -ыы - имя действия. Но многие из этих имен приобрели значение конкретных предметов и даже несколько отклонились от первоначального значения основы. Впервые это заметил Бет-

лингк, который отмечал, что «он раньше образовывал также имя деятеля и имена, обозначающие орудие действия: эрдии 'весло', эрбии 'пила', сабыы 'крышка', анньыы 'пешня', айыы 'бог' [1, с. 252].

Исследование показало, что в якутском языке аффикс -ыы образует:

A. Название процесса действия - имя действия (барыы 'уход', кэлии 'приход').

Б. Название субъекта действия - название лица (трсУУ 'любовник'), явления природы (тибии 'вьюга'), орудия труда (эрбии 'пила', эрдии 'весло'), места действия (кыбыы 'закоулок'), документа, письменных предметов (ахтыы 'воспоминание', биллэрии

'объявление').

B. Название объекта действия - название предмета, который является результатом действия (сУУйУУ 'выигрыш').

Г. Название результата действия - название разновидностей рельефа (хоруу 'ров').

К числу продуктивных аффиксов относится аффикс -ааЬын, главной функцией которого является образование имени продолжительного действия или процесса. Но как и в случае с -ыы, производные с -ааЬын могут иметь более конкретные значения. Например,

а) название субъекта действия. Например, ыйаакын 'весы';

б) название объекта действия - это результат действия (солоокун 'просека',

салаакын 'остаток', сураакын 'линия'). Производное имя на -ааЬын в роли объекта действия как результат действия явление, встречающееся довольно часто. Причина этого заключается в том, что значение этого аффикса почти одинаково со значением аффикса -ыы, т. е. образует отглагольные имена со значением названия результата действия одновременно, с той лишь разницей, что в этих именах ощущается больше результативность, например: солоокун 'раскорчевка, обработанная земля под пашню; просека'. Это имя нельзя образовать с аффиксом -ыы, так как оно обозначает в данном случае лишь 'раскорчевание' (название действия).

Раньше считалось, что аффикс просто приставляется к основам, оканчивающимся

на согласный звук [2, с. 55, 56]. Так оно и есть, но по сравнению с аффиксом -ааЬын, который обладает аналогичным значением, -ыы обладает несколько иной функцией. Аффикс -ааЬын образует имя продолжающегося действия, а -ыы - общее название имени действия. Ср.: барыы и бараакын. Оба примера имеют значение 'уход', но любому носителю языка понятно семантическое отличие между ними.

Имя деятеля в якутском языке образует аффикс -ааччы, который соответствуют аффиксу часто повторяющегося действия. Например, Кини кУн аайы кэлээччи. Он приходит каждый день. А также имя деятеля соответствует русскому причастию настоящего времени: барааччы - уходящий. Имена деятеля с аффиксом -ааччы можно подразделить на группы:

а) название лица, профессионально занимающегося действием, профессионала: бурдук быкааччы 'жнец', иистэнээччи 'швея';

б) имеющего склонность: икээччи 'пьяница';

в) положительно характеризующегося: абырааччы 'спаситель';

г) отрицательно характеризующегося: ата5астааччы 'обидчик';

д) название лица по его функции, назначению: тэлэбиикэринэн кврввччУлэр 'телезрители', араадьыйанан истээччилэр 'слушатели' и т. д.

А также аффикс -ааччы образует от глаголов движения или физиологических действий название птиц: кэрбээччилэр 'грызуны', кэбинээччилэр 'жвачные', сы^глаачч^глар

'пресмыкающиеся', быар эмээччи 'печеночный сосальщик' и т. д. Также в терминологических словарях можно найти названия предметов техники, двигателей, механизма: сырдатааччы 'светильник', араарааччы 'выключатель', хамнатааччы 'двигатель'. Таким образом, аффикс -ааччы в якутском языке образует название субъекта действия: а) название лица, человека, б) птиц и животных,

в) название техники, двигателя, механизма.

2. Малопродуктивными аффиксами называются аффиксы, с помощью которых образовано сравнительно небольшое количе-

ство слов. В число малопродуктивных аффиксов якутского языка входит 25 аффиксов, производительность каждого составляет больше 8-10 слов. Итак, -ар (-ыыр) - 50, -к -42, -л - 34, -аан - 32, -х - 30, -5ан (-л5ан, -р5ан) - 23, -нньы (-мньы) - 22, -был - 21, -ма (-ба, -па) - 17, -лта - 15, -ыыр - 15, -лык - 13, -5ас - 12, -ка - 12, ыар - 12, -с - 12, -мах (бах, -пах) - 11, -гах, -чах, -5 ах - 13, -аайы -10, -5а (-р5а, -л5а) - 10, -ыах - 10, -м - 8, -н -8, -даЪын - 8, -н, -лэн - 11. Малопродуктивные аффиксы в якутском языке образуют названия конкретных предметов, которые являются результатами действий, заданных основой; отвлеченных понятий и процессов:

Таблица

Словообразовательная роль малопродуктивных аффиксов в якутском языке

Конкретные предметы Отвлеч. понятия Процессы

-ыыр, -ар, -ыар, -ыах, -к, -х, -л, -с, -лык, -лта, -был, -мах, -ма, -5ас, -5ан, -аан, -м, -н, -аайы, -5а, -ка, -мньы, -даИын -ар, -ыыр, -ыар, -ыах, -к, -х, -л, -с, -лык, -лта, -был, -мах, -5ас, -5ан, -аан, -м, -н, -лэн, -аайы, -5а, мньы -ыыр, -ыар, -ыах, -к, -л, -лта, -был, -ма, -аан, -м, -аайы, -л5а, -мньы

Из таблицы видно, что аффиксов, образующих названия процессов, меньше. Но, как известно, образование названий процессов, продолжительных действий в якутском языке развивается за счет аффиксов -ыы, -ааЪын. Аффиксы -к, -даЪын, -ка образуют только названия конкретных предметов или абстрактных понятий (сурук 'письмо', холо-рук 'вихрь', сырдык 'свет', хаптакын 'доска', сарбыдакын 'отрезок', илэчиискэ 'бродяга'). Аффикс -ыыр, -ыах, -ыат известны как образующие названия орудий труда: сиппиир 'веник', кэкиир 'железный скребок', хотуур 'коса', кэкиэх 'скребок', ньолбоот 'овалообразный совок'. Аффиксы -ма (-бы, -па), -даЪын, -ка не образуют отвлеченных понятий. А аффиксы -л5ан и -р5ан встречаются в основном в названиях процессов, например, в названиях водопадов, водоворотов и т. д. (эрилгэн 'водоворот', кУрУлгэн 'водопад', бу-рул5ан 'водоворот').

3. Непроизводительными, омертве-

лыми аффиксами считаются такие, которые когда-то образовывали имена в малом количестве, а затем утратили способность и вовсе. Это не значит, что они чем-то качественно отличаются от малопроизводительных аффиксов или образуют имена иначе. Омертвелые аффиксы образуют в основном названия конкретных и абстрактных предметов. Например, аффикс -нньах встречается в производных именах типа: оргунньах 'кипяток', ытанньах 'плакса', сарбынньах 'то, что свисает', мунньах 'собрание'.

При подсчете омертвелых 33 (35) аффиксов выявляем их продуктивность: -быт -

1, -аах - 7, -аат, -ыат - 5, -нньык - 8, -нньах -4, -лбэ - 3, -ыыс, -аас - 5, -йах - 4, -т - 5, -аал

- 6, -ыа - 6, -са - 6, -ча - 6, -рык - 2, -ыан - 4, -мэн, -мээн - 5, -схан - 2, -аамыр - 2, -уйа - 3, -дэх - 3, -мал - 4, -ла, -а - 4, -хой, -той - 4, -й

- 3, -май - 1, -дьит - 1, -гэ - 5, -ку, -ху - 2, -нох - 1, -инчэ - 1, -р - 4, -5ат - 2, -на - 4, -нкэй - 2. Как видно, производительность составляет не больше восьми производных слов, что подтверждает статус малопродуктивного аффикса. Омертвелые аффиксы в основном образуют названия конкретных предметов и понятий, названия процессов находим редко. Такие аффиксы вообще трудно распознать и вычленить от корня слова. Если своевременно выявить и воспользоваться им, то особенно при терминообразо-вании этот способ аффиксации может быть плодотворным.

Таким образом, число омертвелых аффиксов, которые образуют имена существительные от глагольных основ, составляет 57,4% от общей суммы аффиксов (ср.: малопродуктивные 37,7%, продуктивные 4,9%), т. е. почти 60%, следовательно, больше половины аффиксов считаются омертвелыми. Исчезновение такого большого количества аффиксов говорит о том, что аффиксальное словообразование в якутском языке нуждается в совершенно новых разработках. Чтобы язык стал развитым языком современной нации, надо прежде всего рассмотреть все способы образования новых слов, терминов. Только тогда язык сможет обеспечить все отрасли науки.

1. Бетлингк О. Н. О языке якутов. Новосибирск, 1989. 645 с.

2. Петров Н. Е., Слепцов П. А., Барашков П. П. Очерк развития якутского литературного языка в советскую эпоху. Якутск, 1971. 139 с.

REFERENCES

1. Betlingk O. N. O yazyke yakutov. Novosibirsk, 1989. 645 s.

2. Petrov N. E., Sleptsov P. A., Barashkov P. P. Ocherk razvitiya yakutskogo literaturnogo yazyka v sovetskuyu epokhu. Yakutsk, 1971. 139 s.