2015-01-09 13:14
Александр Новиков
Для того чтобы описать вас мне Климов не нужен. У вас психология ребёнка. Карьеру сделать вам никогда не удастся.
2015-01-09 13:14
Наиля Аглямова
Психология как работает: люди видят, что кто-то что-то бросил и бросают свое, думая "тут итак грязно" и так и накапливается.
2015-01-09 13:14
Д'іваныч
RT @InfoResist: Россияне – общество психопатов — психолог http://t.co/36uuEGKwYm
2015-01-09 13:14
Роман Ковалевич
RT @alryheis4: Я психолог, а значит могу помогать в решении чьих угодно проблем, кроме своих. #ЗамениНазваниеФильмаСловомМоффат
2015-01-09 13:13
Алена Найденова
ЧТО ТАКОЕ - БЫТЬ ДУШЕВНО ЗДОРОВЫМ? / #метанойя #психология #успех #саморазвитие / / Быть душевно и психически з.. http://t.co/5yaWuUVpIh

Статьи о лингвистике и языкознании

  1. Языковые средства реализации тактики «возмущение» в речевом жанре «оправдание» (на материале немецкого обиходного дискурса)
  2. Языковые средства, реализующие кооперативную стратегию в реалити-шоу (на материале русского языка)
  3. Языковые средства, реализующие стратегии кооперации и конфронтации в реалити-шоу (на материале немецкого языка)
  4. Языковые средства с пространственной семантикой и их роль в создании художественного образа
  5. Языковые средства управления вниманием аудитории аналитического журналистского текста (на материале немецкого языка)
  6. Языковые средства выражения частной кульминации
  7. Языковые средства выражения гендерной асимметрии в китайском языке
  8. Языковые средства выражения категории времени в произведениях жанра фэнтези (когнитивный аспект)
  9. Языковые средства выражения относительных и абсолютных пространственных отношений в тексте
  10. Языковые тенденции в выборе мотивирующих признаков в процессе номинации экзотических растений (на материале фитонимов русского и английского языков)
  11. Языкознание ресентимента в восточной европе
  12. Юбилейные борковские чтения в волгоградском государственном университете
  13. Юмористический дискурс как переводческая проблема (на материале переводов романа и. ильфа и е. петрова "двенадцать стульев")
  14. Юридический дискурс: лингвопрагматика имени собственного
  15. Юридический язык российских и американских судебных решений: попытка сопоставительного анализа
  16. Юридико-антропологические аспекты имени у мордвы
  17. Юрина е.а. образный строй русского языка: монография
  18. Юрислингвистика-9: истина в языке и праве: межвузовский сборник научных трудов / под ред. н.д. голева [рец. в.г. наумова]
  19. Юродская провокация в рассказе л.н. андреева «тьма»
  20. Задачи авторской атрибуции текста в аспекте гендерной принадлежности (к проблеме междисциплинарного взаимодействия лингвистики и информатики)
  21. Заглавия-интертексты в сборниках о. э. мандельштама «камень», «tristia», «стихи 1921-1920-х годов», «новые стихи» (1930-1937)
  22. Заглавия поэтических текстов символистов: общие тенденции и идиостилевые особенности
  23. Заглавия в креолизованном тексте (на материале «глянцевых» журналов мод)
  24. Заголовки женских глянцевых журналов как материал для создания речевого портрета современной женщины
  25. Заголовочный комплекс в газете как макроструктура имени статьи
  26. Заголовок в информационно-оценочном пространстве городской газеты
  27. Захарова л.а., старикова г.н. история русского языка: учеб. пособие
  28. Заимствование как источник пополнения калмыцких музыкальных терминов
  29. Заимствования и национальная картина мира
  30. Заимствования теонимов и демонимов в индоевропейских языках
  31. Заимствования в русском и романо-германских языках (на примере латинизма негоция)
  32. Заимствования в русском языке xvii в.: особенности словообразовательной адаптации
  33. Заимствованная лексика в аспекте изучения языковой личности (на материале записок xviii века)
  34. Заимствованные аббревиатуры как мотивационная база новообразований (на материале русского и немецкого языков)
  35. «заклятие смехом» в.хлебникова в лингвистической интерпретации
  36. Закономерности отбора звуковых средств в звучащих рекламных текстах
  37. Закономерности приобретения иноязычных знаний: логический аспект обучения
  38. Закономерности семантической ассимиляции неисконной лексики среднеобских говоров (на материале томских деловых документов xvii века)
  39. «залётные птицы» рабиндраната тагора: лакуны русского перевода
  40. Замечания об общих методах филологического анализа как методических источниках построения модусно-диктумных моделей текста
  41. Замещающая функция символа как критерий выделения символического наполнения концептов
  42. Заметка как фрагментарный жанр (некоторые типичные средства моделирования)
  43. Заметки о многовекторности языкового времени (на материале немецкого языка)
  44. Заметки о языке рекламы в японии
  45. «записка о н.и. тургеневе» в.а. aeуковского (специфика восприятия и трансформации образа декабриста как особой модели личности)
  46. Записные книжки в.а. жуковского 1840-х годов: к вопросу об эволюции прозы писателя
  47. Запрос и сообщение об идентичности в интервью с супругой политика
  48. Защита информации как лингвистическая проблема
  49. Зависимость пропозициональной репрезентации от специфики ситуаций (на примере ситуаций ментальной сферы)
  50. Заявление о миссии как гибридный речевой жанр
  51. Здоровье как предмет осмысления во французском медийном критическом дискурсе (на материале теледебатов)
  52. Здравствуй, племя младое...
  53. Жанр басни в поэзии российских немцев: трансформация и инерция
  54. Жанр деловой беседы в японском языке
  55. Жанр интервью в газетном дискурсе
  56. Жанр официальных документов в институциональном дискурсе (на примере террористического дискурса)
  57. Жанр «поздравление» в русском политическом дискурсе: к проблеме лингвокогнитивного моделирования
  58. Жанровая организация рекламного буклета вуза
  59. Жанровая палитра французского туристического дискурса
  60. Жанровая природа извинения в русском языке
  61. Жанровая специфика властного дискурса
  62. Жанровая стратификация российской блогосферы в виртуальной коммуникации
  63. Жанрово-стилистическое использование экспрессивно-оценочной лексики в русских эпиграммах xix века
  64. Жанровое пространство туристического дискурса
  65. Жанровое разнообразие инфокоммуникативных ресурсов интернета и проблемы лингводидактики перевода
  66. Жанровое своеобразие лирической интернет-миниатюры: результаты и перспективы лингвистического исследования
  67. Жанровое своеобразие научно-образовательного дискурса современного вуза: к постановке проблемы
  68. Жанровые модификации конфликта в «славенских вечерах» в.т. нарежного
  69. Жанровые особенности политического комментария в аспекте дискурс-анализа
  70. Жанровые признаки полипредикативного сложного предложения-абзаца в русском тексте
  71. Жанровый аспект интертекстуальных связей пьес б. акунина и а. п. чехова «чайка»
  72. Жанровый потенциал субстантивных номинаций
  73. Жаргонизмы как средство выражения ингерентной экспрессивности в кабардино-черкесском языке
  74. Жаргонная фразеология русских и французских студентов
  75. «железнодорожный дискурс» в поэзии серебряного века: кажущийся парадокс
  76. «железо» и кузнечное дело в кабардино-черкесских онимах
  77. Желтый в художественном дискурсе к. д. воробьева
  78. Женщина сквозь призму метафор предметной сферы в русском и немецком языках
  79. «житие св. этьена де мюре» в овернской рукописи: на перекрестке лингвистических влияний
  80. Животные в советской пропаганде: вербальные и графические стереотипы (часть 2)
  81. Жизненный цикл и миромоделирующий потенциал медиаконцепта
  82. Жорж санд и начало разрушения патриархального сознания в русской литературе xix века
  83. Жуковский в баварии
  84. Зима и лето как фрагменты русской языковой картины мира (на фоне китайского языка)
  85. Значение лексем «образование» и «education» в русском и английском языках
  86. Значение лексики шапсугского диалекта для исторической лексикологии и ее роль в обогащении словарного состава адыгейского литературного языка (на материале «русско-черкесского или адигского словаря» л.я. люлье)
  87. Значение методики «врожденной грамотности» при изучении норм правописания
  88. Значение невербальных средств общения в межкультурной коммуникации русских и корейцев
  89. Значение семантических категорий при синтаксическом преобразовании немецких инфинитивных конструкций
  90. Значение языка при изучении теории вероятностей
  91. Значения деепричастных форм и их синтаксические функции в языке лесных юкагиров
  92. Значения видо-временной формы русского глагола и способы их выражения во вьетнамском языке
  93. Значимое отсутствие артикля: нулевой знак как член оппозиции артиклевых форм
  94. Значимость исторического анализа в современных когнитивных исследованиях
  95. Значимость слова в процессе межкультурной коммуникации
  96. Значимость специализированных речевых баз данных для формирования фонетической компетенции
  97. Знак - мифологема - симулякр: диалектика означаемого лексемы responsibility в политическом дискурсе современного английского языка
  98. Знак - репрезентант значения слова в контекстах художественных текстов в.вульф (на материале рассказов «дом с приведениями» и «струнный квартет»)
  99. Знаки препинания в российских грамматиках первой половины xix века
  100. Знаковое пространство рекламного дискурса: противопоставление знаков в плане выражения