орнамент как средство изучения невербальных смысловых установок*

© А. А. Махмутова

Махмутова Анфиса Анваровна

аспирант

Московский государственный

университет

им. М. в. Ломоносова

anfisa@km.ru

Основываясь на методологии культурно-исторического и деятельностного подходов, нами было проведено исследование по изучению невербальных смысловых установок с помощью орнаментов. Целью нашего исследования стало изучение частоты и особенностей актуализации этнопсихологической специфики невербальных смысловых установок при использовании орнаментов в качестве материала методик. Гипотеза исследования состояла в том, что при решении задачи в творческой деятельности с использованием невербального компонента (орнамента) испытуемый чаше выбирает и отдает предпочтение образу своей этнической группы в силу наличия соответствующей специфики смысловой установки. Аля реализации цели нами поставлены задачи разработки оригинальной процедуры исследования, с использованием сказок и орнаментов. Основываясь на результатах, было получено подтверждение гипотезы исследования при активном процессе создания образа респондентом, а также были выделены качественные особенности.

Ключевые слова: орнамент, невербальные смысловые установки, этнопсихология, этнические особенности, этнос, знак.

Введение

Орнамент предстает перед нами, прежде всего, как знак какого-то народа. С древних времен люди разных этнических групп украшали предметы быта, одежду, книги и кар-

* Автор выражает благодарность за помощь в подготовке и проведении исследования Е. И. Шля-гиной, Е. Н. Махмутовой, Д. Р. Фаткуллиной, Е. Е. Никоноровой.

тины определенными фигурами, рисунками и символами. Часто именно орнамент служил знаком, передающем информацию о том, что тот или иной предмет является собственностью этого племени или народа [6].

К проблеме изучения орнаментов в психологии обращается В. М. Привалова, которая отмечает: «К таким подлинным символам культуры относятся орнаменты, как символические формы коммуникации, мышления и сознания, которые всегда составляли неотъемлемую часть культуры и искусства» [11, с. 184]. Как отмечает В. М. Привалова, своеобразие ритмов и визуальных форм орнамента позволяет восстанавливать сознательные и бессознательные структуры психоэмоциональной жизни человека на всех жизненных этапах. Существуют также зарубежные исследования. Например, изучение понимания орнамента капкап у народов западных островов Меланезии (Папуа Новая Гвинея) в контексте формирования математического мышления [19], изучение создания образов в индийских миниатюрах [16], исследование восприятия этнической идентичности через интерпретацию одежды и внешних атрибутов в костюмах женщин в Яффе [18].

Одним из явлений бессознательной сферы являются невербальные смысловые установки. Если обратиться к наиболее обобщенному определению смысловой установки, то Д. А. Леонтьев дает следующее: «Смысловая установка — это составляющая исполнительных механизмов деятельности, отражающая в себе жизненный смысл объектов и явлений действительности, на которые эта действительность направлена, и феноменологически проявляющаяся в различных формах воздействия на протекание актуальной деятельности» [10, с. 184]. Изучение установки как психологического феномена начиналось в школе Д. Н. Узнадзе [12, 13], а затем было развернуто и представлено в исследовании деятельности и установки в работах А. Г. Асмолова [1-3].

В изучении невербальных смысловых установок, реализуя методологические принципы культурно-исторического и деятельностного подходов, возможно обращение к орнаменту, как средству для изучения явлений неосознаваемой сферы человека. Опираясь на работы Л. С. Выготского [5], отмечавшего значимую роль знака и интериоризации социального опыта, обращаясь к трудам К. Д. Кавелина [7] и Г. Г. Шпета [14], подчеркивавшим важность использования продуктов культуры как средств психологического понимания личности, представляется возможным выделение образной формы невербальных смысловых установок. Выступая как медиатор, орнамент может актуализировать смысловые установки, обращаясь также и к специфике этнической сферы личности.

Целью нашего исследования стало изучение частоты и особенностей актуализации этнопсихологической специфики невербальных смысловых установок при использовании орнаментов в качестве материала методик. Для этой цели были выбраны респонденты из многонациональной среды. В ситуации поликультурного общества проблема этнической специфики становится более актуальной и продиктована логикой каждодневного общения, понимания и переживания своей этнической идентичности. Объектом исследования стали смысловые установки, а предметом исследования — возможность актуализации этнической специфики невербальных смысловых

установок при использовании орнамента. Гипотеза исследования состояла в том, что при решении задачи в творческой деятельности с использованием невербального компонента (орнамента) испытуемый чаще выбирает и отдает предпочтение образу своей этнической группы в силу наличия соответствующей специфики смысловой установки. Для реализации цели нами поставлены следующие задачи:

• разработать исследовательские процедуры для изучения невербальных смысловых установок;

• подобрать стимульный материал для исследования (орнаменты, сказки) и провести работу с экспертами;

• провести эмпирическое исследование на выборке респондентов;

• обработать результаты, в т. ч. на основе экспертной оценки;

• выявить значимость этнопсихологических особенностей невербальных смысловых установок на основе анализа результатов исследования.

Построение исследования проходило в несколько этапов.

Подготовительный этап. Обращение к изучению образного компонента невербальных смысловых установок поставило дополнительную задачу разработки схемы и процедуры эмпирического исследования. Основываясь на уже имеющихся исследованиях по смысловым установкам (А. Г. Асмолов, Б. С. Братусь, Б. В. Зейгарник и др., 1979, Субботский Е. В., 1977 и др.), где испытуемым предлагалась задача в контексте определенной деятельности, в нашем исследовании мы решили разработать эмпирическую схему, предложив соответствующую деятельность респондентам, что позволило бы актуализировать невербальные смысловые установки. Нами была разработана схема в форме творческой деятельности для испытуемых. В основу было положено обращение к наиболее насыщенной смысловой форме в национальной культуре — сказке, позволяющей в воображаемом пространстве легче решать смысловые задачи, где они становятся более понятны и частично снимают влияние возможных защитных механизмов, которые могут активироваться в ситуации обращения к смысловой сфере личности [15]. Далее в контексте сказочной задачи были включены образные компоненты на основе создания, оценки орнаментов. Была разработана анкета для респондентов. Для сравнения использовались несколько орнаментов и несколько отрывков сказок, которые по этническому признаку подбирались соответственно представленности этносов в исследуемом обществе (по данным [8, с. 7]). В качестве контрольного материала предлагался итальянский орнамент и сказка, как наиболее отличающиеся графически от восточных орнаментов. Графический материал исследования оценивался и подбирался экспертами-искусствоведами.

Основной этап. Проведение исследования в г. Уфе на выборке, соответствующей целям и задачам. Непосредственное осуществление экспериментальной задачи проходило в группах 8-20 человек.

Завершающий этап. Обработка и интерпретация результатов исследования. Анализ полученных данных проходил в нескольких формах: контент-анализ ответов респондентов, экспертная оценка графического материала, частотная оценка. Для осуществления оценки графического

материала была разработана экспертная анкета, включающая вопросы по типу орнамента и этнической специфики образа. Экспертный анализ был осуществлен специалистами-искусствоведами, имеющими ученую степень и знакомыми с региональной спецификой орнаментов.

Методика

Участники исследования. В исследовании приняли участие 47 жителей г. Уфы (Башкортостан) в возрасте от 17 до 37 лет, из них 14 мужчин и 33 женщины. Среднее значение по возрасту составило 19,6 лет, медиана по возрасту — 18 лет. Респонденты являлись студентами ВУЗов. Распределение участников исследования по этническому составу представлено в табл. 1.

Таблица 1

Этническая принадлежность участников исследования

Этнические группы Количество респондентов % респондентов от общего числа Из них из этнически смешанных семей

Башкиры 12 26 5

Татары 15 32 4

Русские 10 21 3

Армяне 3 6 0

Таджики 1 2 1

Молдаване 1 2 1

Чуваши 1 2 0

С биэтнической идентичностью 4 9 4

Описание методики. В исследовании использовалась специально разработанная процедура, основанная на прменении орнамента и способствующая актуализации невербальных смысловых установок.

Методика состояла из 4 сказочных текстов (башкирский, татарский, итальянский, русский). Каждый отрывок сказки имел проблемную ситуацию, связанную с каким-либо предметом. Испытуемым зачитывался текст, а затем предлагалось ответить на ряд вопросов, содержащих как вербальные, так и графические задания. Поскольку описание орнамента является сложной задачей, на основе экспертной работы искусствоведов была разработана таблица орнаментов для выбора. В таблице было представлено по 2 орнамента, этнически соответствующих выбранным сказкам (всего 8 орнаментов). Вопросы были одинаковыми для всех 4 отрывков, варьировались только названия сказочных предметов. Например, к первому отрывку сказки были предложены следующие вопросы:

1. Как Вам кажется, какими узорами был украшен колчан? (Опишите словами).

2. Постарайтесь нарисовать тот узор, которым был украшен колчан.

3. Какой из орнаментов, изображенных на вложенной таблице, наиболее похож на Ваш? (Укажите номер. Если Вам кажется, что подходит несколько орнаментов, то укажите их в порядке предпочтения).

4. Чем схожи выбранный и нарисованный Вами орнаменты?

5. Чем они отличаются от других орнаментов, изображенных в таблице?

6. Какой из орнаментов, представленных на вложенной таблице, лучше всего подходит к сказке? Почему?

7. Как Вы считаете, чем закончилась бы сказка?

Бланки испытуемых для ответа на вопросы по каждому сказочному тексту были составлены одинаковыми по последовательности, количеству и типу вопросов, форме графического ответа (длина 6,5 см; ширина 5 см, что соответствует формату предъявленных в таблице орнаментов). По завершению творческого задания респондентам была предложена подробная анкета, включающая социологическую информацию и обратную связь после выполнения задания.

Таким образом, общий комплект методики включал экспериментальный материал исследователя (сказочные тексты и вопросы к заданиям) и материалы для респондентов (таблица орнаментов для сравнения, бланки ответов и анкета).

Процедура исследования. Исследование проводилось в г. Уфе республики Башкортостан, в ведущих вузах города. Работа проходила в групповой форме по 80 минут. Исследование было проведено в 3 группах по 8-20 человек.

Первая часть состояла в выполнении творческого задания, предложенного по разработанной для исследования методике. Респондентам рассказывалось об общем ходе выполнения задания, объяснялись правила заполнения бланка ответов, зачитывалась инструкция: «Вам будут зачитаны 4 отрывка из разных сказок. После каждого текста есть несколько вопросов. Внимательно прослушайте сказки, а затем ответьте на вопросы. При ответе ориентируйтесь на собственные ощущения и представления, поскольку нет правильных или неправильных ответов. Нам интересно Ваше мнение».

Затем раздавались индивидуальные материалы в виде папки, состоящие из бланков ответа, таблицы орнаментов. Далее экспериментатор зачитывал первый сказочный текст и задавал последовательно вопросы для выполнения задания, оставляя время респондентам для ответа. На ответ по каждому вопросу отводилось примерно 2,5 минуты, за исключением графической части, на которую рассчитывалось 3-5 минут. После того, как респонденты ответили на семь вопросов к тексту сказки, экспериментатор переходил к следующему отрывку и снова зачитывал сказку, а затем задавал вопросы. Быстрый темп был необходим для учета наиболее непосредственных ответов респондентов, значимых для определения степени и легкости актуализации смысловой информации.

После завершения творческой части индивидуальные бланки респондентов и таблицы орнаментов собирались. Испытуемым предлагалось заполнить анкету и написать обратную связь по впечатлениям от выполненного задания. На этом заканчивался основной этап исследования. В дальнейшем проходили формирование данных и обработка результатов.

Обработка данных. Обработка полученных данных проходила в нескольких направлениях. Соответственно каждому из направлений были предложены критерии оценки и способ обработки данных. Анализ этно-пси-

хологических особенностей невербальных смысловых установок происходил на двух уровнях изучения образного компонента: активном, где испытуемые самостоятельно предлагали варианты творческого решения, и пассивном, где происходило сопоставление созданного образа с имеющимися эталонами.

> Активный уровень состоял из двух задач: словесное описание образа и графическое представление. Описание орнамента анализировалось на основе контент-анализа, графический образ оценивался экспертами-ис-кусствоведами на основе разработанной анкеты.

> Пассивный уровень был реализован в задачах по выбору соответствия нарисованного испытуемым орнамента и предложенных эталонов по таблице, объяснений сходства и различия этих образов, вариантов выбора подходящего орнамента к сказке. Эти данные анализировались на основе контент-анализа [4] и частотной оценки.

Однако изучение образного компонента смысловых установок заключало дополнительную задачу разработки критериев оценки, значимых в подтверждении или опровержении гипотезы. Для каждого из направлений и видов анализа результатов были предложены критерии оценки. Первоначально общая основа разработки критериев базировалась на классификации воздействий смысловых установок на деятельность, обобщенной Д. А. Леонтьевым [10].

• Феномены селекции и фильтрации. Данный класс явлений оценивался по двум критериям: использованию этнического признака в описании образа и частоте выбора и изображения орнамента своей этнической группы.

• Направленное пристрастное структурирование чувственных данных. Для оценки мы предложили категории контент-анализа для обработки данных по описанию орнамента. Были выделены следующие категории: сюжетное описание (отражает включенность на смысловом уровне), предметное описание (отражает большую включенность на уровне решения поставленной задачи), описание с использованием физических характеристик — цвет, фигуры, материал (показывает непосредственно чувственное отражение на уровне восприятия). Также использовалась оценка графического материала. Значимыми стали критерии соответствия изображения и выбора орнамента своей этнической группы (башкирский, татарский, русский, чувашский).

• Инерция деятельности. Основными критериями были выделены следующие: частота выбора орнаментов из таблицы, соответствующих этнической группе респондента, и критерий устойчивости, определяемый нами как количество совпадений выбора орнамента и выбора соответствующего орнамента к сказке.

Помимо указанных видов воздействий нами был предложен еще один феномен воздействия смысловых установок, влияющий на стабильность деятельности по степени углубленности и включенности, — детальность, проявляющаяся в подробности описания в задании, что отражает соответствие специфики предъявленного материала смысловой структуре респондента. Для оценки по данному феномену мы рассмотрели критерий детальности описания и объяснений выбора орнамента, проявляющейся в

общем количестве слов описания и объяснения и в степени содержательной полноты.

Соответственно выделенным группам критериев обработки была конкретизирована гипотеза исследования. Количественная обработка данных и построение диаграмм осуществлялось на компьютере с использованием программ Microsoft Excel. Следует отметить особенности неучтенных данных в процессе обработки. В обработку не вошли данные по малочисленным этническим группам респондентов (молдаване, чуваши, таджики), т. к. в силу малого количества частотные и количественные данные по группам оказываются несравнимыми с другими группами. Данные по группе армян и респондентов с биэтнической идентичностью были лишь частично обработаны по некоторым критериям в силу отсутствия в экспериментальном материале сказок соответствующих этносов (например, армянской).

Результаты и обсуждение

Основные результаты исследования представлены по направлениям обработки данных.

Первым направлением является изучение феномена селекции и фильтрации. Согласно полученным данным, для группы башкир относительная частота использования этнического признака в описании орнамента выше по сказке 1 (башкирская) и составляет 0,33. Для группы татар наибольшая частота также выше по сказке 1 (башкирская) и составляет 0,27. Для русских относительная частота преобладает по сказке 4 (русская) и равна 0,3. В группе армян относительная частота использования этнического признака в описании оказалась выше по сказке 1 (башкирская) и составляет 0,33. В группе респондентов с биэтнической идентичностью (бикультуралы) распределение частоты использования этнического признака оказалось равным по трем сказкам: 1 (башкирская), 2 (татарская) и 4 (русская) и равна 0,25. Таким образом, для группы башкир и русских подтвердилась частная гипотеза о преобладании относительной частоты использования этнического признака в описании орнамента, где этническая специфика сказки соответствует типу группы респондентов, что свидетельствует о наличии эффекта селекции. Интересными оказались результаты по группе бикультуралов, где этнический признак в описании орнамента был одинаково распределен по типам сказок и не нес фильтрующей функции.

Во-вторых, обратимся к данным по выбору и изображению орнаментов, имеющих общую этническую специфику с идентичностью респондентов, и соответствием выбора и изображения актуальному типы предъявленной сказки. Для группы башкир процент выбора из таблицы орнамента своей этнической группы соответственно типу сказки (башкирская) составляет 33%. При рисовании орнамента своей этнической группы башкирами процент соответствия актуальной задаче составляет 39%, в 61% случаев изображение башкирского орнамента не отвечает этнической специфике сказки. Для группы татар процент выбора из таблицы орнамента своей этнической группы соответственно типу сказки (татарская) составляет 59%. При рисовании орнамента татарами процент соответствия актуаль-

ной задаче составляет 36%. Для русских процент выбора орнамента своей этнической группы соответственно типу сказки (русская) составляет 40%. При изображении орнамента своей этнической группы русскими процент соответствия актуальной задаче составляет 0%. Таким образом, для группы башкир, татар, русских процент несоответствия в выборе и изображении орнамента своей этнической группы соответственно специфике сказки превышает случайное совпадение (25%), что свидетельствует в пользу феномена селекции (а также феномена пристрастности).

Вторым направлением является изучение феномена направленного пристрастного структурирования чувственных данных. Во-первых, рассмотрим полученные результаты по описанию орнамента и использованных категорий в этих описаниях. Для группы башкир относительная частота использования категории сюжетного описания выше по сказке 1 (башкирская) и составляет 0,5, категория физических характеристик минимальна для сказок 1 (башкирская) и 3 (итальянская) и равна 0,25. Для группы татар относительная частота использования категории сюжетного описания выше по сказке 2 (татарская) — 0,53 и минимальна категория физических характеристик по той же сказке — 0,07. Для группы русских относительная частота использования категории сюжетного описания оказалась одинаково низкой по всем четырем сказкам и равна 0,1, а категория физических характеристик достаточно высока по сказке 4 (русская) — 0,8. Для группы армян категория сюжетного описания оказалась не значимой — 0, но категория физических характеристик наиболее высока по сказке 1 (башкирская) и равна 0,67. В группе респондентов с биэтнической идентичностью (бикультуралы) относительная частота использования категории сюжетного описания выражена слабо и равна 0,25 для сказок 1 (башкирская) и 4 (русская), а категория физических характеристик наиболее высока по сказкам 2 (татарская) и 4 (русская) и соответствует 0,75. Таким образом, для группы башкир и татар преобладает относительная частота использования категории сюжетного описания в описании орнамента, где этническая специфика сказки и группы респондентов совпадают, что свидетельствует о действии смысловой установки и наличии эффекта пристрастности. Однако неординарными оказались результаты для группы русских. Так же, как и для группы армян, и бикультуралов для них значимой оказалась категория физических характеристик, что свидетельствует об отсутствии действия смысловой установки и ориентации на непосредственное восприятие.

Во-вторых, рассмотрим полученные результаты по этнической особенности изображенных орнаментов как форме активного невербального (графического) создания образа. Для группы башкир преобладающим является количество нарисованных башкирских орнаментов (общее число 16,5) по сказке 1 (башкирская (количество — 6,5)). Для группы татар преобладающим является количество нарисованных татарских орнаментов (общее число 12,5), но большее количество соответственно сказкам получено по сказке 1 (башкирская (количество — 6)). Для группы русских преобладающим является количество нарисованных башкирских и татарских орнаментов (общее число по 8,5), однако большее количество соответственно

сказкам получено по сказке 2 (татарская (количество — 5,5)). Для группы армян преобладающим является количество нарисованных башкирских орнаментов (общее число 5,5) по сказке 1 (башкирская (количество — 3)). В группе респондентов с биэтнической идентичностью (бикультуралы) преобладающим является количество нарисованных башкирских орнаментов (общее число 4,5) по сказке 1 (башкирская (количество — 2,5)). Таким образом, для группы башкир и татар преобладает количество нарисованных орнаментов соответственно этнической специфике группы респондентов, что свидетельствует о действии смысловой установки и наличии эффекта пристрастности. Однако в отношении группы армян и бикультуралов наблюдается влияние социального эффекта окружения на этнические представления и искажения в пользу доминирующей группы (башкиры).

Третьим направлением исследования является изучение феномена инерции деятельности. Однако значимых результатов по данному направлению не было получено, что может быть связано с недостаточным числом респондентов в каждой из этнических групп.

Четвертым направлением исследования является изучение феномена детальности. Рассмотрим полученные результаты по критерию детальности описания орнамента. Для группы башкир наибольшая относительная частота детального описания соответствует 1 сказке (башкирская) и равна 0,75. Для группы татар преобладающей является относительная частота по 1 сказке (башкирская) и 2 (татарская) — 0,53. Для группы русских максимальное значение относительной частоты детального описания достигнуто по 1 сказке (башкирская) — 0,7, однако с незначительным снижением высокий показатель по относительной частоте наблюдается по сказке 4 (русская) — 0,6. Для группы армян максимальная относительная частота детального описания соответствует 2 сказке (татарская) — 0,67. В группе респондентов с биэтнической идентичностью (бикультуралы) наибольшая относительная частота детального описания орнамента соответствует 1 сказке (башкирская) — 0,75. Таким образом, относительная частота детального описания орнамента при соответствии этнической специфики сказки типу группы респондентов оказалась значимой для группы башкир и частично для групп татар и русских, что свидетельствует об эффекте детальности и легкости актуализации смысловой информации в зависимости от этнических особенностей.

Выводы

По итогам проведенного исследования можно отметить, что наиболее ярко были проявлены феномены селекции и фильтрации, направленного пристрастного структурирования чувственных данных, детальности в отношении воздействия смысловой установки на деятельность. Основываясь на результатах, было получено подтверждение общей гипотезы исследования о том, что при решении задачи в творческой деятельности с использованием невербального компонента (орнамента) испытуемый чаще выбирает и отдает предпочтение образу своей этнической группы в силу наличия соответствующей специфики смысловой установки, однако это наблюда-

ется только в ситуации активного процесса создания образа респондентом. При пассивном процессе выбора или объяснения использования механизма сравнения с эталоном гипотеза не была подтверждена.

В ходе анализа результатов также были выявлены некоторые особенности:

• Качественный анализ результатов показывает, что искажения в определении этнического признака проходили при описании орнамента в двух направлениях: преобладание числа определений доминирующего этноса (башкирский) среди татар и армян (в описании орнамента и объяснении выбора орнамента по сказке), что соответствует общему принципу влияния социального окружения, и тенденция искажения в выборе этнического признака в пользу своей этнической группы (например, таджикский, чувашский, русский) или оценка по категории «свои — не свои» (например, башкирский — небашкирский).

• При активном создании образа в описании орнамента по итальянской сказке проявилась тенденция к реализации актуальной предметной задачи для большинства групп респондентов без учета этнической специфики и без реализации смысловой установки (эффект контрольного предъявления). Этот факт свидетельствует в пользу значимости этнических особенностей в актуализации смысловой установки.

• При пассивном процессе объяснения выбора орнамента по сказке в группе армян наблюдался эффект переноса актуализации смысловой установки на итальянскую сказку, скорее всего, по принципу наиболее отличающейся от других (не такая как все). Подобный феномен описывал А. А. Леонтьев: «Искусство может ... использовать “чужие” квазиобъекты, наслаивая на них свое содержание» [9, с. 218]. Такое явление описывается также Октаром [17].

• Подтвердился эффект детальности, свидетельствующий о легкости актуализации смысловой информации в зависимости от этнической специфики.

Таким образом, можно отметить, что этническая специфика оказалась значимой в актуализации и проявлении невербальной смысловой установки. У представителей недоминирующего этноса (армян, частично татар, русских) проявлялась тенденция к выбору башкирского орнамента и сказки, материалов титульного этноса (башкир), что, скорее всего, связано с эффектом влияния социального окружения на этнические представления и процессов адаптации данных групп респондентов. Следует также отметить значимость использования орнамента в процессе актуализации этнических особенностей невербальных смысловых установок. В контексте поставленных задач удалось с помощью орнамента актуализировать специфические свойства невербальных смысловых установок.

Полученные результаты являются значимыми в вопросе изучения декларируемых и скрытых механизмов этнической специфики личности. Особенно это касается группы молодежи, где невербальные смысловые установки и их фильтрующее воздействие оказываются в стадии формирования. Это может быть учтено в работе практических психологов в ходе по-

строения диагностических и коррекционных занятий в полиэтничной среде.

Вопрос разработки проблемы смысловых образований личности, проективных методов изучения этнических особенностей смысловых установок и усовершенствования предложенной в работе процедуры требует дальнейших исследований.

ЛИТЕРАТУРА

1. Асмолов,А. Г. Деятельность и установка. М. : Изд-во Моск. ун-та, 1979.

2. Асмолов,А. Г. По ту сторону сознания. Методологические проблемы неклассической психологии. М. : Смысл, 2002.

3. Асмолов,А. Г. О некоторых перспективах исследования смысловых образований личности / А. Г. Асмолов, Б. С. Братусь, Б. В. Зейгарник, В. А. Петровский, Е. В. Субботский, А. У. Хараш, JI. С. Цветкова // Вопросы психологии. 1979. № 4. С. 33—45.

4. Богомолова,Н. Н. Контент-анализ: спец. практикум по социальной психологии / Н. Н. Богомолова, Т. Г. Стефаненко. М., 1992.

5. Выготский,Л. С. Психология. М. : Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2000.

6. Жан,Ж. Знаки и символы / пер. с фр. И. Алчеева. М. : ООО «Издательство Астрель»; ООО «Издательство АСТ», 2003.

7. Кавелин,К. Д. Сочинения К. Кавелина: в 4-х ч. Ч. 3-4. М. : Изд-е К. Солда-тенкова и Н. Щепкина, 1859.

8. Краткие итоги Всероссийской переписи населения 2002 г. по г. Уфе. Статистический бюлллютень. Уфа : Башстат, 2005.

9. Леонтьев,А. А. Искусство как форма общения (к проблеме предмета психологии искусства) // Психологические исследования, посвященные 85-летию со дня рождения Д. Н. Узнадзе / под ред. А. С. Прангишвили. Тбилиси : «Мецниереба», 1973. С. 213—222.

10. Леонтьев,Д. А. Психология смысла. М. : Смысл, 1999.

11. Привалова,В. М. Арттерапевтический комплекс на основе геометрических (финно-угорских) орнаментов // Известия Самарского научного центра РАН. Специальный выпуск «Актуальные проблемы психологии. Самарский регион», декабрь 2003. С. 183—192.

12. Узнадзе Д. Н. Основные положения теории установки / / Экспериментальные основы психологии установки. Тбилиси, 1961.

13. Узнадзе,Д. Н. Психология установки. СПб. : Питер, 2001.

14. Шпет,Г. Г. Психология социального бытия. М. : Воронеж, 1996.

15. Элъконинова JI. Знаковое опосредование, волшебная сказка и субъектность действия / Л. ЭлъкониноваJ3. Д. Эльконин // Вест. Моск. ун-та. Сер. 14. Психология. 1993. ц 2. С. 62—70.

16. BundgaarcL,H. Contending Indian Art Worlds // Journal of Material Culture, 1999. Vol. 4(3). P. 321—337.

17. Oktar,L. The ideological organization of representational processes in the presentation of us and them // Discourse & Society, 2001. Vol. 12(3). P. 313—346.

18. Pandya,V. Nose and Eyes for Identity: Accoutrements and Enumerations of Ethnicity among the Jatha of Kachchh // Journal of Material Culture. 2002. Vol. 7(3). P. 295—328.

19. Were,G. Objects of Learning. An Anthropological Approach to Mathematics Education // Journal of Material Culture. 2003. Vol. 8(1).

ORNAMENT AS A METHOD OF INVESTIGATING NONVERBAL MEANINGFUL SETS A. Makhmutova

Based on the methodological principals of cultural and activity approaches, we investigated nonverbal meaningful sets by using ornament as a tool in research. The aim was to investigate the frequency and particular qualities of nonverbal meaningful sets. The hypothesis was that in solving the task in creative activity using ornament the person prefers the image of his own ethnic group because of specifity of nonverbal meaningful sets. We created a special procedure with the use of tales and ornament. The results confirmed the hypothesis and showed some qualitative properties.

Key words: ornament, nonverbal meaningful set, ethno-psychology, ethnos, ethnic peculiarities, symbol.