2015-01-09 13:14
Александр Новиков
Для того чтобы описать вас мне Климов не нужен. У вас психология ребёнка. Карьеру сделать вам никогда не удастся.
2015-01-09 13:14
Наиля Аглямова
Психология как работает: люди видят, что кто-то что-то бросил и бросают свое, думая "тут итак грязно" и так и накапливается.
2015-01-09 13:14
Д'іваныч
RT @InfoResist: Россияне – общество психопатов — психолог http://t.co/36uuEGKwYm
2015-01-09 13:14
Роман Ковалевич
RT @alryheis4: Я психолог, а значит могу помогать в решении чьих угодно проблем, кроме своих. #ЗамениНазваниеФильмаСловомМоффат
2015-01-09 13:13
Алена Найденова
ЧТО ТАКОЕ - БЫТЬ ДУШЕВНО ЗДОРОВЫМ? / #метанойя #психология #успех #саморазвитие / / Быть душевно и психически з.. http://t.co/5yaWuUVpIh

Статьи о лингвистике и языкознании

  1. Интеркаляция в чеченской речи билингвов
  2. Интерлингвокультурный подход к исследованию межкультурного политического диалога
  3. Интернациональная лексика в синхронии и диахронии (французский пласт)
  4. Интернет-дискурс как особый тип речи (рецензирована)
  5. Интернет-издание как текстовой феномен
  6. Интернет-мемы как феномен интернет-коммуникации
  7. Интернет-технология - улучшенный способ конструктивного диалога или инструмент создания и умножения иллюзии коммуникативного акта?
  8. Интерпретативная теория перевода: прорыв или заблуждение?
  9. Интерпретационная зона статьи «словаря синонимов сибирского говора»
  10. Интерпретационный потенциал соматизмов в описании картины мира языковой личности диалектоносителя
  11. Интерпретация, ее стратегии и проблема недостаточной определенности значения
  12. Интерпретация христианской догматики в теологических трактатах северина боэция
  13. Интерпретация как вид вторичной текстовой деятельности
  14. Интерпретация мира языковой личностью диалектоносителя и ее реинтерпретация исследователем
  15. Интерпретация пар существительных, обозначающих явления природы в готском языке
  16. Интерпретация политического дискурса в сми
  17. Интерпретация понятия педагогический дизайн в проекции на профессиональную подготовку будущих учителей
  18. Интерпретация сложных слов в науке
  19. Интерпретация событийного концепта в медиатексте
  20. Интертекстемы, прецедентные имена, текстовые реминисценции и метафоры
  21. Интертекстовые антропонимические единицы в творчестве н. с. лескова (структурный аспект)
  22. Интертекстуальная метафора в поздних публицистических произведениях л.н. толстого
  23. Интертекстуальность как категориальный признак современного научного дискурса.
  24. Интертекстуальность как один из видов языковой игры в масс-медиа
  25. Интертекстуальность как отражение лингвокультурного сознания женской языковой личности
  26. Интертекстуальность в общественно-политическом журнале
  27. Интертекстуальность в творчестве ю. буйды: взаимодействие претекстов и их языковые маркеры в рассказе «красная столовая»
  28. Интертекстуальные связи романа ю. буйды «борис и глеб» со «сказанием об убиении даниила суздальского и начале москвы»
  29. Интолерантное речевое общение: выражение просьбы
  30. Интонационная многозначность и коммуникативный дейксис
  31. Интонационные особенности финальных синтагм в территориальных вариантах современного английского языка
  32. Интонационные средства выражения категорий данности и новизны в английском, русском и испанском языках
  33. Интонация как выражение иллокутивных значений. контрастивный анализ русского и французского языков
  34. Интонация - самостоятельный уровень языковой структуры
  35. Интралингвистические параметры экономического текста прессы (на материале немецкого журнала „der spiegel)
  36. Интралингвистический аспект древнерусской публицистики
  37. Инвективные речевые жанры в пространстве современной межличностной коммуникации
  38. Инвективы-композиты как вид агрессивного дискурса в разноструктурных языках
  39. Иранские следы, преломляющиеся в словарях и грамматиках языков европы и азии (татарского, таджикского, башкирского, удмуртского, русского)
  40. Ироническое выражение деонтической оценки в общественно-политическом дискурсе
  41. Ирония в газетной публицистике конца хх - начала ххi веков: стилистический прием и стилевая тенденция
  42. Исчислительная природа языка как основание обобщенной теоретико-лингвистической концепции
  43. Искусство устного слова
  44. Искусствоведческий функциональный стиль русского литературного языка. постановка вопроса
  45. Использование активных форм работы по патриотическому воспитанию студентов при обучении французскому языку
  46. Использование алгоритма при изучении поливариантных орфограмм
  47. Использование английской заимствованной лексики в современной татарской публицистике
  48. Использование автоматизированных систем в образовательном процессе
  49. Использование демонстрационного метода в обучении иностранным языкам
  50. Использование диалектизмов — заимствований из контактирующих языков на уроке иностранного языка
  51. Использование эксперимента в исследованиях по коммуникативной стилистике текста
  52. Использование фитоморфной метафоры в чеченском и английском политическом дискурсе
  53. Использование фразеологических единиц и некоторые приемы их преобразования в газетных заголовках (по материалам газеты «рaстдзинад» («правда») республики северная осетия - алания)
  54. Использование грамматической категории неопределенности в диагностике препозитивного рематического подлежащего
  55. Использование исследовательских проектов на английском языке в подготовке студентов, обучающихся по специальности «международное право»
  56. Использование компьютерных технологий в процессе обучения иностранным языкам
  57. Использование лингвистического корпуса в обучении иностранному языку
  58. Использование метафоры времени в чеченском языке
  59. Использование методического опыта института сервантеса в преподавании испанского языка на историко-филологическом факультета рггу
  60. Использование прибора «sera quant» для установления наличия крови человека и спермы в следах на вещественных доказательствах
  61. Использование русского языка в средствах массовой информации эстонии
  62. Использование средств информационных и коммуникационных технологий в обучении студентов неязыкового вуза профессионально ориентированному чтению
  63. Использование технологии web 2.0 в обучении иностранному языку в вузе
  64. Использование тестов при проведении городских олимпиад старшеклассников по французскому языку
  65. Использование толкового словаря на уроках адыгейского языка в средней школе
  66. Использование вторичной номинации при создании прозвищных наименований
  67. Использование языковых единиц разного уровня в построении текста
  68. Использование языковых мультимедийных программ в обучении иноязычному произношению
  69. Исследование англоязычной терминологии предметной области «заповедное дело»
  70. Исследование лингвистических и паралингвистических характеристик блог-дискурса
  71. Исследование метаязыка в системе естественного языка
  72. Исследование ономастического состава современного британского художественного текста
  73. Исследование пропесса восприятия окказиональных фразеологических единип в психолингвистическом эксперименте на материале генетически неродственных языков
  74. Исследование публицистических текстов англоязычных городов с точки зрения наличия в них разговорной лексики (на материале газет великобритании и сша)
  75. Исследование регулирующего воздействия формы криволинейных объектов в графическом оформлении
  76. Исследование семантики онимов с позиций когнитивной лингвистики
  77. Исследование супервизорах критериев оценки качества сегментации изображений
  78. Исследование свойств показателей качества систем распознавания речи
  79. Исследовательская модель построения лингвокультурного концепта
  80. Истинность высказываний как основание эффективной языковой коммуникации
  81. Источники изучения патронимов
  82. Источниковедческие возможности региональных этимологических словарей (на материале «историко-этимологического словаря русских говоров алтая»)
  83. Истоки и основные принципы когнитивной дериватологии
  84. Историческая терминография русского языка: этапы становления и перспективы развития
  85. Исторический аспект формирования и функционирования прозвищ
  86. Исторический комментарий как один из приемов формирования языковой компетентности младших школьников
  87. Исторический опыт отечественного славяноведения
  88. Исторический подход к изучению русской топонимии зауралья
  89. Историческое отношение якутского языка к древнетюркским, восточно-тюркским и монгольским языкам
  90. Историческое развитие es как показателя структурной двусоставности немецкого безличного предложения
  91. Историко-этимологический генезис глаголов перемещения по горизонтали современного английского языка
  92. «историко-этимологический словарь русских говоров алтая» в ряду диалектных этимологических словарей
  93. Историко-культурный аспект изучения фамильных прозваний лексического поля «человек» (на материале сибирского делового письма)
  94. Историко-культурный и литературный комментарий на уроках русского языка: глагол и глагольные формы
  95. Историография термина «духовный стих»
  96. История английских сокращений
  97. История и этимология русских светообозначений - рефлексов славянской основы *svet-
  98. История исследования детского языка в россии и за рубежом
  99. История исследования единиц типа вербальных синлексов в отечественной лингвистике и толкование вербальной синлексики как особого пласта номинативных составных единиц
  100. История изучения якутского языка и ее перспективы