2015-01-09 13:14
Александр Новиков
Для того чтобы описать вас мне Климов не нужен. У вас психология ребёнка. Карьеру сделать вам никогда не удастся.
2015-01-09 13:14
Наиля Аглямова
Психология как работает: люди видят, что кто-то что-то бросил и бросают свое, думая "тут итак грязно" и так и накапливается.
2015-01-09 13:14
Д'іваныч
RT @InfoResist: Россияне – общество психопатов — психолог http://t.co/36uuEGKwYm
2015-01-09 13:14
Роман Ковалевич
RT @alryheis4: Я психолог, а значит могу помогать в решении чьих угодно проблем, кроме своих. #ЗамениНазваниеФильмаСловомМоффат
2015-01-09 13:13
Алена Найденова
ЧТО ТАКОЕ - БЫТЬ ДУШЕВНО ЗДОРОВЫМ? / #метанойя #психология #успех #саморазвитие / / Быть душевно и психически з.. http://t.co/5yaWuUVpIh

Статьи о лингвистике и языкознании

  1. А.м. федоров - переводчик монодрамы альфреда теннисона мод
  2. А.н. чеченский и и.в. васильчиков в 1812 г
  3. А. шахматов - выдающийся ученый-лингвист xx в
  4. Аббревиация как способ терминообразования (на материале английского и русского языков)
  5. Аббревиатура в межкультурной деловой коммуникации
  6. Аббревиатуры: генезис, словообразовательный статус, морфемная структура, тематические группы, употребление и прогнозы
  7. Абхазизмы в прозе фазиля искандера
  8. Абсолютный дательный причастный оборот в готском языке
  9. Абстрактные номинации в языковом мире немецкого ребенка
  10. Accented intonational unit and its phonological status in a threelingual"s english speech
  11. Адаптация и интеграция заимствованных лексем финно-угорского происхождения в процессе образования (на примере диалектных глаголов, функционирующих в русских говорах окско-волжско-сурского региона)
  12. Адъективная фразеосемантическая макрогруппа «духовное состояние человека» в современном русском и французском языках
  13. Адъективные формы старописьменного японского языка в поэтической речи
  14. Адъективные приставки, обозначающие локализацию по вертикали: к вопросу о локативных компонентах значения
  15. Адъективные u-основы в современном греческом языке
  16. Адресант в аспекте языковой оценки (на материале писем м.и.цветаевой)
  17. Адресант в испанском туристическом интернет дискурсе
  18. Адвербиальные средства репрезентации универсальной категории времени (на материале немецкого языка)
  19. Адыгская лексикография xvii - xix веков
  20. Адыгские народные сказки как этнический аспект обучения английскому языку
  21. Аффиксальная декорреляция как фактор развития словообразовательных метафор
  22. Аффиксальный способ словообразования именных основ в якутском языке (на материале отглагольных имен существительных
  23. Афоризмы как индивидуально-авторские интерпретации ценностного компонента структуры концепта питие
  24. Афроамериканский английский
  25. Агнонимия как нарушение лексико-семантической нормы (анализ учебников «русский язык и культура речи»)
  26. Агрессия в языке и речи: теоретические вопросы лингвистической репрезентации (на материале русского и башкирского языков)
  27. Академик н. и. толстой о русинском языке
  28. Аксиологическая функция фразеологизмов в английском и русском языках
  29. Аксиологическая прагматика диалога
  30. Аксиологические характеристики этнонимов во фразеосистемах русского и английского языков
  31. Аксиологические системы в языке и речи
  32. Аксиологический фразеогештальт в когнитивной структуре русских и немецких фразеологизмов
  33. Аксиологический потенциал невербальных средств (на материале современной французской художественной литературы)
  34. Аксиологический потенциал прозвищ как части карнавальной картины мира (на материале британских и американских прозвищ)
  35. Аксиологический профиль концепта «нефть» в языковом сознании жителей г. баку (на материале лингвистического эксперимента)
  36. Аксиологическое отношение «я - другой» (на материале японской паремиологии)
  37. Аксиология повседневности сквозь призму языка
  38. Аксиоматика и теоретические основы дизайна документного текста
  39. Активизация познавательной самостоятельности студентов в процессе иноязычной подготовки с использованием компьютерного комплекса «linguist»
  40. Активизация в речи учащихся фразеологических единиц на уроках адыгейского языка
  41. Активная и пассивная конструкции в хантыйском языке
  42. Акцентное варьирование слов разных частей речи в современном немецком литературном языке
  43. Акцентные характеристики непроизводных имен в тундровом и лесном диалектах ненецкого языка
  44. Акцентный рисунок английского общего вопроса в родной и неродной речи
  45. Акцентогенные черты в русской просодии армянских билингвов (на материале реплик с имплицитным несогласием)
  46. Акциональность в чулымско-тюркском языке (в типологической перспективе)
  47. Актуализаторы авторских новообразований в тексте и авторские новообразования как актуализаторы текста (на материале авторских новообразований евгения евтушенко)
  48. Актуализация ассоциативного потенциала существительного в процессе метафорической квантификации
  49. Актуализация дифференциальных признаков прецедентных имен в американской и российской печатной рекламе
  50. Актуализация этноспецифичных элементов французской аксиологической картины мира в юмористическом дискурсе
  51. Актуализация компонентов семантики синкретичного производного имени «чудак» при структурной эквивалентности в переводе
  52. Актуализация концепта «успех» на текстовом уровне (на примере двух статей в американском и британском журналах)
  53. Актуализация лингвокультурных концептов, вербализованных заимствованными префиксами и префиксоидами
  54. Актуализация объектно-субъектных значений у английского глагола tо give
  55. Актуализация периферийных признаков концепта родина (на материале текстов педагогического дискурса начала xxi века)
  56. Актуализация событийного представления как специфика взаимодействия в дискурсе судебного пристава-исполнителя
  57. Актуальное членение - особая характеристика синтаксического уровня
  58. Актуальное слово егэ в современной русской речи
  59. Актуальные направления аксиологически ориентированного лингвистического анализа
  60. Актуальные направления аксиологически ориентированного лингвистического анализа
  61. Актуальные проблемы методики обучения лексике иностранного языка: когнитивная парадигма и прототипический подход к семантике слова
  62. Актуальные проблемы сопоставительно-типологических исследований в морфонологии
  63. Акустические характеристики аффрикат и соответствующих полифонемых сочетаний согласных бурятского языка
  64. Акустические характеристики сегментов как сигналы границ тематических и рематических участков высказывания
  65. Алгебра смысла: имя концепта
  66. Алгоритмическое моделирование в обучении немецкому языку для профессиональных целей
  67. Алгоритмы и программы автоматической обработки текста
  68. Алгыс саха в записях а.ф. миддендорфа
  69. Алгысная и другие традиционные формулы хороводных песен якутов
  70. Алгысы в системе культово-обрядовой поэзии якутов: общие черты эпитетации
  71. Аллитерация как средство усиления семантического единства (на материале древнеи среднеанглийских поэтических текстов)
  72. Американизмы в речевой культуре российских студентов (опыт лингвокультурологического исследования)
  73. Америндские заимствованные этнонимы в американ-ском варианте английского языка
  74. Анаграмматическая игра в пословицах и поговорках: русско-английские параллели
  75. Аналитическая связка представлять собой в современном русском языке
  76. Аналитическая традиция: поиски совершенного языка
  77. Аналитические местоименные скрепы в тувинском языке
  78. Аналитические скрепы, производные от указательного местоимения ол, в эпическом тексте (на материале якутского олонхо «могучий эр соготох»
  79. Аналитические средства связи в якутском языке
  80. Аналитические средства выражения предельности / непредельности глагольного действия (на материале французского языка)
  81. Аналитические тенденции в лексической подсистеме современного английского языка
  82. Аналитические тенденции в современных русском и немецком языках
  83. Анализ автокомментария в свете биокогнитивизма
  84. Анализ деривационных связей топонимии забайкальского края
  85. Анализ эксперимента внедрения технологии интенсивного преподавания немецкого языка
  86. Анализ экзотической лексики в художественном тексте (на материале русских художественных переводов с тувинского языка и произведений русскоязычных писателей тувы)
  87. Анализ эмоциональной окраски наименований городских торговых объектов (на материале эмпоронимов г. абакана)
  88. Анализ фразеологических единиц, выражающих отношение человека к труду (на материале лезгинского, русского, английского и немецкого языков)
  89. Анализ глоссариев когнитивной лингвистики
  90. Анализ итальянских реалий в русском языке
  91. Анализ летальных исходов вследствие инфекционных осложнений при ревматических заболеваниях в тульской области за период 1996-2000 годы
  92. Анализ национальных особенностей культур: к проблеме синтеза теории ключевых слов и теории культурных доминант
  93. Анализ некоторых ошибок внутриязыковых переносов при изучении русского языка
  94. Анализ основных подходов к изучению феномена «языковое сознание»
  95. Анализ прагматики окказиональных лексических единиц в эпистолярных текстах м.и. цветаевой в аспекте читательского восприятия
  96. Анализ репрезентации концепта в смысловой структуре текста
  97. Анализ семантических структур многозначных глаголов "кыбыт" и "кэл" на материале большого толкового словаря якутского языка
  98. Анализ семантики фразеологизма high church
  99. Анализ синтаксических средств директивности и уточнения китай ского языка в сравнении с русским
  100. Анализ словообразовательного гнезда как один из приемов исследования концепта смерть в селькупском языке